KitchenAid KOQCXB 45600 [12/22] Guide rapide
![KitchenAid KOQCXB 45600 [12/22] Guide rapide](/views2/1860390/page12/bgc.png)
33
МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТІ КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
Микротолқынды пешті қосу және функцияны таңдау
1. Микротолқынды пешті қосу немесе өшіру немесе функцияны кідірту үшін Қосу/өшіру/кідірту
түймешігін басыңыз. Құрылғы қосылғанда барлық түймешіктер мен тұтқалар қалыпты жұмыс
істейді және сағат көрсетілмейді. Құрылғы өшірілгенде дисплейде сағат көрсетіледі.
2. Негізгі мәзірді айналдырып шолу үшін Көп функциялы тұтқаны бұраңыз.
3. Түрлі ішкі мәзірлердің ішінен қажет функцияны таңдау үшін Басқару тұтқасын бұраңыз және
растау үшін OK түймешігін басыңыз.
4. Параметрлерді теңшеу үшін Басқару тұтқасын бұраңыз және растау үшін OK түймешігін басыңыз.
5. Микротолқынды пештің пайдалануын бастау үшін Бастау түймешігін басыңыз.
Дайындау циклінің барысында
Бастау түймешігін басу арқылы дайындау уақытын әр басқан сайын 1 минутқа арттыруға болады
немесе дайындау уақытын арттыру немесе азайту үшін Басқару тұтқасын бұруға болады. Растау
үшін OK түймешігін басыңыз.
Қосымша мәлімет алу үшін Пайдалану нұсқаулығын немесе www.kitchenaid.eu торабын қараңыз.
Дәстүрлі функциялар
• Sous Vide (Төмен температурада дайындау): Төмен температурада жылыту және
дайындау үшін. Chef Touch дайындау әдісіне қатысты ақпаратты алу үшін Пайдалану
нұсқаулығын немесе www.kitchenaid.eu сайтын қараңыз.
• Steam defrost (Бумен еріту): Ет, үй құсы, балық, көкөніс, нан және жемістерді ерітуге арналған.
• Reheat (Жылыту): Тағамның 1-2 мөлшерін тікелей тоңазытқыштан немесе бөлме
температурасынан бастап жылыту үшін.
• Steam (Бу): Картоп, көкөністер, балық, жұмыртқа және жемістерді буға пісіру үшін.
• Forced Air (Күшейтілген желдету): Меренга, тәттілер, суфле, үй құсы және қуырдақ дайындау
үшін.
• Forced Air + Steam (Күшейтілген желдету + Бу) : Қуырдақ, піскен картоп, мұздатылған
тағамдар, балық және тәттілерді дайындау үшін.
• Assisted Mode (Көмекші режим): Ет, үй құсы, қуырдақ, нан, тәттілерді дайындауға арналған.
*Ескеріңіз: Қажетсіз бактериялардың түзілуін болдырмау үшін құтыларды толтырмас бұрын
DISINFECTION функциясымен стерилдеу қажет.
Дайындау функциялары және жалғыз тағам мөлшерлерін дайындау кезінде Пісіру кестесін көру
үшін ақпаратты Пайдалану нұсқаулығын немесе www.kitchenaid.eu торабын пайдаланыңыз.
Арнайы функциялар
• Proving (Ашыту): Қамырды дайындау үшін (40°C).
• Steam Cleaning (Бумен тазарту): Тамақ қалдықтарын жұмсартып, тазартуды оңайлатуға
арналған.
• Descaling Treatment (Қақты тазалау):Микротолқынды пеш бойлердегі қақты тазалау
қажет болғанда тиісті белгіні көрсетеді.
• Drain (Суын төгу):Микротолқынды пеште қалдық судың қалмағанын тексеру үшін бойлерді
төгуге арналған.
• Disinfection (Дезинфекциялау): Балалар бөтелкелерін немесе консерві құтыларын 100° C
температурасында стерильдеуге арналған.
• Yoghurt (Йогурт): Йогуртты үйде дайындауға арналған*.
• Preserving (Консервілеу): Жеміс және көкөніс консервілерін дайындауға арналған*.
Керек жарақтар
Қолданылатын құралдардың бумен және ыстық ауамен тіркесіп дайындау үшін
жарамды екеніне көз жеткізіңіз.
Мүмкін болғанда, будың барлық жақтардан енуіне мүмкіндік беру үшін, саңылаулы
пісіру контейнерлерді пайдаланыңыз.
Үздік нәтижелерге қол жеткізу үшін, контейнерлерді торлы сөреге орнатыңыз.
Контейнердің жоғарғы жағы мен микротолқынды пештің арасында кем дегенде 30
мм аралықты қалдыру қажет, бұл будың циркуляциясына мүмкіндік береді.
Керек жарақтарды тиісінше пайдалану туралы ақпаратты Пайдалану нұсқаулығынан
немесе www.kitchenaid.eu торабынан қараңыз.
12
Guide rapide
Avant d’utiliser votre nouveau four à micro-ondes, veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité dans le Manuel d’utilisation ou sur www.kitchenaid.eu
Mise en route et utilisation quotidienne du four à micro-ondes
La première fois que vous mettez en marche votre nouveau four à micro-ondes, vous devrez régler la
langue et l’heure du jour.
Tournez la touche Multifonction jusqu’à ce que RÉGLAGES s’afche, tournez la touche Contrôle sur
LANGUE puis appuyez sur le bouton OK pour conrmer. Tournez la touche Contrôle pour naviguer à
travers la liste des langues disponibles. Une fois que vous avez trouvé la langue de votre choix, appuyez
sur le bouton OK pour conrmer. Suivez la procédure pour la fonction HEURE pour régler l’heure.
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES POUR LA PREMIÈRE FOIS
1. Assurez-vous d’ouvrir la porte et de retirer tous les accessoires, puis rincez le récipient d’eau à l’eau
du robinet (sans détergent) et remplissez-le au niveau « max ».
2. Effectuez la fonction CALIBRATION conformément aux instructions qui apparaissent à l’écran. Après
le calibrage, laissez refroidir le four à micro-ondes puis essuyez les coins humides à l’aide d’un
chiffon. Videz le récipient d’eau et séchez-le entièrement avant d’utiliser à nouveau le four à micro-
ondes.
3. Activez la fonction AIR PULSÉ à 200° C durant environ une heure pour éliminer les odeurs et les
fumées produites par l’enduit de protection et les matériaux isolants. Durant cette opération,
nous vous suggérons d’ouvrir les fenêtres de la cuisine.
Voir le manuel sur les consignes d’utilisation ou rendez-vous sur www.kitchenaid.eu pour des consignes
détaillées sur la fonction CALIBRATION.
Pièces et caractéristiques du four à micro-ondes
1. Ventilateur pour l’air pulsé
2. Entrée de vapeur
3. Capteur de température
4. Joint de porte
5. Récipient d’eau / Sièges de soupape
6. Protection de sonde à viande / Prise
murale du four à micro-ondes
7. Niveaux de grille
Panneau de commande
A. Bouton Multifonction : pour sélectionner les
différentes fonctions.
B. Bouton Marche/Arrêt/Pause : pour allumer/
éteindre et mettre sur pause le four à micro-ondes.
C. Bouton Retour : pour retourner à l’option
précédente.
D. Écran
E. Bouton OK : pour conrmer la fonction/le
paramétrage sélectionné.
F. Bouton Démarrer : pour lancer la cuisson,
réchauffer ou décongeler.
G. Touche Contrôle : pour régler les options.
Содержание
- Printed in italy 1
- Arıza tarama 3
- Cooking gestures are invisible ingredients they turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece it s all about artisanality that s why we take it so seriously 3
- Please refer to our website www kitchenaid eu for complete instructions for use in addition you will find a lot more useful information about your products such as inspiring recipes created and tested by our brand ambassadors or the nearest kitchenaid cookery school 3
- Quick reference guide 3
- Steamer combi 3
- Temizlik 3
- Thanks for choosing 3
- Aksesuarlar 4
- Control panel 4
- Geleneksel i şlevler 4
- Getting started and daily oven use 4
- Oven parts and features 4
- Quick guide 4
- Özel yemek pişirme fonksiyonlarını içerir 4
- Accessories 5
- Başlarken ve mikrodalga fırın günlük kullanımı 5
- Hızlı kılavuz 5
- Kontrol paneli 5
- Mikrodalga fırının parçaları ve özellikleri 5
- Special functions 5
- Traditional functions 5
- Cleaning 6
- Cooking gestures are invisible ingredients they turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece it s all about artisanality that s why we take it so seriously 6
- Please refer to our website www kitchenaid eu for complete instructions for use in addition you will find a lot more useful information about your products such as inspiring recipes created and tested by our brand ambassadors or the nearest kitchenaid cookery school 6
- Quick reference guide 6
- Steamer combi 6
- Thanks for choosing 6
- Troubleshooting 6
- Grazie per averci scelto 7
- Guida rapida 7
- Ogni gesto in cucina è un ingrediente invisibile che trasforma l ispirazione in emozione e l emozione in un capolavoro è tutta questione di artigianalità per questo la prendiamo così seriamente 7
- Steamer combi 7
- Виправлення несправностей 7
- Відвідайте наш сайт для отримання детальних інструкцій з експлуатації також ви знайдете багато іншої корисної інформації про ваші продукти скажімо надихаючі рецепти створені професіоналами kitchenaid www kitchenaid eu 7
- Чищення 7
- Descrizione del prodotto 8
- Guida rapida 8
- Pannello di controllo 8
- Primo utilizzo e uso quotidiano del forno 8
- Приладдя 8
- Спеціальні функції 8
- Традиційні функції 8
- Accessori 9
- Funzioni speciali 9
- Funzioni tradizionali 9
- Короткий посібник 9
- Панель керування 9
- Початок роботи та щоденне використання мікрохвильової печі 9
- Функції та складові мікрохвильової печі 9
- Pulizia 10
- Risoluzione dei problemi 10
- Si prega di fare riferimento al nostro sito web www kitchenaid eu per consultare le istruzioni di utilizzo qui puoi trovare maggiori informazioni sui prodotti moltissime ricette a cui ispirarti testate dai nostri ambasciatori e tutte le informazioni sulla scuola di cucina kitchenaid più vicina a te 10
- Steamer combi 10
- Дякуємо за ваш вибір 10
- Короткий посібник користувача 10
- Guide d utilisation rapide 11
- Les gestes d un cuisinier sont des ingredients invisibles ils transforment l inspiration en émotions et les émotions en chef d oeuvre tout est une question d artisanat c est pourquoi nous y attachons tant d importance 11
- Merci d avoir choisi 11
- Steamer combi 11
- Ақаулықтарды шешу 11
- Пайдалану бойынша нақты нұсқаулықты алу үшін біздің сайтқа кіріңіз сонымен қатар онда сіз өз өнімдеріңіз туралы басқа да көптеген пайдалы ақпарат табасыз мысалы kitchenaid кəсіби мамандарының ұсынған ерекше шабыт беретін рецептін осы жерден алуға болады www kitchenaid eu 11
- Тазалау 11
- Guide rapide 12
- Mise en route et utilisation quotidienne du four à micro ondes 12
- Panneau de commande 12
- Pièces et caractéristiques du four à micro ondes 12
- Арнайы функциялар 12
- Дәстүрлі функциялар 12
- Керек жарақтар 12
- Accessoires 13
- Fonctions spéciales 13
- Fonctions traditionnelles 13
- Жұмысты бастау және микротолқынды пешті күнделікті пайдалану 13
- Микротолқынды пештің бөлшектері мен мүмкіндіктері 13
- Панель управления 13
- Қысқа нұсқаулық 13
- Dépannage 14
- Nettoyage 14
- Rendez vous sur notre site internet www kitchenaid eu si vous souhaitez télécharger le guide d utilisation complet en outre vous y trouverez également beaucoup d informations utiles sur votre produit comme des recettes créatives pensées et testées par nos ambassadeurs ou encore l école de cuisine kitchenaid la plus proche 14
- Steamer combi 14
- Таңдауыңыз үшін рақмет 14
- Қысқаша нұсқаулық 14
- Hände sind die unsichtbare zutat in der küche sie verwandeln inspirationen in emotionen und emotionen in meisterwerke es geht um handwerkskunst und kunsthandwerk um handwerk und kunst und darauf legen wir sehr viel wert 15
- Kurzanleitung 15
- Steamer combi 15
- Thanks for choosing 15
- Очистка 15
- Посетите наш сайт для получения подробных инструкций по эксплуатации кроме того вы найдете много другой полезной информации о ваших продуктах например вдохновляющие рецепты созданные профессионалами kitchenaid www kitchenaid eu 15
- Устранение неисправностей 15
- Bedienfeld 16
- Erste schritte und täglicher gebrauch der mikrowelle 16
- Kurzanleitung 16
- Teile und funktionen der mikrowelle 16
- Дополнительные принадлежности 16
- Специальные функции приготовления 16
- Традиционные функции 16
- Normalbetrieb 17
- Spezial garfunktionen 17
- Zubehörteile 17
- Детали и функции микроволновой печи 17
- Краткое руководство пользователя 17
- Начало работы и ежедневная эксплуатация микроволновой печи 17
- Панель управления 17
- Anleitung zur fehlersuche 18
- Auf unserer internetseite www kitchenaid eu haben sie zugriff auf alle bedienungsanleitungen darüber hinaus werden sie eine menge nützlicher informationen über ihre produkte wie von unseren markenbotschaftern erstellte und getestete inspirierende rezepte oder die nächste kitchenaid kochschule finden 18
- Reinigung 18
- Steamer combi 18
- Краткое руководство 18
- Спасибо за ваш выбор 18
- Kvik guide 19
- Måden at tilberede maden på er en usynlig ingridiens de forvandler inspiration til følelser og forvandler følelser til et mesterstykke det handler om kunstværk det er derfor vi tager det så seriøst 19
- Probleemoplossing 19
- Reiniging 19
- Steamer combi 19
- Tak for at vælge 19
- We verwijzen u graag door naar onze website www kitchenaid eu voor de volledige gebruiksaanwijzing u zal er nog meer nuttige informatie vinden over uw producten zoals inspirerende recepten die werden gecreëerd en getest door onze merkambassadeurs of de dichtstbijzinde kitchenaid kookschool 19
- Accessoires 20
- Betjeningspanel 20
- Godt i gang og daglig brug af ovnen 20
- Kvikguide 20
- Ovnens komponenter og egenskaber 20
- Speciale bereidingsfuncties 20
- Traditionele functies 20
- Bedieningspaneel 21
- Onderdelen en kenmerken van de microgolfoven 21
- Snelgids 21
- Specielle tilberedningsfunktioner 21
- Starten en dagelijks gebruik van de microgolfoven 21
- Tilbehør 21
- Traditionelle funktioner 21
- Fejlfinding 22
- Kookhandelingen zijn onzichtbare ingrediënten zij veranderen inspiratie in emotie en emotie in een meesterwerk het draait allemaal om ambacht en daarom nemen we het zo serieus 22
- Rengøring 22
- Steamer combi 22
- Thanks for choosing 22
- Venligst referer til vores hjemmeside for fuldstændige brugerinstruktioner som tillæg kan du ogaå finde en masse yderligere information omkring dit produkt herunder inspirerende opskrifter skabt og testet af vores brand ambassadør eller den nærmeste kitchenaid kokkeskole www kitchenaid eu 22
- Verkorte handleiding 22
Похожие устройства
- KitchenAid KVXXX 14600 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KVXXXB 14600 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1716P/IV Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1716P/BL Инструкция по эксплуатации
- Oursson OG2075/DC Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-EB350A Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ultimate Experience INIMITABLE SF8230F0 Инструкция по эксплуатации
- Vixter GSH-1200 Black Инструкция по эксплуатации
- Vixter GSH-1200 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung DF10A9500CG Инструкция по эксплуатации
- Samsung DF60A8500EG Инструкция по эксплуатации
- STATUS 159102 Инструкция по эксплуатации
- Caso FastVAC 4004 Инструкция по эксплуатации
- Caso FastVAC 4008 Инструкция по эксплуатации
- Caso HC 170 Инструкция по эксплуатации
- Caso VR 390 Инструкция по эксплуатации
- STATUS SV 2000 Grey Инструкция по эксплуатации
- Steba VK 12 Инструкция по эксплуатации
- Steba VK 7 Инструкция по эксплуатации
- Caso VacuChef 40 Инструкция по эксплуатации