Daewoo KQG-6L3B [5/39] Меры безопасности

Daewoo KQG-6L3B [5/39] Меры безопасности
2
ÃÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
—Œ’–¿Õ»“≈ ›“” »Õ‘Œ–ÿ÷»fi
¬ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ë ÒÓı‡ÌËÚ ‰Îˇ Ó·‡˘ÂÌˡ ‚ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ. œË
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Òӷ≇ÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·˘Ë ÏÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓ
Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ÏË Ë ÌËÊÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ Ô‡‚Ë· ‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË.
¬Õ»Ã¿Õ»≈-◊ÚÓ·˚ Ò‚ÂÒÚË Í ÏËÌËÏÛÏÛ ËÒÍ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌˡ ÓÊÓ„Ó‚, ‚ÓÁ„Ó‡Ìˡ, Ú‡‚Ï, Ó·ÎÛ˜ÂÌˡ,
ÔÓ‡ÊÂÌˡ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, Òӷ≇ÈÚÂ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÌËÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚ Ô‡‚Ë·.
1. »ÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˜¸ ÒÚÓ„Ó ÔÓ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲: ‰Îˇ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ÔˢË. Õ ÒÛ¯ËÚ ‚ ÔÂ˜Ë Ó‰ÂʉÛ, ·Ûχ„Û Ë
Ú.Ô., Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ Ô˜¸ ‰Îˇ ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË.
2. Õ ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔÛÒÚÛ˛ Ô˜¸, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ Ô˜Ë.
3. Õ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Í‡ÏÂÓÈ ÔÂ˜Ë ‰Îˇ ı‡ÌÂÌˡ
͇ÍËı-ÎË·Ó ‚¢ÂÈ, Ú‡ÍËı Í‡Í ·Ûχ„‡, ÔÓ‚‡ÂÌÌ˚ ÍÌË„Ë,
ÍÛıÓÌ̇ˇ ÔÓÒÛ‰‡ Ë Ú.Ô.
4. Õ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˜¸˛, Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ ‚ ÌÂ∏ ÒÚÂÍΡÌÌ˚È
ÔÓ‰ÌÓÒ. ”‰ÓÒÚÓ‚Â¸ÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÓ‰ÌÓÒ Ô‡‚ËθÌÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ì‡ ‚‡˘‡˛˘Û˛Òˇ ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ.
5. —ÌËχÈÚ Í˚¯ÍË Ò ÔÓÒÛ‰˚ ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸
ÔÓÒÛ‰Û ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Û˛ Ô˜¸.
6. ¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÛÚ˜ÍË ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Ó„Ó ËÁÎÛ˜ÂÌˡ ÌÂ
ÓÒÚ‡‚ΡÈÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ÏÂÊ‰Û ‰‚ÂˆÂÈ Ë
ÍÓÔÛÒÓÏ Ô˜Ë.
7. Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ·ÛχÊÌÛ˛ ÔÓÒÛ‰Û ËÁ ‚ÚÓ˘ÌÓ„Ó Ò˚¸ˇ:
Ó̇ ÏÓÊÂÚ ÒÓ‰Âʇڸ ΄ÍÓ‚ÓÒÔ·ÏÂÌˇ˛˘ËÂÒˇ ÔËÏÂÒË.
8. Õ „ÓÚÓ‚¸Ú ‚ ÔÂ˜Ë ‚ÓÁ‰Û¯ÌÛ˛ ÍÛÍÛÛÁÛ, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡Â‚, ÍÓ„‰‡ ‰Îˇ Â∏ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒˇ
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌˡ, ‰ÓÔÛÒ͇˛˘Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë, ËÎË Ó̇ ÍÛÔÎÂ̇ ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ,
ÒÔˆˇθÌÓ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÈ ÙËÏÓÈ-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ
‰Îˇ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚˚ı Ô˜ÂÈ.
9. Õ „ÓÚÓ‚¸Ú ‚ ÔÂ˜Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚, ÔÓÍ˚Ú˚ ӷÓÎÓ˜ÍÓÈ,
Ú‡ÍËÂ Í‡Í ˇË˜Ì˚ ÊÂÎÚÍË, ͇ÚÓÙÂθ, ÍÛËÌÛ˛ Ô˜Â̸ Ë
Ú.‰., Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì ÔÓÍÓÎÓ‚ ‚ËÎÍÓÈ Ëı Ó·ÓÎÓ˜ÍÛ
ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á.
10. Õ „ÓÚÓ‚¸Ú ‚ÓÁ‰Û¯ÌÛ˛ ÍÛÍÛÛÁÛ ‰Óθ¯Â, ˜ÂÏ ˝ÚÓ
Û͇Á‡ÌÓ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ (Ó·˚˜ÌÓ ‚ÂÏˇ Â∏ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ
ÒÓÒÚ‡‚ΡÂÏ ÓÍÓÎÓ 3 ÏËÌÛÚ). ¡ÓΠ‰ÎËÚÂθÌÓÂ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË Ì Ô˂‰ÂÚ Í Û‚Â΢ÂÌ˲ Ó·˙Âχ
‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÈ ÍÛÍÛÛÁ˚, ÌÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Â∏
Ó·Û„ÎË‚‡Ì˲ Ë ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲.
K ÚÓÏÛ Ê ÔÓ‰ÌÓÒ ‰Îˇ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸
ÒÎ˯ÍÓÏ „Óˇ˜ËÏ ËÎË ‡ÒÍÓÎÓÚ¸Òˇ.
11. ≈ÒÎË ¬˚ Á‡ÏÂÚËÎË, ˜ÚÓ ËÁ ÔÂ˜Ë Ë‰ÂÚ ‰˚Ï, ‚˚Íβ˜ËÚÂ
Ô˜¸ ËÎË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÓÚ ÓÁÂÚÍË Ë ÌÂ
ÓÚÍ˚‚‡ÈÚ ‰‚ÂˆÛ Ô˜Ë, ˜ÚÓ·˚ ÔÎ‡Ïˇ ÔÓ„‡ÒÎÓ ·ÂÁ
‰ÓÒÚÛÔ‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
12. KÓ„‰‡ ¬˚ „ÓÚÓ‚ËÚ ÔË˘Û ‚ ÔÓÒۉ ËÁ Ô·ÒÚË͇ ËÎË
·Ûχ„Ë, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁ„Ó‡Ìˡ ˜‡˘Â ÍÓÌÚÓÎËÛÈÚÂ
Ô˜¸.
13. ◊ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÓÊÓ„Ó‚, Ì Á‡·˚‚‡ÈÚ ‚Á·‡ÎÚ˚‚‡Ú¸
ÂÏÍÓÒÚË Ò ‰ÂÚÒÍËÏ ÔËÚ‡ÌËÂÏ ËÎË ÔÂÂϯ˂‡ÈÚ Ëı
ÒÓ‰ÂÊËÏÓÂ Ë ÔÓ‚ÂˇÈÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÔÂ‰ ÚÂÏ, ͇Í
ÍÓÏËÚ¸ ·ÂÌ͇.
14. ¬Ò„‰‡ ÔÓ‚ÂˇÈÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ „ÓÚÓ‚˚ı ·Î˛‰ Ë
̇ÔËÚÍÓ‚ ÔÂʉÂ, ˜ÂÏ ‰‡‚‡Ú¸ Ëı ÍÓÏÛ-ÎË·Ó, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
‰ÂÚˇÏ Ë ÔÓÊËÎ˚Ï Î˛‰ˇÏ. ›ÚÓ ‚‡ÊÌÓ, Ú‡Í Í‡Í ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ë
̇ÔËÚÍË, ̇„ÂÚ˚ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë, ÔÓ‰ÓÎʇ˛Ú
̇„‚‡Ú¸Òˇ ‰‡Ê ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÓˆÂÒÒ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ
‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Á‡‚Â¯ËÎÒˇ.
15. ¬˚ Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ̇„‚‡Ú¸ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë Ò˚˚Â
ˇÈˆ‡ ‚ ÒÍÓÎÛÔ ËÎË ÌÂÓ˜Ë˘ÂÌÌ˚ ˇÈˆ‡, Ò‚‡ÂÌÌ˚Â
‚ÍÛÚÛ˛, Ú‡Í Í‡Í ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ‚ÁÓ‚‡Ú¸Òˇ.
16. ¬Ò„‰‡ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÈÚ Í˚¯ÍÛ ‚ÓÎÌÓ‚Ó‰‡ ‚ ˜ËÒÚÓÏ
ÒÓÒÚÓˇÌËË. œÓÚË‡ÈÚ ‚ÌÛÚÂÌÌË ÒÚÂÌÍË ÔÂ˜Ë Ïˇ„ÍÓÈ
‚·ÊÌÓÈ ÚˇÔÍÓÈ ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ Ô˜Ë.
≈ÒÎË ¬˚ ÓÒÚ‡‚ËÚ ͇ÔÎË ÊË‡ ËÎË Ï‡Ò· ̇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË
‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Í‡ÏÂ˚ Ô˜Ë, ÚÓ ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ ‡Á ÓÌË ÏÓ„ÛÚ
ÔÂ„ÂÚ¸Òˇ Ë ‚ ÂÁÛθڇÚ ˝ÚÓ„Ó Á‡‰˚ÏËÚ¸Òˇ ËÎË ‰‡ÊÂ
Á‡„ÓÂÚ¸Òˇ.
17. ÕËÍÓ„‰‡ Ì ̇„‚‡ÈÚ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë ÊË ËÎË
χÒÎÓ ‰Îˇ ʇÍË ‚Ó ÙËÚ˛Â, Ú‡Í Í‡Í ¬˚ Ì ÏÓÊÂÚÂ
ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸ Ëı ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ, Ë Ëı ̇„‚ ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„Â‚Û ËÎË ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲.
18. œË ÔÓ‰Ó„‚‡ÌËË ÊˉÍÓÒÚÂÈ, Ú‡ÍËı Í‡Í ‚Ó‰‡, ÍÓÙÂ, ˜‡È
Ë Ú.Ô, ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ ÔÂ˜Ë ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ˝ÙÙÂÍÚ
"Á‡Ï‰ÎÂÌÌÓ„Ó Á‡ÍËÔ‡Ìˡ", Ú.Â. ÂÁÍÓ ‚ÒÍËÔ‡ÌËÂ
ÊˉÍÓÒÚË ·ÂÁ ‚ˉËÏ˚ı ÔËÁ̇ÍÓ‚, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÒΉÛÂÚ Ò
ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛ ‚˚ÌËχڸ ̇ÔËÚÍË ËÁ Ô˜Ë.
¬Ó ËÁ·ÂʇÌË ÓÊÓ„Ó‚:
‡) Õ ÔÂ„‚‡ÈÚ ̇ÔËÚÍË.
·) Õ Á‡·˚‚‡ÈÚ ‡Áϯ˂‡Ú¸ ̇ÔËÚÍË ÔÂ‰ Ë ‚Ó ‚ÂÏˇ
ÔÓ‰Ó„‚‡Ìˡ.
‚) Õ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔˇÏÓÛ„ÓθÌ˚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚ ËÎË
ÂÏÍÓÒÚË Ò ÛÁÍËÏ „ÓÎ˚¯ÍÓÏ.
„) œÓÒΠÓÍÓ̘‡Ìˡ ÔÓˆÂÒÒ‡ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌˡ ÌÂ
‚˚ÌËχÈÚ ̇ÔËÚÍË ËÁ ÔÂ˜Ë Ò‡ÁÛ, ‰‡ÈÚ ËÏ ÔÓÒÚÓˇÚ¸ ‚
ÔÂ˜Ë Â˘Â ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏˇ.
‰) — ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛ ÔÓÏ¢‡ÈÚ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸ Ò Ì‡„ÂÚ˚Ï
̇ÔËÚÍÓÏ ˜‡ÈÌÛ˛ ÎÓÊÍÛ Ë Ú.Ô.
19. À˛‰ˇÏ (‚ Ú.˜. ‰ÂÚˇÏ) Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚ÏË ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË,
ÒÂÌÒÓÌ˚ÏË Ë ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚˇÏË, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË
̉ÓÒÚ‡ÚÍ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÓÔ˚Ú‡ Ë Á̇ÌËÈ ‡Á¯‡ÂÚÒˇ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òˇ ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ÚÓθÍÓ ÔÓ‰
̇·Î˛‰ÂÌËÂÏ Îˈ‡, ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, Ë
ÔÓÒΠËÌÒÚÛÍڇʇ ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡.
20. Õ ÔÓÁ‚ÓΡÈÚ ‰ÂÚˇÏ Ë„‡Ú¸ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ.
21. ¬ ÓÚ΢ˠÓÚ Ô˜ÂÈ, ÔÓËÁ‚Ó‰ˇ˘Ëı ÚÓθÍÓ
ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚Û˛ ˝ÌÂ„˲, ÔÂ˜Ë Ò ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ÏË
ÙÛÌÍˆËˇÏË (√Ëθ, KÓÌ‚ÂÍˆËˇ) ‚Ó ‚ÂÏˇ ‡·ÓÚ˚ ‚ ˝ÚËı
ÂÊËχı ÏÓ„ÛÚ Ì‡„‚‡Ú¸Òˇ.
œÓÏ¢‡ˇ ËÎË ‚˚ÌËχˇ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ËÁ Ô˜Ë, ‚Ò„‰‡
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Û͇‚ˈ‡ÏË. ¡Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚
‚Ó ‚ÂÏˇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˡ ÙÛÌ͈ËË √Ëθ ËÎË KÓÌ‚ÂÍˆËˇ,
ÍÓÔÛÒ ÔÂ˜Ë (ÍÓÏ ԇÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ) Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ
̇„‚‡Ú¸Òˇ Ë Ò ‚̯ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚.

Содержание

Похожие устройства

СЕЕМ 55 6ЬЗВ В5 55 61383 51 201 1 1 2 19 3 53 РМ Ц 1 2 Меры безопасности Внимательно прочитайте данную информацию и сохраните для обращения в дальнейшем При эксплуатации микроволновой печи соблюдайте пожалуйста общие меры безопасности по обращению с электроприборами и нижеуказанные правила в частности ВНИМАНИЕ Чтобы свести к минимуму риск возникновения ожогов возгорания травм облучения поражения электрическим током соблюдайте пожалуйста нижеприведенные правила 1 Используйте печь строго по назначению для приготовления пищи Не сушите в печи одежду бумагу и т п не используйте печь для стерилизации детям и пожилым людям Это важно так как продукты и напитки нагретые в микроволновой печи продолжают нагреваться даже после того как процесс приготовления в микроволновой печи завершился 2 Не включайте пустую печь так как это может привести к повреждению печи 15 Вы не должны нагревать в микроволновой печи сырые яйца в скорлупе или неочищенные яйца сваренные вкрутую так как они могут взорваться 3 Не пользуйтесь внутренней камерой печи для хранения каких либо вещей таких как бумага поваренные книги кухонная посуда и т п 16 Всегда поддерживайте крышку волновода в чистом состоянии Протирайте внутренние стенки печи мягкой влажной тряпкой после каждого использования печи Если Вы оставите капли жира или масла на поверхности внутренней камеры печи то в следующий раз они могут перегреться и в результате этого задымиться или даже загореться 4 Не пользуйтесь печью не установив в неё стеклянный поднос Удостоверьтесь что поднос правильно установлен на вращающуюся подставку 5 Снимайте крышки с посуды прежде чем поместить посуду в микроволновую печь 6 Во избежание утечки микроволнового излучения не оставляйте посторонние предметы между дверцей и корпусом печи 17 Никогда не нагревайте в микроволновой печи жир или масло для жарки во фритюре так как Вы не можете контролировать их температуру и их нагрев может привести к перегреву или возгоранию 7 Не используйте бумажную посуду из вторичного сырья она может содержать легковоспламеняющиеся примеси 18 При подогревании жидкостей таких как вода кофе чай и т п в микроволновой печи может возникнуть эффект замедленного закипания т е резкое вскипание жидкости без видимых признаков поэтому следует с осторожностью вынимать напитки из печи Во избежание ожогов а Не перегревайте напитки б Не забывайте размешивать напитки перед и во время подогревания 8 Не готовьте в печи воздушную кукурузу за исключением случаев когда для её приготовления используются приспособления допускающие использование в микроволновой печи или она куплена в упаковке специально рекомендованной фирмой изготовителем для микроволновых печей 9 Не готовьте в печи продукты покрытые оболочкой такие как яичные желтки картофель куриную печень и т д предварительно не проколов вилкой их оболочку несколько раз в Не используйте прямоугольные контейнеры или емкости с узким горлышком г После окончания процесса приготовления не 10 Не готовьте воздушную кукурузу дольше чем это указано изготовителем обычно время её приготовления составляем около 3 минут Более длительное приготовление не приведет к увеличению объема воздушной кукурузы но может привести к её обугливанию и возгоранию К тому же поднос для приготовления может стать слишком горячим или расколоться вынимайте напитки из печи сразу дайте им постоять в печи еще некоторое время д С осторожностью помещайте в емкость с нагретым напитком чайную ложку и т п 19 Людям в т ч детям с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями а также при недостатке необходимого опыта и знаний разрешается пользоваться данным устройством только под наблюдением лица ответственного за их безопасность и после инструктажа по использованию данного прибора 11 Если Вы заметили что из печи идет дым выключите печь или отсоедините сетевой шнур от розетки и не открывайте дверцу печи чтобы пламя погасло без доступа воздуха 20 Не позволяйте детям играть с устройством 21 В отличие от печей производящих только микроволновую энергию печи с дополнительными функциями Гриль Конвекция во время работы в этих режимах могут нагреваться 12 Когда Вы готовите пищу в посуде из пластика или бумаги во избежание возгорания чаще контролируйте печь 13 Чтобы избежать ожогов не забывайте взбалтывать емкости с детским питанием или перемешивайте их содержимое и проверяйте температуру перед тем как кормить ребенка Помещая или вынимая продукты из печи всегда пользуйтесь защитными рукавицами Будьте осторожны во время использования функции Гриль или Конвекция корпус печи кроме панели управления также может нагреваться и с внешней стороны 14 Всегда проверяйте температуру готовых блюд и напитков прежде чем давать их кому либо особенно СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ 2

Скачать
Случайные обсуждения