Karcher K 7.21 M plus — høytrykksvasker CE sertifisert trykkpistol med sikkerhetsstandarder [83/246]
Превью страниц
Страница 83 /
246
![Karcher K 7.21 M plus [83/246] Tekniske data](/views2/1008653/page83/bg53.png)
- 12
Det tas forbehold om tekniske endringer!
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
hets- og helsekravene i de relevante EF-
direktivene, med hensyn til både design,
konstruksjon og type markedsført av oss.
Ved endringer på maskinen som er utført
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
gen sin gyldighet.
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Tekniske data
Elektrisk tilkobling
Spenning 230
1~50
V
Hz
Kapasitet 3,0 kW
Beskyttelsesklasse IP X5
Beskyttelsesklasse I
Strømsikring (trege) 16 A
Maks. tillatt nettimpedanse 0,378
+ j0,237
Ohm
Ohm
Vanntilkobling
Tilførselstrykk (max) 1,2 MPa
Vanntilførsels-temperatur
(max)
60 °C
Tilførselsmengde (min) 12 l/min
Maks. sugehøyde 0,5 m
Effektspesifikasjoner
Arbeidstrykk 14 MPa
Maks. tillatt trykk 16 MPa
Vannmengde 9,2 l/min
Rengjøringsmiddelmengde 0-0,6 l/min
Rekylkraft høytrykkspistol 26 N
Mål og vekt
Lengde 339 mm
Bredde 324 mm
Høyde 900 mm
Vekt, driftsklar, med tilbehør 24,3 kg
Registrerte verdier etter EN 60335-2-79
Hånd-arm vibrasjonsverdi
Usikkerhet K
<2,5
0,3
m/s
2
m/s
2
Støytrykksnivå L
pA
Usikkerhet K
pA
73
2
dB(A)
dB(A)
Støyeffektnivå L
WA
+ usikker-
het K
WA
95 dB(A)
CE-erklæring
Produkt: Høytrykksvasker
Type: 1.034-xxx
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2000/14/EF
Anvendte overensstemmende normer
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Anvendt metode for samsvarsvurdering
Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
Målt: 93
Garanteret: 95
CEO
Head of Approbation
83NO
Содержание
874- K 7 0 mx k 7 1 mx
- Www kaercher com
- Register and win
- Allgemeine hinweise
- Umweltschutz
- Symbole in der betriebsanleitung
- Symbole auf dem gerät
- Inhaltsverzeichnis
- Garantie
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Sicherheitshinweise
- Voraussetzungen für die standsicherheit
- Sicherheitseinrichtungen
- Wasserversorgung
- Vor inbetriebnahme
- Lieferumfang
- Gerätebeschreibung
- Bedienung
- Betrieb
- Arbeiten mit reinigungsmittel
- Inbetriebnahme
- Transport
- Betrieb unterbrechen
- Betrieb beenden
- Wartung
- Transport von hand
- Transport in fahrzeugen
- Pflege und wartung
- Pflege
- Lagerung
- Gerät aufbewahren
- Frostschutz
- Ersatzteile
- Hilfe bei störungen
- Technische daten
- Ce erklärung
- Warranty
- Symbols on the machine
- Symbols in the operating instructions
- Proper use
- General information
- Environmental protection
- Contents
- Safety instructions
- Safety devices
- Prerequisites for the appliance s stability
- Water supply
- Scope of delivery
- Operation
- Description of the appliance
- Before startup
- Operation
- Start up
- Finish operation
- Working with detergent
- When transporting in vehicles
- When transporting by hand
- Transport
- Interrupting operation
- Troubleshooting
- Storing the appliance
- Storage
- Spare parts
- Maintenance and care
- Maintenance
- Frost protection
- Technical specifications
- Ce declaration
- Utilisation conforme
- Table des matières
- Symboles utilisés dans le mode d emploi
- Symboles sur l appareil
- Protection de l environnement
- Garantie
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Dispositifs de sécurité
- Conditions pour la stabilité
- Utilisation
- Description de l appareil
- Contenu de livraison
- Avant la mise en service
- Alimentation en eau
- Fonctionnement
- Mise en service
- Travail avec le détergent
- Transport
- Interrompre le fonctionnement
- Fin de l utilisation
- Transport manuel
- Transport dans des véhicules
- Ranger l appareil
- Protection antigel
- Pièces de rechange
- Maintenance
- Entretien et maintenance
- Entretien
- Entreposage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration ce
- Uso conforme a destinazione
- Simboli riportati sull apparecchio
- Simboli riportati nel manuale d uso
- Protezione dell ambiente
- Indice
- Garanzia
- Avvertenze generali
- Norme di sicurezza
- Presupposti per la stabilità
- Dispositivi di sicurezza
- Prima della messa in funzione
- Fornitura
- Descrizione dell apparecchio
- Alimentazione dell acqua
- Funzionamento
- Messa in funzione
- Terminare il lavoro
- Operare con detergente
- Interrompere il funzionamento
- Trasporto
- Supporto
- Ricambi
- Posizione manuale
- Posizione in veicoli
- Manutenzione
- Deposito dell apparecchio
- Cura e manutenzione
- Antigelo
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dichiarazione ce
- Dati tecnici
- Zorg voor het milieu
- Symbolen op het toestel
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Inhoud
- Garantie
- Doelmatig gebruik
- Algemene instructies
- Veiligheidsinstructies
- Voorwaarden voor de stabiliteit
- Veiligheidsinrichtingen
- Watertoevoer
- Voor de inbedrijfstelling
- Leveringsomvang
- Beschrijving apparaat
- Bediening
- Inbedrijfstelling
- Werking
- Werking stopzetten
- Werking onderbreken
- Werken met reinigingsmiddelen
- Vorstbescherming
- Vervoer
- Transport met de hand
- Transport in voertuigen
- Reserveonderdelen
- Opslag
- Onderhoud
- Apparaat opslaan
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Ce verklaring
- Garantía
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Símbolos en el aparato
- Símbolos del manual de instrucciones
- Protección del medio ambiente
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Requisitos para la seguridad de posición
- Dispositivos de seguridad
- Volumen del suministro
- Manejo
- Descripción del aparato
- Antes de la puesta en marcha
- Suministro de agua
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Trabajo con detergentes
- Interrupción del funcionamiento
- Finalización del funcionamiento
- Transporte manual
- Transporte en vehículos
- Transporte
- Protección antiheladas
- Almacenamiento del aparato
- Almacenamiento
- Piezas de repuesto
- Mantenimiento
- Cuidados y mantenimiento
- Cuidado del aparato
- Ayuda en caso de avería
- Declaración ce
- Datos técnicos
- Índice
- Utilização correcta
- Símbolos no manual de instruções
- Protecção do meio ambiente
- Instruções gerais
- Garantia
- Símbolos no aparelho
- Avisos de segurança
- Pré requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho
- Equipamento de segurança
- Volume do fornecimento
- Manuseamento
- Descrição da máquina
- Antes de colocar em funcionamento
- Alimentação de água
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Trabalhar com detergentes
- Interromper o funcionamento
- Desligar o aparelho
- Transporte manual
- Transporte em veículos
- Transporte
- Protecção contra o congelamento
- Peças sobressalentes
- Manutenção
- Guardar a máquina
- Conservação e manutenção
- Conservação
- Armazenamento
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração ce
- Symbolerne i driftsvejledningen
- Symboler på maskinen
- Miljøbeskyttelse
- Indholdsfortegnelse
- Generelle henvisninger
- Garanti
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Sikkerhedsanordninger
- Leveringsomfang
- Forudsætninger til stabiliteten
- Betjening
- Beskrivelse af apparatet
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Vandforsyning
- Efter brug
- Arbejde med rensemidler
- Afbrydelse af driften
- Vedligeholdelse
- Transport i køretøjer
- Transport
- Reservedele
- Pleje og vedligeholdelse
- Opbevaring af damprenseren
- Opbevaring
- Manuel transport
- Frostbeskyttelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklærin g
- Symboler på maskinen
- Symboler i bruksanvisningen
- Miljøvern
- Innholdsfortegnelse
- Generelle merknader
- Garanti
- Forskriftsmessig bruk
- Sikkerhetsanvisninger
- Sikkerhetsinnretninger
- Leveringsomfang
- Forutsetning for at den står støding
- Betjening
- Beskrivelse av apparatet
- Vanntilførsel
- Ta i bruk
- Før den tas i bruk
- Opphold i arbeidet
- Etter bruk
- Arbeide med rengjøringsmiddel
- Vedlikehold
- Transport i kjøretøy
- Transport for hånd
- Transport
- Reservedeler
- Pleie og vedlikehold
- Oppbevaring av apparatet
- Lagring
- Frostbeskyttelse
- Feilretting
- Tekniske data
- Ce erklæring
- Allmänna anvisningar
- Symboler på aggregatet
- Symboler i bruksanvisningen
- Miljöskydd
- Innehållsförteckning
- Garanti
- Användning enligt bestämmelse
- Säkerhetsanvisningar
- Säkerhetsanordningar
- Leveransens innehåll
- Handhavande
- Förutsättningar för stabilitet
- Beskrivning av aggregatet
- Vattenförsörjning
- Idrifttagning
- Före ibruktagande
- Arbeten med rengöringsmedel
- Avsluta driften
- Avbryta driften
- Underhåll
- Transport i fordon
- Transport för hand
- Transport
- Skötsel och underhåll
- Reservdelar
- Förvaring
- Förvara aggregatet
- Frostskydd
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Ce försäkran
- Laitteessa olevat symbolit
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
- Ympäristönsuojelu
- Yleisiä ohjeita
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Turvalaitteet
- Toimitus
- Laitekuvaus
- Käyttö
- Edellytykset seisontavakavuudelle
- Vedensyöttö
- Ennen käyttöönottoa
- Työskentely puhdistusaineita käyttäen
- Käytön keskeytys
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Säilytys
- Suojaaminen pakkaselta
- Laitteen säilytys
- Käytön lopetus
- Kuljetus käsin
- Kuljetus ajoneuvoissa
- Kuljetus
- Hoito ja huolto
- Varaosat
- Häiriöapu
- Huolto
- Tekniset tiedot
- Ce todistus
- Κανονική χρήση
- Εγγύηση
- Γενικές υποδείξεις
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Σύμβολα στη συσκευή
- Προστασία περιβάλλοντος
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προϋποθέσεις ευστάθειας
- Μηχανισμοί ασφάλειας
- Χειρισμός
- Συσκευασία
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Περιγραφή συσκευής
- Παροχή νερού
- Λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Εργασία με απορρυπαντικό
- Διακοπή λειτουργίας
- Τερματισμός λειτουργίας
- Μεταφορά
- Φύλαξη της συσκευής
- Φροντίδα και συντήρηση
- Φροντίδα
- Συντήρηση
- Μεταφορά σε οχήματα
- Μεταφορά με το χέρι
- Αποθήκευση
- Αντιπαγετική προστασία
- Ανταλλακτικά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης ce
- En 61000 3 2 2006 a2 2009
- Doğru bir şekilde kullanmak
- Çevre koruma
- Kullanım kılavuzundaki semboller
- I çindekiler
- Genel bilgiler
- Garanti
- Güvenlik uyarıları
- Cihazdaki semboller
- Güvenlik tertibatları
- Devrilme emniyetinin koşulları
- Teslimat kapsamı
- Su beslemesi
- Kullanımı
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
- Cihaz tanımı
- Çalıştırma
- I şletime alma
- Çalışmaya ara verme
- Çalışmanın tamamlanması
- Temizlik maddesi ile çalışma
- Yedek parçalar
- Temizlik
- Taşıma
- Koruma ve bakım
- Elle taşıma
- Depolama
- Cihazın saklanması
- Bakım
- Araçlarda taşıma
- Antifriz koruma
- Arızalarda yardım
- Teknik bilgiler
- Ce beyanı
- Оглавление
- Общие указания
- Гарантия
- Применение в соответствии с назначением
- Защита окружающей среды
- Указания по технике безопасности
- Символы на приборе
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Описание прибора
- Защитные устройства
- Условия для обеспечения устойчивости
- Управление
- Комплект поставки
- Начало работы
- Подача воды
- Перед началом работы
- Работа с моющим средством
- Эксплуатация
- Перерыв в работе
- Хранение прибора
- Хранение
- Транспортировка на транспортных средствах
- Транспортировка вручную
- Транспортировка
- Окончание работы
- Защита от замерзания
- Техническое обслуживание
- Уход и техническое обслуживание
- Уход
- Помощь в случае неполадок
- Запасные части
- En 61000 3 2 2006 a2 2009
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям се
- Általános megjegyzések
- Tartalomjegyzék
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Szimbólumok a készüléken
- Rendeltetésszerű használat
- Környezetvédelem
- Garancia
- Biztonsági tanácsok
- Szállítási tétel
- Használat
- Biztonsági berendezések
- A stabilitás feltételei
- Vízellátás
- Készülék leírása
- Üzembevétel előtt
- Üzembevétel
- Transport
- Munkavégzés tisztítószerrel
- Használat befejezése
- A használat megszakítása
- Ápolás és karbantartás
- Ápolás
- Tárolás
- Szállítás kézzel
- Szállítás járműben
- Karbantartás
- Fagyás elleni védelem
- Alkatrészek
- A készülék tárolása
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- Ce nyilatkozat
- Záruka
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Symboly na zařízení
- Ochrana životního prostředí
- Oblasti využití přístroje
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Podmínky pro zachování stability
- Bezpečnostní prvky
- Přívod vody
- Před uvedením do provozu
- Popis zařízení
- Obsluha
- Obsah zásilky
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Ukončení provozu
- Přerušení provozu
- Práce s čisticím prostředkem
- Údržba
- Uložení přístroje
- Ukládání
- Transport
- Ruční přeprava
- Přeprava ve vozidle
- Péče
- Ošetřování a údržba
- Ochrana proti zamrznutí
- Náhradní díly
- Pomoc při poruchách
- Technické údaje
- Es prohlášení o shodě
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Splošna navodila
- Simboli v navodilu za uporabo
- Simboli na napravi
- Namenska uporaba
- Garancija
- Varnostna navodila
- Varnostne naprave
- Predpogoji za stojno varnost
- Pred zagonom
- Oskrba z vodo
- Opis naprave
- Dobavni obseg
- Uporaba
- Obratovanje
- Delo s čistilnimi sredstvi
- Zaključek obratovanja
- Transport v vozilih
- Transport
- Skladiščenje
- Shranjevanje naprave
- Ročni transport
- Prekinitev obratovanja
- Zaščita pred zamrznitvijo
- Vzdrževanje
- Pomoč pri motnjah
- Nega in vzdrževanje
- Nadomestni deli
- Tehnični podatki
- Ce izjava
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Symbole w instrukcji obsługi
- Spis treści
- Ochrona środowiska
- Instrukcje ogólne
- Gwarancja
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole na urządzeniu
- Zabezpieczenia
- Zakres dostawy
- Warunki dla stateczności
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Opis urządzenia
- Obsługa
- Doprowadzenie wody
- Uruchamianie
- Działanie
- Zakończenie pracy
- Przerwanie pracy
- Praca ze środkiem czyszczącym
- Transport w pojazdach
- Transport ręczny
- Transport
- Przechowywanie urządzenia
- Przechowywanie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Konserwacja
- Części zamienne
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja ue
- Simboluri pe aparat
- Simboluri din manualul de utilizare
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Garanţie
- Domeniul de utilizare
- Cuprins
- Măsuri de siguranţă
- Utilizarea
- Dispozitive de siguranţă
- Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii
- Articolele livrate
- Înainte de punerea în funcţiune
- Descrierea aparatului
- Alimentarea cu apă
- Punerea în funcţiune
- Funcţionarea
- Întreruperea utilizării
- Încheierea utilizării
- Funcţionare cu soluţie de curăţat
- Întreţinere
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Îngrijirea
- Transportul în vehicule
- Transportul manual
- Transport
- Protecţia împotriva îngheţului
- Piese de schimb
- Depozitarea aparatului
- Depozitarea
- Remedierea defecţiunilor
- Declaraţia ce
- Date tehnice
- Záruka
- Všeobecné pokyny
- Symboly v návode na obsluhu
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Ochrana životného prostredia
- Symboly na prístroji
- Bezpečnostné pokyny
- Predpoklady pre stabilitu
- Bezpečnostné prvky
- Rozsah dodávky
- Pred uvedením do prevádzky
- Popis prístroja
- Obsluha
- Napájanie vodou
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Ukončenie prevádzky
- Práce s čistiacim prostriedkom
- Prerušenie prevádzky
- Údržba
- Uskladnenie prístroja
- Uskladnenie
- Transport
- Starostlivosť a údržba
- Ručná preprava
- Preprava vo vozidlách
- Ošetrovanie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Náhradné diely
- Pomoc pri poruchách
- Vyhlásenie ce
- Technické údaje
- Zaštita okoliša
- Simboli u uputama za rad
- Pregled sadržaja
- Opće napomene
- Namjenska uporaba
- Jamstvo
- Simboli na uređaju
- Sigurnosni napuci
- Sigurnosni uređaji
- Rukovanje
- Preduvjeti za statičku stabilnost
- Opseg isporuke
- Opis uređaja
- Dovod vode
- Prije prve uporabe
- U radu
- Stavljanje u pogon
- Rad sa sredstvom za pranje
- Čuvanje uređaja
- Zaštita od smrzavanja
- Transport vozilima
- Transport
- Skladištenje
- Ručni transport
- Prekid rada
- Kraj rada
- Pričuvni dijelovi
- Otklanjanje smetnji
- Održavanje
- Njega i održavanje
- Tehnički podaci
- Ce izjava
- Zaštita životne sredine
- Simboli u uputstvu za rad
- Pregled sadržaja
- Opšte napomene
- Namenska upotreba
- Garancija
- Simboli na uređaju
- Sigurnosne napomene
- Sigurnosni elementi
- Rukovanje
- Preduslovi za statičku stabilnost
- Obim isporuke
- Pre upotrebe
- Opis uređaja
- Snabdevanje vodom
- Stavljanje u pogon
- Transport u vozilima
- Transport
- Ručni transport
- Rad sa deterdžentom
- Prekid rada
- Kraj rada
- Zaštita od smrzavanja
- Skladištenje uređaja
- Skladištenje
- Rezervni delovi
- Održavanje
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Ce izjava
- Tehnički podaci
- Употреба по предназначение
- Съдържание
- Символи в упътването за работа
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Гаранция
- Указания за безопасност
- Символи на уреда
- Предпоставки за устойчивост
- Предпазни приспособления
- Преди пускане в експлоатация
- Описание на уреда
- Обслужване
- Обем на доставката
- Захранване с вода
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Работа с почистващо средство
- Прекъсване на работа
- Край на работата
- Транспорт в превозни средства
- Съхранение на уреда
- Съхранение
- Ръчен транспорт
- Резервни части
- Поддръжка
- Защита от замръзване
- Грижи и поддръжка
- Tранспoрт
- Помощ при неизправности
- En 61000 3 2 2006 a2 2009
- Технически данни
- Се декларация
- Üldmärkusi
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Seadmel olevad sümbolid
- Keskkonnakaitse
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid
- Garantii
- Ohutusalased märkused
- Stabiilse asendi eeldused
- Ohutusseadised
- Tarnekomplekt
- Seadme osad
- Käsitsemine
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Veevarustus
- Töötamine puhastusvahendiga
- Käitamine
- Kasutuselevõtt
- Töö lõpetamine
- Töö katkestamine
- Transportimine sõidukites
- Transport
- Seadme ladustamine
- Käsitsi transportimine
- Hoiulepanek
- Tehnohooldus
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Jäätumiskaitse
- Hooldus
- Abi häirete korral
- Varuosad
- Tehnilised andmed
- Ce vastavusdeklaratsioon
- Vispārējas piezīmes
- Vides aizsardzība
- Satura rādītājs
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Garantija
- Simboli uz aparāta
- Drošības norādījumi
- Stabilitātes priekšnoteikumi
- Drošības ierīces
- Piegādes komplekts
- Apkalpošana
- Aparāta apraksts
- Ūdens padeve
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Darbība
- Darbs ar tīrīšanas līdzekļiem
- Darba pārtraukšana
- Darba beigšana
- Transportēšana ar rokām
- Transportēšana
- Tehniskā apkope
- Rezerves daļas
- Kopšana un tehniskā apkope
- Kopšana
- Glabāšana
- Aparāta uzglabāšana
- Aizsardzība pret aizsalšanu
- Transportēšana automašīnās
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- Ce deklarācija
- Turinys
- Simboliai ant prietaiso
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Naudojimas pagal nurodymus
- Garantija
- Bendrieji nurodymai
- Aplinkos apsauga
- Saugos reikalavimai
- Valdymas
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos
- Saugos įranga
- Komplektacija
- Vandens tiekimas
- Prieš pradedant naudoti
- Prietaiso aprašymas
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Transportavimas
- Naudojimas su valomosiomis priemonėmis
- Darbo pabaiga
- Darbo nutraukimas
- Techninė priežiūra
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Priežiūra
- Prietaiso laikymas
- Laikymas
- Atsarginės dalys
- Apsauga nuo šalčio
- Transportavimas transporto priemonėmis
- Transportavimas rankomis
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- Ce deklaracija
- Загальні вказівки
- Область застосування
- Знаки у посібнику
- Зміст
- Захист навколишнього середовища
- Гарантія
- Символи на пристрої
- Правила безпеки
- Умови для забезпечення стійкості
- Захисні засоби
- Експлуатація
- Подавання води
- Перед початком роботи
- Опис пристрою
- Комплект постачання
- Експлуатація
- Введення в експлуатацію
- Транспортування вручну
- Транспортування
- Робота з мийним засобом
- Припинити експлуатацію
- Закінчення роботи
- Захист від морозів
- Запасні частини
- Допомога у випадку неполадок
- Догляд та технічне обслуговування
- Догляд
- Транспортування транспортними засобами
- Технічне обслуговування
- Зберігати пристрій
- Зберігання
- Технічні характеристики
- Заява про відповідність вимогам ce
Похожие устройства
-
Karcher HDS 12/18-4 S/SXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 10/20-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 9/18-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 8/18-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 8/17-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 7/12-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 7/10-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 7/9-4 M/MXИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 798 C/CSX EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 698 C/CSX EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 601 C EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher HDS 558 C/CSX EcoИнструкция по эксплуатации
Høytrykksvasker sertifisert etter CE med nødvendige sikkerhets- og helsestandarder. Tekniske spesifikasjoner inkluderer IP X5, 3kW effekt og 14MPa arbeidstrykk. Låg støy og driftsgaranti.