Coolfort CF-2000 [10/16] Україньский
![Coolfort CF-2000 [10/16] Україньский](/views2/1859120/page10/bga.png)
10
УКРАЇНЬСКИЙ
ВЕНТИЛЯТОР CF-2000
Вентилятор призначений для створення повітряного
потоку на робочому місці.
ОПИС
1. Настільна підставка
2. Передня решітка
3. Лопаті
4. Штекер живлення «USB-mini»
5. Задня решітка
6. LED-індикатор
7. Кругла LED-лампа
8. Кнопка увімкнення світла
9. Кнопка увімкнення/перемикання швидкості
10. Кнопка увімкнення обертання (120°/360°)
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уваж-
но прочитайте цю інструкцію з експлуатації та збе-
режіть її для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його пря-
мим призначенням, як викладено у цій інструкції.
Неправильне поводження з пристроєм може при-
звести до його поломки, завдання шкоди користу-
вачеві або його майну.
• Перед першим вмиканням переконайтеся в
тому, що напруга у гнізді живлення відповідає
стандарту «USB-mini».
• Перед використанням пристрою уважно оглянь-
те штекер та шнур живлення вентилятора, пере-
конайтеся в тому, що вони не пошкоджені. Якщо
ви виявили пошкодження штекера або шнура, не
користуйтеся пристроєм.
• Забороняється використовувати вентилятор
поза приміщеннями.
• Встановлюйте пристрій на рівній, сухій та стійкій
поверхні, далеко від джерел тепла або відкрито-
го полум’я.
• Не використовуйте пристрій поблизу посудин
з водою, у сирих підвальних приміщеннях або
поряд з басейном.
• Не занурюйте вентилятор, штекер та шнур жив-
лення у воду або будь-які інші рідини.
• Не торкайтеся корпусу пристрою мокрими
руками.
• Щоб уникнути отримання травм або пошкоджен-
ня пристрою, забороняється вставляти сторонні
предмети в отвори захисних решіток вентиля-
тора.
• Забороняється торкатися обертових лопатей під
час роботи вентилятора.
• Не розміщайте вентилятор поблизу штор, зана-
вісок або кімнатних рослин.
• Не рекомендується перебувати під потоком пові-
тря від вентилятора протягом тривалого періоду
часу (особливо дітям та людям похилого віку).
• Ніколи не залишайте увімкнутий пристрій без
нагляду.
• Вимикайте вентилятор перед чищенням, а також
у тому випадку, якщо ви ним не користуєтесь.
• Вимикаючи вентилятор, не тягніть за шнур, а
тримайтесь за штекер шнура живлення.
• Регулярно робіть чищення пристрою.
• Пристрій не призначений для використання осо-
бами (включаючи дітей) зі зниженими фізични-
ми, сенсорними або розумовими здібностями
або при відсутності у них життєвого досвіду або
знань, якщо вони не знаходяться під контролем
або не проінструктовані щодо використання при-
строю особою, відповідальною за їх безпеку.
• Діти мають перебувати під наглядом для недопу-
щення ігор з пристроєм.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети-
ленові пакети, що використовуються як упаков-
ка, без нагляду.
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліетилено-
вими пакетами або пакувальною плівкою. Загроза
задухи!
• Забороняється використовувати вентилятор у
разі пошкодження лопатештекера та шнура жив-
лення, якщо вентилятор працює з перебоями,
після його падіння або іншого пошкодження.
• При пошкодженні шнура живлення його заміну,
щоб уникнути небезпеки, мають робити вироб-
ник, сервісна служба або подібний кваліфікова-
ний персонал.
• Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій. Не розбирайте пристрій самостійно, при
виникненні будь-яких несправностей, а також
після падіння пристрою вимкніть пристрій та
зверніться до будь-якого авторизованого (упо-
вноваженого) сервісного центру за контактними
адресами, вказаними у гарантійному талоні та на
сайті www.coolfort.ru.
• Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей та людей з обме-
женими можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКО РИСТАННЯ
ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ
ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою
при зниженій температурі необхідно витрима-
ти його при кімнатній температурі не менше
трьох годин.
ВИКОРИСТАННЯ
• Витягніть пристрій з упаковки та видаліть будь-
які наклейки, що заважають роботі пристрою.
• Перевірте цілісність пристрою, якщо є пошко-
дження, не користуйтеся пристроєм.
• Установіть вентилятор на підставку (1) на рівну,
суху та стійку поверхню.
• Вставте штекер живлення (4) у джерело живлен-
ня, що має роз’єм стандарту «USB-mini».
• Увімкнення/вимкнення вентилятора здійснюєть-
ся вимикачем (9). Також кнопка (9) є кнопкою
вибору режиму швидкості «1-2-3». Послідовне
натиснення кнопки (9) дозволяє вибрати режим
Содержание
- Cf 2000 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Вентилятор fan 1
- English 4
- English 5
- Русский 6
- Русский 7
- Аспапты қолданудың алдында желдеткіштің 8
- Бассейннің жанында пайдалануға болмайды 8
- Бірінші рет қосудың алдында қуаттандыру ұяшығындағы кернеудің usb mini стандартына сәйкес келетініне көз жеткізіңіз 8
- Ешқашан жұмыс істеп тұрған құралды қараусыз қалдырмаңыз 8
- Жарақаттар алуға немесе құралдың бүлінуіне жол бермеу үшін желдеткіштің қорғаныс торларының саңылауларына бөтен заттарды салуға тыйым салынады 8
- Желдеткіш cf 2000 желдеткіш жұмыс орнында ауа ағынын жасауға арналған 8
- Желдеткіш жұмыс істеп тұрған уақытта айналатын қалақтарды ұстауға тыйым салынады 8
- Желдеткіштен шығатын ауа ағыны астында ұзақ уақыт бойы тұруға әсіресе балалар мен қарт адамдарға болмайды 8
- Желдеткішті перделер шымылдықтар 8
- Желдеткішті тазалаудың алдында сондай ақ пайдаланбаған жағдайда сөндіріп қойыңыз 8
- Желдеткішті штекерін және қуаттандыру бауын суға немесе басқа кез келген басқа сұйықтықтарға салуға болмайды 8
- Желдеткішті үй жайлардан тыс пайдалануға тыйым салынады 8
- Немесе бөлме өсімдіктеріне жақын жерге 8
- Орналастырмаңыз 8
- Сипаттамасы 1 үстелдік түпқойма 2 алдыңғы тор 3 қалақтар 4 usb mini қуаттандыру штекері 5 артқы тор 6 led көрсеткіш 7 дөңгелек led шам 8 жарықты қосу түймесі 9 жылдамдықты іске қосу өшіру түймесі 10 бұрылуды 120 360 қосатын түйме 8
- Штекерін және қуаттандыру бауын мұқият қараңыз және олардың зақымданбағанына көз жеткізіңіз егер штекердің немесе баудың зақымдалуын байқасаңыз онда құралды пайдалануға болмайды 8
- Қазақша 8
- Қауіпсіздік шаралары электрлік аспапты пайдалануға беру алдында осы пайдалануға беру жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз құралды осы нұсқаулықта баяндалғандай оның тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз құралды дұрыс пайдаланбау оның сынуына пайдаланушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін 8
- Құралды су құйылған сыйымдылықтың дымқыл жертөлелік үй жайлардың маңында және 8
- Құралдың корпусын дымқыл қолмен ұстауға бол майды 8
- Қазақша 9
- Україньский 10
- Україньский 11
- Иштетсеңиз болот ошондой эле ал баскыч 9 аркылуу ылдамдык режимин 1 2 3 таңдасаңыз болот баскычты 9 улам басуу желпименин 12
- Кыргыз 12
- Шайманды которгучу 9 аркылуу өчүрүп 12
- Жабдыктын жыйынтыгы usb mini стандартындагы азыктандыруу уясы бар желпиме 1 даана колдонмо 1 даана кепилдик талону 1 даана usb mini стандартындагы штекери бар азыктандыруу шнуру 1 даана 13
- Кыргыз 13
- Ылдамдык режимин 1 2 3 таңдоону мүмкүн кылат ошондо led индикатору 6 ылайыктуу режиминин жанында көк болуп күйөт 13
- Pornirea oprirea ventilatorului se face prin comutator 9 de asemenea butonul 9 servește ca buton pentru selectarea regimului de viteză 1 2 3 apăsarea succesivă a butonului 9 vă permite să selectați regimul de viteză al ventilatorului 1 2 3 indicatorul led 6 se va aprinde în albastru lângă modul dorit 14
- Română 14
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 15
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utiliza torul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info coolfort ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii 15
- Română 15
- Termenul de funcţionare al dispozitivului este nu mai puțin de trei ani 15
- În scopul protejării mediului înconjurător după finalizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite livrați dispozi tivul și elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs 15
Похожие устройства
- Maxwell MW-3290 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-0235 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 26095-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 26090-56 Инструкция по эксплуатации
- Hi HRT1W221 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux LXB1AF15W0 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux LYB1AE9W0 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS5250CLB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS5250CLI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS6350XC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS6350XPA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS6250CLB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECS6250CLI Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-2003 Инструкция по эксплуатации
- Renova WAT-65РТ Инструкция по эксплуатации
- Renova WAT-75РТ Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1354 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1365 Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1366 White Pearl Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-1366 Brown Onyx Инструкция по эксплуатации