KitchenAid KOQCXB 45600 [21/22] Snelgids
![KitchenAid KOQCXB 45600 [21/22] Snelgids](/views2/1860390/page21/bg15.png)
24
Snelgids
Vooraleer uw nieuwe microgolfoven te gebruiken, lees aandachtig alle veiligheidsinstructies in
deze Handleiding of op www.kitchenaid.eu
Starten en Dagelijks Gebruik van de Microgolfoven
Wanneer u uw nieuwe microgolfoven voor de eerste keer aanzet moet u de taal en de klok regelen.
Draai de Multifunctionele knop tot u INSTELLINGEN ziet verschijnen en draai vervolgens de Regelknop
op TAAL. Druk op de toets OK om te bevestigen. Draai de Regelknop om de lijst met beschikbare talen
te overlopen. Wanneer u de gewenste taal gevonden hebt, druk op de toets OK om te bevestigen.
Volg dezelfde procedure voor de functie TIME om de tijd in te stellen.
VOORALEER DE MICROGOLFOVEN VOOR DE EERSTE KEER TE GEBRUIKEN
1. Open de deur van de microgolfoven en verwijder alle accessoires. Spoel het waterreservoir met
kraantjeswater (zonder reingingsproduct) en vul tot aan de markering “max”.
2. Voer de functie KALIBREREN uit volgens de instructies op het scherm. Na het kalibreren moet de
microgolfoven afkoelen. Veeg de natte zones droog met een doek. Ledig het waterreservoir
en droog het volledig af vooraleer de microgolfoven opnieuw te gebruiken.
3. Activeer de functie HETELUCHT op 200°C gedurende ongeveer een uur om geurtjes en rook te
elimineren die geproduceerd worden door de beschermende vetlaag en het isolatiemateriaal.
Tijdens deze handeling, raden we aan het keukenraam open te laten.
Raadpleeg de instructies in de Handleiding of ga naar www.kitchenaid.eu voor meer informatie over de
functie KALIBREREN.
Onderdelen en Kenmerken van de Microgolfoven
1. Ventilator hete lucht
2. Stoominlaat
3. Temperatuursensor
4. Deurafdichting
5. Waterreservoir / Zitting klep
6. Dop gaarthermometer / Uitsparing
ovenwand
7. Steunniveaus
Bedieningspaneel
A. Multifunctionele knop: om de verschillende
functies te selecteren.
B. Toets Aan/Uit/Pauze: om de microgolfoven aan/
uit te zetten en een functie in pauze te brengen.
C. Toets terug: om terug te gaan naar de vorige
optie.
D. Display
E. OK-toets: om de keuze van de functie/instelling
te bevestigen.
F. Starttoets: om de bereiding, het opwarmen of
ontdooien te starten.
G. Regelknop: om de opties te regelen.
21
*Bemærk: Vi anbefaler, at beholderne steriliseres med funktionen DESINFEKTION, før de fyldes, for at
forebygge uønskede bakteriedannelser.
Indhent venligst yderligere oplysninger om tilberedningsfunktionerne og tilberedningstabellen for
de forskellige fødevarer i Brugsanvisningen eller på www.kitchenaid.eu.
DAGLIG BRUG AF OVNEN
Tænding af ovnen og valg af en funktion
1. tryk på knappen On/Off/Pause, for at tænde eller slukke for ovnen, eller for at pausere en
funktion. Når apparatet er tændt, fungerer alle knapperne og drejeknapperne normalt, og
uret er ikke længere synligt. Når apparatet er slukket, kan klokkeslættet ses på displayet.
2. Drej på Multifunktionsknappen, for at gennemse hovedmenuen.
3. Drej på Kontrolknappen, for at vælge den ønskede funktion i de forskellige undermenuer, og tryk
så på OK-knappen, for at bekræfte.
4. Drej på Kontrolknappen, for at justere indstillingerne, og tryk så på OK-knappen, for at bekræfte.
5. Tryk på Startknappen, for at begynde at bruge din ovn.
Under tilberedningscyklussen
Det er muligt at forlænge tilberedningens varighed med 1 minut ad gangen, ved at trykke på
Startknappen, eller du kan dreje på Kontrolknappen, for at forlænge eller afkorte tilberedningens
varighed. Tryk herefter på OK-knappen, for at bekræfte.
Indhent venligst ere detaljer i Brugsanvisningen eller på www.kitchenaid.eu.
Traditionelle funktioner
• Sous vide: Til opvarmning og tilberedning af Sous vide. Indhent venligst yderligere oplysninger
om tilberedningsmetoden Chef Touch i Bruganvisningen eller på www.kitchenaid.eu.
• Dampoptøning: Til optøning af kød, fjerkræ, sk, grønsager, brød og frugt.
• Opvarm: Til opvarmning af 1-2 portioner mad, lige fra køleskabet eller med stuetemperatur.
• Damp: Til dampkogning af kartoer, grønsager, sk, æg og frugt.
• Varmluft: Til bagning af marengs, dessert, soufé, fjerkræ og stege.
• Varmluft + Damp: Til stege, fjerkræ, sk, kartoer, frosne retter og dessert.
• Hjælpefunktion: Til tilberedning af kød, fjerkræ, stege, brød og desserter.
Specielle tilberedningsfunktioner
• Dejhævning: Til dejhævning (40°C).
• Damprensning: Til blødgøring af aejringer så rengøringen lettes.
• Afkalkningsbehandling: Ovnen vil angive behovet for at kedlen afkalkes.
• Tøm: Til tømning af kedlen, for at sikre, at der ikke efterlades vandrester i ovnen.
• Desinfektion: Til sterilisering af sutteasker eller syltetøjsglas ved en temperatur på 100° C.
• Yoghurt: Til fremstilling af hjemmelavet yoghurt*.
• Konservering: Til fremstilling af frugt- og grønsagskonserves*.
Tilbehør
Kontrollér altid, at de anvendte redskaber egner sig til kombinationen af tilberedning med
damp og varm luft .
Vi anbefaler, så vidt muligt, at bruge perforeret kogegrej, så dampen kan få adgang fra alle
sider. Placér kogegrejet på risten, for at opnå de bedste resultater.
Vi anbefaler, at der mindst er 30 mm mellem kogegrejets øvre kant og ovnen, så dampen kan
cirkulere.
Indhent venligst yderligere oplysninger om korrekt brug af tilbehøret i Brugsanvisningen eller på
www.kitchenaid.eu.
Содержание
- Printed in italy 1
- Arıza tarama 3
- Cooking gestures are invisible ingredients they turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece it s all about artisanality that s why we take it so seriously 3
- Please refer to our website www kitchenaid eu for complete instructions for use in addition you will find a lot more useful information about your products such as inspiring recipes created and tested by our brand ambassadors or the nearest kitchenaid cookery school 3
- Quick reference guide 3
- Steamer combi 3
- Temizlik 3
- Thanks for choosing 3
- Aksesuarlar 4
- Control panel 4
- Geleneksel i şlevler 4
- Getting started and daily oven use 4
- Oven parts and features 4
- Quick guide 4
- Özel yemek pişirme fonksiyonlarını içerir 4
- Accessories 5
- Başlarken ve mikrodalga fırın günlük kullanımı 5
- Hızlı kılavuz 5
- Kontrol paneli 5
- Mikrodalga fırının parçaları ve özellikleri 5
- Special functions 5
- Traditional functions 5
- Cleaning 6
- Cooking gestures are invisible ingredients they turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece it s all about artisanality that s why we take it so seriously 6
- Please refer to our website www kitchenaid eu for complete instructions for use in addition you will find a lot more useful information about your products such as inspiring recipes created and tested by our brand ambassadors or the nearest kitchenaid cookery school 6
- Quick reference guide 6
- Steamer combi 6
- Thanks for choosing 6
- Troubleshooting 6
- Grazie per averci scelto 7
- Guida rapida 7
- Ogni gesto in cucina è un ingrediente invisibile che trasforma l ispirazione in emozione e l emozione in un capolavoro è tutta questione di artigianalità per questo la prendiamo così seriamente 7
- Steamer combi 7
- Виправлення несправностей 7
- Відвідайте наш сайт для отримання детальних інструкцій з експлуатації також ви знайдете багато іншої корисної інформації про ваші продукти скажімо надихаючі рецепти створені професіоналами kitchenaid www kitchenaid eu 7
- Чищення 7
- Descrizione del prodotto 8
- Guida rapida 8
- Pannello di controllo 8
- Primo utilizzo e uso quotidiano del forno 8
- Приладдя 8
- Спеціальні функції 8
- Традиційні функції 8
- Accessori 9
- Funzioni speciali 9
- Funzioni tradizionali 9
- Короткий посібник 9
- Панель керування 9
- Початок роботи та щоденне використання мікрохвильової печі 9
- Функції та складові мікрохвильової печі 9
- Pulizia 10
- Risoluzione dei problemi 10
- Si prega di fare riferimento al nostro sito web www kitchenaid eu per consultare le istruzioni di utilizzo qui puoi trovare maggiori informazioni sui prodotti moltissime ricette a cui ispirarti testate dai nostri ambasciatori e tutte le informazioni sulla scuola di cucina kitchenaid più vicina a te 10
- Steamer combi 10
- Дякуємо за ваш вибір 10
- Короткий посібник користувача 10
- Guide d utilisation rapide 11
- Les gestes d un cuisinier sont des ingredients invisibles ils transforment l inspiration en émotions et les émotions en chef d oeuvre tout est une question d artisanat c est pourquoi nous y attachons tant d importance 11
- Merci d avoir choisi 11
- Steamer combi 11
- Ақаулықтарды шешу 11
- Пайдалану бойынша нақты нұсқаулықты алу үшін біздің сайтқа кіріңіз сонымен қатар онда сіз өз өнімдеріңіз туралы басқа да көптеген пайдалы ақпарат табасыз мысалы kitchenaid кəсіби мамандарының ұсынған ерекше шабыт беретін рецептін осы жерден алуға болады www kitchenaid eu 11
- Тазалау 11
- Guide rapide 12
- Mise en route et utilisation quotidienne du four à micro ondes 12
- Panneau de commande 12
- Pièces et caractéristiques du four à micro ondes 12
- Арнайы функциялар 12
- Дәстүрлі функциялар 12
- Керек жарақтар 12
- Accessoires 13
- Fonctions spéciales 13
- Fonctions traditionnelles 13
- Жұмысты бастау және микротолқынды пешті күнделікті пайдалану 13
- Микротолқынды пештің бөлшектері мен мүмкіндіктері 13
- Панель управления 13
- Қысқа нұсқаулық 13
- Dépannage 14
- Nettoyage 14
- Rendez vous sur notre site internet www kitchenaid eu si vous souhaitez télécharger le guide d utilisation complet en outre vous y trouverez également beaucoup d informations utiles sur votre produit comme des recettes créatives pensées et testées par nos ambassadeurs ou encore l école de cuisine kitchenaid la plus proche 14
- Steamer combi 14
- Таңдауыңыз үшін рақмет 14
- Қысқаша нұсқаулық 14
- Hände sind die unsichtbare zutat in der küche sie verwandeln inspirationen in emotionen und emotionen in meisterwerke es geht um handwerkskunst und kunsthandwerk um handwerk und kunst und darauf legen wir sehr viel wert 15
- Kurzanleitung 15
- Steamer combi 15
- Thanks for choosing 15
- Очистка 15
- Посетите наш сайт для получения подробных инструкций по эксплуатации кроме того вы найдете много другой полезной информации о ваших продуктах например вдохновляющие рецепты созданные профессионалами kitchenaid www kitchenaid eu 15
- Устранение неисправностей 15
- Bedienfeld 16
- Erste schritte und täglicher gebrauch der mikrowelle 16
- Kurzanleitung 16
- Teile und funktionen der mikrowelle 16
- Дополнительные принадлежности 16
- Специальные функции приготовления 16
- Традиционные функции 16
- Normalbetrieb 17
- Spezial garfunktionen 17
- Zubehörteile 17
- Детали и функции микроволновой печи 17
- Краткое руководство пользователя 17
- Начало работы и ежедневная эксплуатация микроволновой печи 17
- Панель управления 17
- Anleitung zur fehlersuche 18
- Auf unserer internetseite www kitchenaid eu haben sie zugriff auf alle bedienungsanleitungen darüber hinaus werden sie eine menge nützlicher informationen über ihre produkte wie von unseren markenbotschaftern erstellte und getestete inspirierende rezepte oder die nächste kitchenaid kochschule finden 18
- Reinigung 18
- Steamer combi 18
- Краткое руководство 18
- Спасибо за ваш выбор 18
- Kvik guide 19
- Måden at tilberede maden på er en usynlig ingridiens de forvandler inspiration til følelser og forvandler følelser til et mesterstykke det handler om kunstværk det er derfor vi tager det så seriøst 19
- Probleemoplossing 19
- Reiniging 19
- Steamer combi 19
- Tak for at vælge 19
- We verwijzen u graag door naar onze website www kitchenaid eu voor de volledige gebruiksaanwijzing u zal er nog meer nuttige informatie vinden over uw producten zoals inspirerende recepten die werden gecreëerd en getest door onze merkambassadeurs of de dichtstbijzinde kitchenaid kookschool 19
- Accessoires 20
- Betjeningspanel 20
- Godt i gang og daglig brug af ovnen 20
- Kvikguide 20
- Ovnens komponenter og egenskaber 20
- Speciale bereidingsfuncties 20
- Traditionele functies 20
- Bedieningspaneel 21
- Onderdelen en kenmerken van de microgolfoven 21
- Snelgids 21
- Specielle tilberedningsfunktioner 21
- Starten en dagelijks gebruik van de microgolfoven 21
- Tilbehør 21
- Traditionelle funktioner 21
- Fejlfinding 22
- Kookhandelingen zijn onzichtbare ingrediënten zij veranderen inspiratie in emotie en emotie in een meesterwerk het draait allemaal om ambacht en daarom nemen we het zo serieus 22
- Rengøring 22
- Steamer combi 22
- Thanks for choosing 22
- Venligst referer til vores hjemmeside for fuldstændige brugerinstruktioner som tillæg kan du ogaå finde en masse yderligere information omkring dit produkt herunder inspirerende opskrifter skabt og testet af vores brand ambassadør eller den nærmeste kitchenaid kokkeskole www kitchenaid eu 22
- Verkorte handleiding 22
Похожие устройства
- KitchenAid KVXXX 14600 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KVXXXB 14600 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1716P/IV Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1716P/BL Инструкция по эксплуатации
- Oursson OG2075/DC Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-EB350A Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ultimate Experience INIMITABLE SF8230F0 Инструкция по эксплуатации
- Vixter GSH-1200 Black Инструкция по эксплуатации
- Vixter GSH-1200 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung DF10A9500CG Инструкция по эксплуатации
- Samsung DF60A8500EG Инструкция по эксплуатации
- STATUS 159102 Инструкция по эксплуатации
- Caso FastVAC 4004 Инструкция по эксплуатации
- Caso FastVAC 4008 Инструкция по эксплуатации
- Caso HC 170 Инструкция по эксплуатации
- Caso VR 390 Инструкция по эксплуатации
- STATUS SV 2000 Grey Инструкция по эксплуатации
- Steba VK 12 Инструкция по эксплуатации
- Steba VK 7 Инструкция по эксплуатации
- Caso VacuChef 40 Инструкция по эксплуатации