Gorenje VCK1901WF [27/42] Aspirare uscată
![Gorenje VCK1901WF [27/42] Aspirare uscată](/views2/1450724/page27/bg1b.png)
27
Fig. 1
2. Scoateţi cartuşul filtrant înclinat cu ajutorul
celor două butoane de blocare ale
recipientului de apă (fig.2).
Fig. 2
3. Umpleţi recipientul de apă cu apă de la
robinet până la indicatorul MAX H2O aşa
cum este indicat în figura 3.
Fig. 3
Asamblarea furtunului de aspirat
Introduceţi furtunul flexibil în orificiul de racordare
de pe partea superioară a carcasei, până când
simţiţi că s-a blocat.
Scoaterea furtunului
• Pentru a demonta furtunul flexibil al
aspiratorului, apăsaţi butoanele situate la
baza furtunului flexibil, apoi trageţi pentru a-l
scoate din punctul de racordare.
Derularea şi rularea cablului
• Pentru derulare, trageţi de cablu până la o
lungime care permite o operare uşoară.
Apoi conectaţi aparatul la priza de curent.
Pentru rulare, apăsaţi întrerupătorul pentru
a activa derulatorul automat şi ghidaţi cablul
pentru a preveni accidentele.
Montarea tubului telescopic şi a
accesoriilor
• Extindeţi tubul telescopic până la lungimea
dorită, apăsând butonul.
• Introduceţi furtunul flexibil în tubul
telescopic.
• Montaţi accesoriul la tubul telescopic:
- Peria de podea este destinată curăţării
podelelor neacoperite, dar şi a
covoarelor.
- Duza pentru spaţii înguste/mobilă este
destinată curăţării colţurilor şi a
spaţiilor dintre pernele canapelelor.
Pentru a curăţa perdele sau praful de
pe suprafeţe decorative, rotiţi duza în
poziţia cu perie, indicată de semn.
Instrucţiuni de utilizare
• Înainte de a folosi aparatul, derulaţi suficient
de mult cablul de alimentare şi introduceţi
ştecherul în priză.
• Apăsaţi întrerupătorul On/Off pentru a pune
aparatul în funcţiune. Pentru a-l opri,
apăsaţi din nou butonul On/Off.
• Puteţi regla fluxul de aer folosind regulatorul
de flux de aer aflat pe furtunul flexibil:
- reduceţi puterea atunci când curăţaţi
perdele, cărţi, mobilă, etc.
- măriţi puterea pentru a curăţa
podeaua.
Pentru a rula cablul de alimentare, apăsaţi buton
derulator şi ghidaţi cablul cu mâna, pentru a vă
asigura că mişcările lui violente nu cauzează
daune.
ASPIRARE USCATĂ
Aparatul se foloseşte în acelaşi fel pentru a
aspira praful. Dacă apa este foarte murdară,
înlocuiţi-o aşa cum este descris în secţiunea
despre “Golirea şi curăţarea recipientului de
apă”. Atunci când se adună destulă murdărie în
recipientul de apă, puterea de aspirare va fi
Содержание
- Naslovnica vck1901wf marec 2016 pdf 1
- Sesalnik za prah usisavač prašine usisivač za prašinu 1
- Vacuum cleaner aspirator odkurzacz porszívó 1
- Vck 1901 wf 1
- Правосмукалка 1
- Прахосмукачка 1
- Navodila vck1901wf konèna marec 2016 doc pdf 2
- Diagram 3
- Navodila za uporabo si 3
- Opis sesalnika 3
- Pomembna opozorila 3
- Odstranjevanje aparata in okolje 4
- Podatki o skladnosti z evropskimi standardi 4
- Priključitev na električno omrežje 4
- Priključni kabel 4
- Sestavljanje sesalnika 4
- Nameščanje teleskopske cevi in nastavkov 5
- Nameščanje upogljive sesalne cevi 5
- Navodila za uporabo 5
- Odvijanje in navijanje priključne vrvice 5
- Praznjenje posode za prah 5
- Snemanje cevi 5
- Suho sesanje 5
- Garancija in servis 6
- Gorenje vam želi veliko užitkov pri uporabi vašega sesalnika 6
- Menjava izhodnega filtra 6
- Odlaganje 6
- Okolje 6
- Vzdrževanje 6
- Čiščenje in menjava filtra 6
- Čiščenje in nega aparata 6
- Diagram diagram 7
- Opis usisivača 7
- Uputstva za uporabu hr 7
- Važna upozorenja 7
- Odstranjivanje urđaja i okoliš 8
- Podaci o sukladnosti s europskim standardima 8
- Priključak na elektičnu mrežu 8
- Priključni kabel 8
- Sklapanje usisivača 8
- Odmatanje i namatanje priključnog kabla 9
- Pražnjenje posude za prašinu 9
- Skidanje usisne cijevi 9
- Spajanje savitljive usisne cijevi 9
- Spajanje teleskopske cijevi i nastavaka 9
- Suho usisavanje 9
- Uputstvo za uporabu 9
- Garancija i servis 10
- Gorenje vam želi veliki užitak pri uporabi vašega usisivača 10
- Menjava izlaznega filtra 10
- Odlaganje 10
- Održavanje 10
- Okolina 10
- Čišćenje i zamjena filtera 10
- Čiščenje i održavanje uređaja 10
- Diagram 11
- Opis usisivača 11
- Uputstva za upotrebu srb mne 11
- Važna upozorenja 11
- Podaci o usklađenosti sa evropskim standardima 12
- Priključivanje na električnu mrežu 12
- Priključni kabl 12
- Sklapanje usisivača 12
- Uklanjanje aparata i sredina 12
- Nameštanje elastične cevi za usisavanje 13
- Nameštanje teleskopske cevi i dodataka 13
- Odvijanje i namotavanje priključnog kabla 13
- Skidanje cevi 13
- Uputstvo za upotrebu 13
- Održavanje 14
- Pražnjenje posude za prašinu 14
- Suvo usisavanje 14
- Zamena izlaznega filtera 14
- Čišćenje i nega aparata 14
- Čišćenje i zamena filtera 14
- Čuvanje 14
- Garancija i servis 15
- Zaščita okoline 15
- Diagram 16
- Важни предупредувања 16
- Опис на правосмукалката опис на правосмукалката 16
- Упатство за употреба мк 16
- Апаратот и животната средина 17
- Податоци за усогласеност со европските стандарди 17
- Приклучен кабел 17
- Приклучување во струја 17
- Составување на правосмукалката 17
- Вадење на цевката 18
- Местење на превиткана цевка за смукање 18
- Местење на телескопската цевка и продолжетоците 18
- Одмотување и намотување на приклучниот кабел 18
- Упатства за употреба 18
- Празнење на садот за прав 19
- Суво шмукање 19
- Употреба 19
- Чистење и менување на филтерот 19
- Гаранција и сервис 20
- Горење ви посакува големо задоволство при употребата на вашата правосмукалка 20
- Животна средина 20
- Замен 20
- Излаз 20
- Филтерот 20
- Чистење и нега на апаратот 20
- Чување 20
- Description 21
- Diagram diagram 21
- Important safeguards 21
- Instruction manual en 21
- Connection to the mains supply 22
- Data on compliance with european standards 22
- Elimination of the appliances and environment 22
- Supply cord 22
- Vacuum cleaner assembling 22
- Assembly of the suction hose 23
- Dry suction 23
- Emptyiing and cleaniing the water contaiiner 23
- Fitting telescopic tube and accessories 23
- Hose removing 23
- Instruction for use 23
- Rolling the cable out and up 23
- Care and cleaning 24
- Changing the outlet filter 24
- Cleaning filter 24
- Environment 24
- Gorenje wishes you a lot of pleasure when using your appliance 24
- Guarantee service 24
- Maintenance 24
- Storage 24
- Descriere 25
- Diagram diagram 25
- Măsuri de siguranţă importante 25
- Naudojimo instrukcija ro 25
- Asamblarea aspiratorului 26
- Cablul de alimentare 26
- Conectarea la reţeaua de curent electric 26
- Date privind conformitatea cu standardele europene 26
- Eliminarea aparatelor şi mediul înconjurător 26
- Asamblarea furtunului de aspirat 27
- Aspirare uscată 27
- Derularea şi rularea cablului 27
- Instrucţiuni de utilizare 27
- Montarea tubului telescopic şi a accesoriilor 27
- Scoaterea furtunului 27
- Curăţare şi întreţinere 28
- Curăţarea şi înlocuirea filtrului 28
- Depozitare 28
- Golirea şi curăţarea recipientului de apă 28
- Schimbarea a filtrului de ieşire 28
- Întreţinere 28
- Garanţie service 29
- Gorenje vă doreşte să folosiţi cu plăcere acest aparat 29
- Mediul înconjurător 29
- Diagram 30
- Instrukcja obsługi pl 30
- Ważne ostrzeżenia 30
- Dane dotyczące zgodności z normami europejskimi 31
- Kabel przyłączeniowy 31
- Podłączenie do sieci elektrycznej 31
- Składanie odkurzacza 31
- Instrukcja obsługi 32
- Umieszczanie rury teleskopowej i ssawek 32
- Zakładanie giętkiej rury ssącej 32
- Zdejmowanie rury 32
- Zwijanie i odwijanie kabla przyłączeniowego 32
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia 33
- Czyszczenie i wymiana filtra 33
- Konserwacja 33
- Odkurzanie na sucho 33
- Opróżnienie pojemnika 33
- Wymiana filtra 33
- Przechowywanie 34
- Diagram 35
- Fontos biztonsági előírások 35
- Ismertetés 35
- Kezelési útmutató hu 35
- A készülék használaton kívül helyezése és a környezet 36
- A porszívó összeállítása 36
- A tápkábel csatlakoztatása fali aljzathoz 36
- Megfeleltetés az európai szabványoknak 36
- Tápkábel 36
- A portartály kiürítése 37
- A szívócső felszerelése 37
- A szívócső leszerelése 37
- A teleszkópos cső és a tartozékok illesztése 37
- A tápkábel felcsévélése 37
- Használati utasítás 37
- Száraz porszívózás 37
- A gorenje sok örömöt kíván a készülék használatához 38
- A szűrő tisztítása 38
- Imenet 38
- Karbantartás 38
- Karbantartás és tisztítás 38
- Szűrő cseréje 38
- Tárolás 38
- Diagram diagram 39
- Важни съвети 39
- Инструкции за употреба bg 39
- Описание 39
- Данни съгласно европейските стандарти 40
- Свързване с електрическата мрежа 40
- Свързващ кабел 40
- Сглобяване на прахосмукачката 40
- Унищожаване на уреда и околната среда 40
- Eксплоатация 41
- Изваждане и прибиране на кабела 41
- Поставяне на телескопичната тръба и аксесоарите 41
- Сваляне на маркуча 41
- Сглобяване на всумукателния маркуч 41
- Gorenje ви пожелава да ползвате с удоволствие новия си уред 42
- Внимание 42
- Почистване 42
- Смяна на филтъра на изходния отвор 42
- Съхранение 42
Похожие устройства
- Bosch KGN39LB3AR Инструкция по эксплуатации
- Beko BKK 2300 Инструкция по эксплуатации
- Brother JS-50 CE Инструкция по эксплуатации
- Elikor АКВАМАРИН 90П Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-8500-NHW Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TS 5511 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo RC-160 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP 4684 Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla Sensor 600 Black (2 мотора) Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHII37303 Руководство пользователя
- Vitek VT-1170 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ПЫЛЕСОС SC4475 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC18AVNMANC Инструкция по эксплуатации
- Саратов 170 White Инструкция по эксплуатации
- Moulinex XXL JU655Н30 Руководство по эксплуатации
- Philips GC 4916 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1053 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ICG 2000 SP Инструкция по эксплуатации
- Moulinex AR 110830 Инструкция по эксплуатации
- Candy GC4 1072D-07 Инструкция по эксплуатации