Panasonic ES-CT21-S820 [6/68] Caution
![Panasonic ES-CT21-S820 [6/68] Caution](/views2/1857330/page6/bg6.png)
6
English
CAUTION
►Protecting the skin
Do not use excessive pressure to apply the system
outer foil to your lip or other part of your face�
Do not apply the system outer foil directly to
blemishes or injured skin.
Do not touch the blade section (metallic section) of
the inner blade�
‑ Doing so may cause injury to skin or hand.
Do not forcefully press the system outer foil� Also,
do not touch the system outer foil with ngers or
nails when in use�
Do not use this product for hair on head or any
other part of the body�
‑ Doing so may cause injury to skin or reduce the life of the
system outer foil.
Check the system outer foil for cracks or
deformations before use�
‑ Failure to do so may cause injury to the skin.
Be sure to place the protective cap on the shaver
when carrying around or storing�
‑ Failure to do so may cause injury to skin or reduce the life
of the system outer foil.
►Note the following precautions
Do not wrap the cord around the adaptor when storing�
‑ Doing so may cause the wire in the cord to break with the
load, and may cause re due to a short circuit.
Do not allow metal objects or trash to adhere to the
power plug or the appliance plug�
‑
Doing so may cause electric shock or re due to a short circuit.
Do not disconnect the adaptor or the appliance plug
by holding onto the cord�
‑ Doing so may cause electric shock or injury.
Do not share your shaver with your family or other
people�
‑ Doing so may result in infection or inammation.
Do not drop or hit against other objects�
‑ Doing so may cause injury.
Disconnect the adaptor from the household outlet
when not charging�
‑ Failure to do so may cause electric shock or re due to
electrical leakage resulting from insulation deterioration.
ES-CT21_CIS.indb 6 2017/09/25 20:44:02
Содержание
- Contents 3
- Es ct21 3
- Operating instructions 3
- Rechargeable shaver 3
- Caution 4
- Danger 4
- Explanation of symbols 4
- In case of an abnormality or malfunction 4
- Power supply 4
- Safety precautions 4
- This product 4
- Warning 4
- Note the following precautions 5
- Preventing accidents 5
- Warning 5
- Caution 6
- Note the following precautions 6
- Protecting the skin 6
- Danger 7
- Handling of the removed battery when disposing 7
- Warning 7
- Intended use 8
- Parts identification 8
- Charging the shaver 9
- Preparation 9
- How to use 10
- Press and shave 10
- Press when finished 10
- Shaving beard 10
- Locking the power switch 11
- Locking unlocking the power switch 11
- Unlocking the power switch 11
- Apply some hand soap and some water to the system outer foil 12
- Cleaning the shaver 12
- Cleaning with water 12
- Press for more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode 12
- Remove the outer foil section and clean with running water 12
- Using the trimmer 12
- Cleaning with the brush 13
- Replacing the system outer foil and the inner blades 13
- Replacement parts 14
- Replacing the inner blades 14
- Replacing the system outer foil 14
- Troubleshooting 14
- Battery life 16
- Removing the built in rechargeable battery 16
- Specifications 17
- Es ct21 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Содержание 19
- Электробритва с возможностью работы от аккумулятора 19
- Внимание 20
- Корпус электробритвы адаптер или шнур пахнет гарью во время работы или зарядки возникает необычный звук исходящий от электробритвы адаптера или шнура 20
- Опасность 20
- Предупреждение 20
- Для предотвращения несчастных случаев 21
- Источник питания 21
- Предупреждение 21
- Внимание 22
- Защита кожи 22
- Предупреждение 22
- Соблюдайте следующие меры предосторожности 22
- Внимание 23
- Использование по назначению 23
- Обращение со снятым аккумулятором при утилизации 23
- Опасность 23
- Предупреждение 23
- Детали электробритвы 24
- Зарядка электробритвы 25
- Подготовка 25
- Бритье бороды 26
- Использование 26
- Блокировка выключателя питания 27
- Блокировка разблокировка выключателя питания 27
- Разблокировка выключателя питания 27
- Очистка электробритвы 28
- Чистка водой 28
- Замена сеточной системы и внутренних лезвий 29
- Очистка с помощью щетки 29
- Замена внутренних лезвий 30
- Замена сеточной системы 30
- Сменные детали 30
- Часто задаваемые вопросы 30
- Устранение неисправностей 31
- Срок службы батареи 32
- Извлечение встроенного аккумулятора 33
- Технические характеристики 33
- Es ct21 35
- Інструкція з експлуатації 35
- Бритва з можливістю роботи від акумулятора 35
- Зміст 35
- Заходи безпеки 36
- Корпус адаптер або шнур деформовані або занадто гарячі 36
- Небезпечно 36
- Обережно 36
- Увага 36
- Джерело живлення 37
- Для запобігання нещасних випадків 37
- Обережно 37
- Дотримуйтесь наступних заходів безпеки 38
- Захист шкіри 38
- Обережно 38
- Увага 38
- Використання за призначенням 39
- Зауваження щодо утилізації відпрацьованого акумулятора 39
- Небезпечно 39
- Обережно 39
- Увага 39
- Будова електробритви 40
- Заряджання електробритви 41
- Підготовка 41
- Використання 42
- Гоління бороди 42
- Блокування вимикача живлення 43
- Блокування розблокування вимикача живлення 43
- Розблокування вимикача живлення 43
- Чищення водою 44
- Чищення електробритви 44
- Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез 45
- Чищення за допомогою щітки 45
- Заміна внутрішніх лез 46
- Заміна системи зовнішніх сіток 46
- Запасні деталі 46
- Часто виникаючі питання 46
- Усунення несправностей 47
- Термін дії акумулятора 48
- Panasonic corporation 49
- Виймання вбудованого акумулятора 49
- Панасонік корпорейшн 49
- Технічні характеристики 49
- Дату виготовлення рік місяць ви можете визначити за номером що знаходиться на виробі номер x x xxxxx 50
- Місяць 1 січень 2 лютий j жовтень k листопад l грудень 50
- Примітка 50
- Рік остання цифра номера року 0 2010 1 2011 9 2019 50
- Серійний номер 50
- Es ct21 51
- Аккумулятормен жұмыс істеу мүмкіндігі бар электр ұстара 51
- Мазмұны 51
- Пайдалану нұсқаулары 51
- Белгілердің мағынасы 52
- Ескерту 52
- Негізгі бөлік адаптер немесе сымнан күйген иіс шығады 52
- Сақтандыру 52
- Қауіпсіздік шаралары 52
- Қауіпті 52
- Ескерту 53
- Келесі сақтық шараларын ескеріңіз 53
- Сәтсіз оқиғаларды болдырмау 53
- Ескерту 54
- Келесі сақтық шараларын ескеріңіз 54
- Сақтандыру 54
- Теріні қорғау 54
- Алып тасталған батареяны қоқысқа лақтыру 55
- Арналған мақсаты 55
- Ескерту 55
- Қауіпті 55
- Құрал бөлшектері 56
- Дайындау 57
- Ұстараны зарядтау 57
- Пайдалану әдісі 58
- Сақалды қыру 58
- Тоқ қосқышын құлыптау 59
- Тоқ қосқышын құлыптау құлпын ашу 59
- Тоқ қосқышының құлпын ашу 59
- Сумен тазалау 60
- Ұстараны тазалау 60
- Сыртқы торша жүйесін және ішкі жүздерді ауыстыру 61
- Щеткамен тазалау 61
- Ішкі жүздерді ауыстыру 62
- Жқс 62
- Сыртқы торша жүйесін ауыстыру 62
- Қосалқы бөлшектері 62
- Ақаулықтарды жою 63
- Батареяның жұмыс мерзімі 64
- Ішіне орналатылған аккумуляторды алу 65
- Техникалық сипаттамалары 65
Похожие устройства
- Redmond RCI-2336 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFSMO.20.7WH Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MWF06IM Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MWF07IM Инструкция по эксплуатации
- Krups Intuition Preference+ EA875E10 Инструкция по эксплуатации
- Tefal OPTISS BC5003V2 Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac 15C (T2120) Инструкция по эксплуатации
- Eufy by Anker RoboVac G30 (T2253) Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG20A7013AT Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23A7013AA Инструкция по эксплуатации
- Yunmai Умные весы S M1805 Blue Инструкция по эксплуатации
- Yunmai Умные весы S M1805 Pink Инструкция по эксплуатации
- Yunmai Умные весы S M1805 White Инструкция по эксплуатации
- Yunmai Умные весы Pro M1806 Инструкция по эксплуатации
- Yunmai Умные весы X mini2 M1825 Инструкция по эксплуатации
- Meross Smart Wi-Fi Humidifier Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFK-622B Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFK-622BG Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFK-622CH Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MFK-623B Инструкция по эксплуатации