KitchenAid KOQCXB 45600 [8/22] Guida rapida
![KitchenAid KOQCXB 45600 [8/22] Guida rapida](/views2/1860390/page8/bg8.png)
37
ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ
Увімкнення мікрохвильової печі та вибір функції
1. Щоб увімкнути або вимкнути мікрохвильову піч або скористатися функцією паузи, натисніть
кнопку Увімк./Вимк./Пауза. Коли прилад увімкнено, усі кнопки та ручки працюють нормально
та годинник не відображається. Коли прилад вимкнено, на дисплеї відображається час.
2. Щоб прокрутити параметри головного меню, повертайте багатофункціональну ручку.
3. За допомогою ручки керування оберіть бажану функцію серед підменю та натисніть кнопку
OK для підтвердження.
4. За допомогою ручки керування відрегулюйте налаштування та натисніть кнопку OK для
підтвердження.
5. Натисніть кнопку Пуск, щоб почати користуватися мікрохвильовою піччю.
Протягом циклу готування
Час готування можна збільшити на 1 хвилину за раз, якщо натиснути кнопку Пуск, також можна
збільшувати та зменшувати час готування повертанням ручки керування. Після цього натисніть
кнопку OK для підтвердження.
Більш докладні відомості наводяться в посібнику з експлуатації або на сайті www.kitchenaid.eu.
Традиційні функції
• Sous Vide (Готування у вакуумі): Розігрівання та готування у вакуумі («су-від»).
Інформацію про спосіб готування Chef Touch див. в посібнику з експлуатації або на веб-сайті
www.kitchenaid.eu.
• Steam defrost (Розморожування парою): розморожування м’яса, птиці, риби, овочів,
хліба та фруктів.
• Reheat (Розігрів): Розігрівання 1—2 порцій їжі безпосередньо з холодильника або
кімнатної температури.
• Steam (Пара): приготування картопляних кнедликів, овочів, риби, яєць і фруктів на парі.
• Forced Air (Конвекція): приготування безе, десертів, суфле, птиці та печені.
• Forced Air + Steam (Конвекція + пара): приготування печені, птиці, запеченої картоплі,
заморожених страв, риби та десертів.
• Assisted Mode (Режим із підказками): готування м’яса, птиці, смажених страв, хліба та
десертів.
*Примітка: Щоб запобігти розмноженню небажаних бактерій, ми радимо простерилізувати
контейнери за допомогою функції DISINFECTION, перш ніж наповнювати їх.
Докладніше про функції готування розповідається в посібнику з експлуатації або на сайті
www.kitchenaid.eu, також див. таблицю «Готування» щодо окремих страв і продуктів.
Спеціальні функції
• Proving (Сходження тіста): піднімання тіста (40° C).
• Steam Cleaning (Чищення парою): Розм’якшення налиплих залишків їжі та полегшення
чищення.
• Descaling Treatment (Видалення накипу): Мікрохвильова піч показує, коли настане час
видалити накип із камери кип’ятильника.
• Drain (Випорожнення): Випорожнення камери кип’ятильника, щоб переконатися у
відсутності залишків води в мікрохвильовій печі.
• Disinfection (Дезінфекція): Стерилізація дитячих пляшок або банок для консервації за
температури 100° C.
• Yoghurt (Йогурт): приготування йогурту вдома*.
• Preserving (Консервація): готування фруктів і овочів для консервації*.
Приладдя
Қолданылатын құралдардың бумен және ыстық ауамен тіркесіп дайындау үшін
жарамды екеніне көз жеткізіңіз. Мүмкін болғанда, будың барлық жақтардан енуіне
мүмкіндік беру үшін, саңылаулы пісіру контейнерлерді пайдаланыңыз.
Үздік нәтижелерге қол жеткізу үшін, контейнерлерді торлы сөреге орнатыңыз.
Контейнердің жоғарғы жағы мен микротолқынды пештің арасында кем дегенде 30
мм аралықты қалдыру қажет, бұл будың циркуляциясына мүмкіндік береді.
Більш докладні відомості про функції та належне використання приладдя наводяться в
посібнику з експлуатації або на сайті www.kitchenaid.eu.
8
Guida rapida
Prima di usare il forno leggi attentamente le istruzioni per la sicurezza sul manuale “Istruzioni
per l’uso” o sul sito web: www.kitchenaid.eu
Primo utilizzo e uso quotidiano del forno
Alla prima accensione del forno imposta la lingua e l’ora.
Ruota la manopola multifunzione no a visualizzare IMPOSTAZIONI. Ruota la manopola regolazione
no a LANGUAGE e premi il tasto ok per confermare. Scorri l’elenco delle lingue ruotando la
manopola regolazione e premi il tasto ok per confermare la lingua selezionata.
Segui la stessa procedura per la funzione ORA e imposta l’ora corretta.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Apri la porta, rimuovi gli accessori, sciacqua il serbatoio dell’acqua con acqua corrente (senza
detersivi) e riempilo no al livello “max”.
2. Esegui la funzione di TARATURA seguendo le istruzioni che compaiono sullo schermo. Dopo
la taratura, lascia raffreddare il forno e asciuga con un panno le zone bagnate. Vuota il serbatoio e
asciugalo completamente prima di un nuovo utilizzo.
3. Attiva la funzione TERMOVENTILATO a 200°c per circa un’ora per eliminare l’odore e i fumi
prodotti dal grasso protettivo e dai materiali isolanti. Durante questa operazione, ti consigliamo di
lasciare la nestra aperta.
Descrizione del prodotto
1. Ventola per aria forzata
2. Ingresso del vapore
3. Sensore di temperatura
4. Guarnizione porta
5. Serbatoio dell’acqua/Sede della valvola
6. Tappo sonda carne/Presa di corrente
del forno
7. Livelli dei ripiani
Pannello di controllo
A. Manopola multifunzione: per selezionare le
funzioni.
B. Tasto On/Off/Pausa: per accendere/spegnere/
mettere in pausa il forno.
C. Tasto back: per tornare all’opzione precedente.
D. Display
E. Tasto ok: per confermare la funzione/
impostazione scelta.
F. Tasto start: per avviare la cottura.
G. Manopola regolazione: per impostare le
regolazioni.
Содержание
- Printed in italy 1
- Arıza tarama 3
- Cooking gestures are invisible ingredients they turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece it s all about artisanality that s why we take it so seriously 3
- Please refer to our website www kitchenaid eu for complete instructions for use in addition you will find a lot more useful information about your products such as inspiring recipes created and tested by our brand ambassadors or the nearest kitchenaid cookery school 3
- Quick reference guide 3
- Steamer combi 3
- Temizlik 3
- Thanks for choosing 3
- Aksesuarlar 4
- Control panel 4
- Geleneksel i şlevler 4
- Getting started and daily oven use 4
- Oven parts and features 4
- Quick guide 4
- Özel yemek pişirme fonksiyonlarını içerir 4
- Accessories 5
- Başlarken ve mikrodalga fırın günlük kullanımı 5
- Hızlı kılavuz 5
- Kontrol paneli 5
- Mikrodalga fırının parçaları ve özellikleri 5
- Special functions 5
- Traditional functions 5
- Cleaning 6
- Cooking gestures are invisible ingredients they turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece it s all about artisanality that s why we take it so seriously 6
- Please refer to our website www kitchenaid eu for complete instructions for use in addition you will find a lot more useful information about your products such as inspiring recipes created and tested by our brand ambassadors or the nearest kitchenaid cookery school 6
- Quick reference guide 6
- Steamer combi 6
- Thanks for choosing 6
- Troubleshooting 6
- Grazie per averci scelto 7
- Guida rapida 7
- Ogni gesto in cucina è un ingrediente invisibile che trasforma l ispirazione in emozione e l emozione in un capolavoro è tutta questione di artigianalità per questo la prendiamo così seriamente 7
- Steamer combi 7
- Виправлення несправностей 7
- Відвідайте наш сайт для отримання детальних інструкцій з експлуатації також ви знайдете багато іншої корисної інформації про ваші продукти скажімо надихаючі рецепти створені професіоналами kitchenaid www kitchenaid eu 7
- Чищення 7
- Descrizione del prodotto 8
- Guida rapida 8
- Pannello di controllo 8
- Primo utilizzo e uso quotidiano del forno 8
- Приладдя 8
- Спеціальні функції 8
- Традиційні функції 8
- Accessori 9
- Funzioni speciali 9
- Funzioni tradizionali 9
- Короткий посібник 9
- Панель керування 9
- Початок роботи та щоденне використання мікрохвильової печі 9
- Функції та складові мікрохвильової печі 9
- Pulizia 10
- Risoluzione dei problemi 10
- Si prega di fare riferimento al nostro sito web www kitchenaid eu per consultare le istruzioni di utilizzo qui puoi trovare maggiori informazioni sui prodotti moltissime ricette a cui ispirarti testate dai nostri ambasciatori e tutte le informazioni sulla scuola di cucina kitchenaid più vicina a te 10
- Steamer combi 10
- Дякуємо за ваш вибір 10
- Короткий посібник користувача 10
- Guide d utilisation rapide 11
- Les gestes d un cuisinier sont des ingredients invisibles ils transforment l inspiration en émotions et les émotions en chef d oeuvre tout est une question d artisanat c est pourquoi nous y attachons tant d importance 11
- Merci d avoir choisi 11
- Steamer combi 11
- Ақаулықтарды шешу 11
- Пайдалану бойынша нақты нұсқаулықты алу үшін біздің сайтқа кіріңіз сонымен қатар онда сіз өз өнімдеріңіз туралы басқа да көптеген пайдалы ақпарат табасыз мысалы kitchenaid кəсіби мамандарының ұсынған ерекше шабыт беретін рецептін осы жерден алуға болады www kitchenaid eu 11
- Тазалау 11
- Guide rapide 12
- Mise en route et utilisation quotidienne du four à micro ondes 12
- Panneau de commande 12
- Pièces et caractéristiques du four à micro ondes 12
- Арнайы функциялар 12
- Дәстүрлі функциялар 12
- Керек жарақтар 12
- Accessoires 13
- Fonctions spéciales 13
- Fonctions traditionnelles 13
- Жұмысты бастау және микротолқынды пешті күнделікті пайдалану 13
- Микротолқынды пештің бөлшектері мен мүмкіндіктері 13
- Панель управления 13
- Қысқа нұсқаулық 13
- Dépannage 14
- Nettoyage 14
- Rendez vous sur notre site internet www kitchenaid eu si vous souhaitez télécharger le guide d utilisation complet en outre vous y trouverez également beaucoup d informations utiles sur votre produit comme des recettes créatives pensées et testées par nos ambassadeurs ou encore l école de cuisine kitchenaid la plus proche 14
- Steamer combi 14
- Таңдауыңыз үшін рақмет 14
- Қысқаша нұсқаулық 14
- Hände sind die unsichtbare zutat in der küche sie verwandeln inspirationen in emotionen und emotionen in meisterwerke es geht um handwerkskunst und kunsthandwerk um handwerk und kunst und darauf legen wir sehr viel wert 15
- Kurzanleitung 15
- Steamer combi 15
- Thanks for choosing 15
- Очистка 15
- Посетите наш сайт для получения подробных инструкций по эксплуатации кроме того вы найдете много другой полезной информации о ваших продуктах например вдохновляющие рецепты созданные профессионалами kitchenaid www kitchenaid eu 15
- Устранение неисправностей 15
- Bedienfeld 16
- Erste schritte und täglicher gebrauch der mikrowelle 16
- Kurzanleitung 16
- Teile und funktionen der mikrowelle 16
- Дополнительные принадлежности 16
- Специальные функции приготовления 16
- Традиционные функции 16
- Normalbetrieb 17
- Spezial garfunktionen 17
- Zubehörteile 17
- Детали и функции микроволновой печи 17
- Краткое руководство пользователя 17
- Начало работы и ежедневная эксплуатация микроволновой печи 17
- Панель управления 17
- Anleitung zur fehlersuche 18
- Auf unserer internetseite www kitchenaid eu haben sie zugriff auf alle bedienungsanleitungen darüber hinaus werden sie eine menge nützlicher informationen über ihre produkte wie von unseren markenbotschaftern erstellte und getestete inspirierende rezepte oder die nächste kitchenaid kochschule finden 18
- Reinigung 18
- Steamer combi 18
- Краткое руководство 18
- Спасибо за ваш выбор 18
- Kvik guide 19
- Måden at tilberede maden på er en usynlig ingridiens de forvandler inspiration til følelser og forvandler følelser til et mesterstykke det handler om kunstværk det er derfor vi tager det så seriøst 19
- Probleemoplossing 19
- Reiniging 19
- Steamer combi 19
- Tak for at vælge 19
- We verwijzen u graag door naar onze website www kitchenaid eu voor de volledige gebruiksaanwijzing u zal er nog meer nuttige informatie vinden over uw producten zoals inspirerende recepten die werden gecreëerd en getest door onze merkambassadeurs of de dichtstbijzinde kitchenaid kookschool 19
- Accessoires 20
- Betjeningspanel 20
- Godt i gang og daglig brug af ovnen 20
- Kvikguide 20
- Ovnens komponenter og egenskaber 20
- Speciale bereidingsfuncties 20
- Traditionele functies 20
- Bedieningspaneel 21
- Onderdelen en kenmerken van de microgolfoven 21
- Snelgids 21
- Specielle tilberedningsfunktioner 21
- Starten en dagelijks gebruik van de microgolfoven 21
- Tilbehør 21
- Traditionelle funktioner 21
- Fejlfinding 22
- Kookhandelingen zijn onzichtbare ingrediënten zij veranderen inspiratie in emotie en emotie in een meesterwerk het draait allemaal om ambacht en daarom nemen we het zo serieus 22
- Rengøring 22
- Steamer combi 22
- Thanks for choosing 22
- Venligst referer til vores hjemmeside for fuldstændige brugerinstruktioner som tillæg kan du ogaå finde en masse yderligere information omkring dit produkt herunder inspirerende opskrifter skabt og testet af vores brand ambassadør eller den nærmeste kitchenaid kokkeskole www kitchenaid eu 22
- Verkorte handleiding 22
Похожие устройства
- KitchenAid KVXXX 14600 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid KVXXXB 14600 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1716P/IV Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1716P/BL Инструкция по эксплуатации
- Oursson OG2075/DC Инструкция по эксплуатации
- Ezviz CS-EB350A Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Ultimate Experience INIMITABLE SF8230F0 Инструкция по эксплуатации
- Vixter GSH-1200 Black Инструкция по эксплуатации
- Vixter GSH-1200 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung DF10A9500CG Инструкция по эксплуатации
- Samsung DF60A8500EG Инструкция по эксплуатации
- STATUS 159102 Инструкция по эксплуатации
- Caso FastVAC 4004 Инструкция по эксплуатации
- Caso FastVAC 4008 Инструкция по эксплуатации
- Caso HC 170 Инструкция по эксплуатации
- Caso VR 390 Инструкция по эксплуатации
- STATUS SV 2000 Grey Инструкция по эксплуатации
- Steba VK 12 Инструкция по эксплуатации
- Steba VK 7 Инструкция по эксплуатации
- Caso VacuChef 40 Инструкция по эксплуатации