Gorenje VCK1901WF [23/42] Dry suction
![Gorenje VCK1901WF [23/42] Dry suction](/views2/1450724/page23/bg17.png)
23
Fig.2
3. Fill the water container with ordinary tap
water up to the MAX H2O indicator as
shown in figure 3.
Fig.3
The required quantity is 600cc of water. Replace
the filter assembly in the water container, being
careful to align them perfectly. Put the water
container back inside the appliance.
ASSEMBLY OF THE SUCTION HOSE
• Insert the flexible suction hose into the
connection opening at the top of the
housing until you can feel it lock.
HOSE REMOVING
• To remove flexible hose from the vacuum
cleaner, press the buttons situated on the
flexible hose base, then pull to remove it
from the attachment point.
ROLLING THE CABLE OUT AND UP
• Pull out the cable to such a length that easy
working is ensured. Now connect the
appliance to the main supply. Press the
switch to activate the automatic rewinder
and hold on the mains plug for safety
reason.
FITTING TELESCOPIC TUBE AND
ACCESSORIES
• Extend the telescopic tube to the desired
length by pressing on button.
• Insert a flexible hose into a telescopic tube.
• Fit a nozzle to telescopic tube:
- Floor brush is intended for cleaning
bare floor and floor coverings.
- Crevice/furniture nozzle is for cleaning
corners and between cushions.
According to the mark rotate the nozzle
to brush position to clean curtain or
dust on the decorating surfaces.
Instruction for use
• Before using the appliance, unwind a
sufficient length of cord and insert the plug
into the power supply.
• Press the On/Off button to switch the unit
on. To stop it press the On/Off button again.
• You can adjust the air flow using the air flow
regulator on the flexible hose:
- decrease power for cleaning curtains,
books, furniture, etc.
- increase power for cleaning bare floor.
To rewind the cord, press the rewind button and
guide the cord with hand to ensure that it does
not whip causing damage.
DRY SUCTION
The appliance is used in the same way to vacuum
up dust. If the water is very dirty, replace it as
described in the section on “Emptying and
cleaning the water container”. When the dirt
collected in the water container is enough, the
suction will be powerless. The motor also will
turn over audibly faster. It reminds the
operators turn off the power . To resume
cleaning, perform the operations described in the
section on emptying and cleaning the container,
then top up the water level in the container.
EMPTYIING AND CLEANIING
THE WATER CONTAIINER
Turn off the appliance with the main switch
and unplug the power cable. This recaution also
resets the safety device. Remove the water
container from the appliance, holding it by the
Содержание
- Naslovnica vck1901wf marec 2016 pdf 1
- Sesalnik za prah usisavač prašine usisivač za prašinu 1
- Vacuum cleaner aspirator odkurzacz porszívó 1
- Vck 1901 wf 1
- Правосмукалка 1
- Прахосмукачка 1
- Navodila vck1901wf konèna marec 2016 doc pdf 2
- Diagram 3
- Navodila za uporabo si 3
- Opis sesalnika 3
- Pomembna opozorila 3
- Odstranjevanje aparata in okolje 4
- Podatki o skladnosti z evropskimi standardi 4
- Priključitev na električno omrežje 4
- Priključni kabel 4
- Sestavljanje sesalnika 4
- Nameščanje teleskopske cevi in nastavkov 5
- Nameščanje upogljive sesalne cevi 5
- Navodila za uporabo 5
- Odvijanje in navijanje priključne vrvice 5
- Praznjenje posode za prah 5
- Snemanje cevi 5
- Suho sesanje 5
- Garancija in servis 6
- Gorenje vam želi veliko užitkov pri uporabi vašega sesalnika 6
- Menjava izhodnega filtra 6
- Odlaganje 6
- Okolje 6
- Vzdrževanje 6
- Čiščenje in menjava filtra 6
- Čiščenje in nega aparata 6
- Diagram diagram 7
- Opis usisivača 7
- Uputstva za uporabu hr 7
- Važna upozorenja 7
- Odstranjivanje urđaja i okoliš 8
- Podaci o sukladnosti s europskim standardima 8
- Priključak na elektičnu mrežu 8
- Priključni kabel 8
- Sklapanje usisivača 8
- Odmatanje i namatanje priključnog kabla 9
- Pražnjenje posude za prašinu 9
- Skidanje usisne cijevi 9
- Spajanje savitljive usisne cijevi 9
- Spajanje teleskopske cijevi i nastavaka 9
- Suho usisavanje 9
- Uputstvo za uporabu 9
- Garancija i servis 10
- Gorenje vam želi veliki užitak pri uporabi vašega usisivača 10
- Menjava izlaznega filtra 10
- Odlaganje 10
- Održavanje 10
- Okolina 10
- Čišćenje i zamjena filtera 10
- Čiščenje i održavanje uređaja 10
- Diagram 11
- Opis usisivača 11
- Uputstva za upotrebu srb mne 11
- Važna upozorenja 11
- Podaci o usklađenosti sa evropskim standardima 12
- Priključivanje na električnu mrežu 12
- Priključni kabl 12
- Sklapanje usisivača 12
- Uklanjanje aparata i sredina 12
- Nameštanje elastične cevi za usisavanje 13
- Nameštanje teleskopske cevi i dodataka 13
- Odvijanje i namotavanje priključnog kabla 13
- Skidanje cevi 13
- Uputstvo za upotrebu 13
- Održavanje 14
- Pražnjenje posude za prašinu 14
- Suvo usisavanje 14
- Zamena izlaznega filtera 14
- Čišćenje i nega aparata 14
- Čišćenje i zamena filtera 14
- Čuvanje 14
- Garancija i servis 15
- Zaščita okoline 15
- Diagram 16
- Важни предупредувања 16
- Опис на правосмукалката опис на правосмукалката 16
- Упатство за употреба мк 16
- Апаратот и животната средина 17
- Податоци за усогласеност со европските стандарди 17
- Приклучен кабел 17
- Приклучување во струја 17
- Составување на правосмукалката 17
- Вадење на цевката 18
- Местење на превиткана цевка за смукање 18
- Местење на телескопската цевка и продолжетоците 18
- Одмотување и намотување на приклучниот кабел 18
- Упатства за употреба 18
- Празнење на садот за прав 19
- Суво шмукање 19
- Употреба 19
- Чистење и менување на филтерот 19
- Гаранција и сервис 20
- Горење ви посакува големо задоволство при употребата на вашата правосмукалка 20
- Животна средина 20
- Замен 20
- Излаз 20
- Филтерот 20
- Чистење и нега на апаратот 20
- Чување 20
- Description 21
- Diagram diagram 21
- Important safeguards 21
- Instruction manual en 21
- Connection to the mains supply 22
- Data on compliance with european standards 22
- Elimination of the appliances and environment 22
- Supply cord 22
- Vacuum cleaner assembling 22
- Assembly of the suction hose 23
- Dry suction 23
- Emptyiing and cleaniing the water contaiiner 23
- Fitting telescopic tube and accessories 23
- Hose removing 23
- Instruction for use 23
- Rolling the cable out and up 23
- Care and cleaning 24
- Changing the outlet filter 24
- Cleaning filter 24
- Environment 24
- Gorenje wishes you a lot of pleasure when using your appliance 24
- Guarantee service 24
- Maintenance 24
- Storage 24
- Descriere 25
- Diagram diagram 25
- Măsuri de siguranţă importante 25
- Naudojimo instrukcija ro 25
- Asamblarea aspiratorului 26
- Cablul de alimentare 26
- Conectarea la reţeaua de curent electric 26
- Date privind conformitatea cu standardele europene 26
- Eliminarea aparatelor şi mediul înconjurător 26
- Asamblarea furtunului de aspirat 27
- Aspirare uscată 27
- Derularea şi rularea cablului 27
- Instrucţiuni de utilizare 27
- Montarea tubului telescopic şi a accesoriilor 27
- Scoaterea furtunului 27
- Curăţare şi întreţinere 28
- Curăţarea şi înlocuirea filtrului 28
- Depozitare 28
- Golirea şi curăţarea recipientului de apă 28
- Schimbarea a filtrului de ieşire 28
- Întreţinere 28
- Garanţie service 29
- Gorenje vă doreşte să folosiţi cu plăcere acest aparat 29
- Mediul înconjurător 29
- Diagram 30
- Instrukcja obsługi pl 30
- Ważne ostrzeżenia 30
- Dane dotyczące zgodności z normami europejskimi 31
- Kabel przyłączeniowy 31
- Podłączenie do sieci elektrycznej 31
- Składanie odkurzacza 31
- Instrukcja obsługi 32
- Umieszczanie rury teleskopowej i ssawek 32
- Zakładanie giętkiej rury ssącej 32
- Zdejmowanie rury 32
- Zwijanie i odwijanie kabla przyłączeniowego 32
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia 33
- Czyszczenie i wymiana filtra 33
- Konserwacja 33
- Odkurzanie na sucho 33
- Opróżnienie pojemnika 33
- Wymiana filtra 33
- Przechowywanie 34
- Diagram 35
- Fontos biztonsági előírások 35
- Ismertetés 35
- Kezelési útmutató hu 35
- A készülék használaton kívül helyezése és a környezet 36
- A porszívó összeállítása 36
- A tápkábel csatlakoztatása fali aljzathoz 36
- Megfeleltetés az európai szabványoknak 36
- Tápkábel 36
- A portartály kiürítése 37
- A szívócső felszerelése 37
- A szívócső leszerelése 37
- A teleszkópos cső és a tartozékok illesztése 37
- A tápkábel felcsévélése 37
- Használati utasítás 37
- Száraz porszívózás 37
- A gorenje sok örömöt kíván a készülék használatához 38
- A szűrő tisztítása 38
- Imenet 38
- Karbantartás 38
- Karbantartás és tisztítás 38
- Szűrő cseréje 38
- Tárolás 38
- Diagram diagram 39
- Важни съвети 39
- Инструкции за употреба bg 39
- Описание 39
- Данни съгласно европейските стандарти 40
- Свързване с електрическата мрежа 40
- Свързващ кабел 40
- Сглобяване на прахосмукачката 40
- Унищожаване на уреда и околната среда 40
- Eксплоатация 41
- Изваждане и прибиране на кабела 41
- Поставяне на телескопичната тръба и аксесоарите 41
- Сваляне на маркуча 41
- Сглобяване на всумукателния маркуч 41
- Gorenje ви пожелава да ползвате с удоволствие новия си уред 42
- Внимание 42
- Почистване 42
- Смяна на филтъра на изходния отвор 42
- Съхранение 42
Похожие устройства
- Bosch KGN39LB3AR Инструкция по эксплуатации
- Beko BKK 2300 Инструкция по эксплуатации
- Brother JS-50 CE Инструкция по эксплуатации
- Elikor АКВАМАРИН 90П Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-8500-NHW Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TS 5511 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo RC-160 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4684 Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Sensor 600 Black (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHII37303 Руководство пользователя
- Vitek VT-1170 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ПЫЛЕСОС SC4475 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC18AVNMANC Инструкция по эксплуатации
- Саратов 170 White Инструкция по эксплуатации
- Moulinex XXL JU655Н30 Руководство по эксплуатации
- Philips GC 4916 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1053 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICG 2000 SP Инструкция по эксплуатации
- Moulinex AR 110830 Инструкция по эксплуатации
- Candy GC4 1072D-07 Инструкция по эксплуатации