Coolfort 2006-CF-01 [15/16] Română
![Coolfort 2006-CF-01 [15/16] Română](/views2/1865366/page15/bgf.png)
15
ROMÂNĂ
• Conectați cablul de alimentare, indicatoarele de viteză (21)
și indicatorul de flux de aer natural «NORMAL» (23) se vor
aprinde.
• Alegerea vitezei de rotație a paletelor se efectuează prin apăsarea
butonului (15) «ON/SPEED»:
– «LOW» – viteză minimă a fluxului de aer;
– «MID» – viteză medie a fluxului de aer;
– «HIGH» – viteză maximă a fluxului de aer.
• Pentru a porni regimul de funcționare a ventilatorului cu rotire la
90°, apăsați butonul (16) «SWING».
• Pentru a opri regimul de rotație, apăsați din nou butonul (16)
«SWING».
• Pentru a selecta regimul fluxului de aer, apăsați succesiv butonul
(19) «MODE» de pe telecomandă sau de pe panoul de control
(8). Este posibilă funcționarea în trei regimuri, regimurile de
funcționare se afișează prin simbolurile (23, 24, 25):
– «NORMAL» - doar ventilație, luminează indicatorul (23); viteza
de rotație a paletelor depinde de regimul selectat și este indica-
tă de indicatorii (21)«HIGH-MID-LOW».
– «NATURAL» – vânt natural, luminează indicatorul (24); regimul,
care imită vântul natural, intensitatea fluxului de aer variază
haotic: de la o uşoară adiere până la rafale puternice.
– «SLEEP» – regim de noapte, luminează indicatorul (25);
viteza fluxului de aer se modifică ciclic, crescând continuu și
micșorându-se.
• Alegerea timpului de funcționare al temporizatorului pentru oprirea
automată a ventilatorului este efectuată de butonul (17) «TIMER»,
în același timp, unul dintre cei patru indicatori (22) va lumina.
• Puteți seta timpul de funcționare a ventilatorului de la 0,5 ore
«0,5Н» până la 7,5 ore «0,5Н-1Н-2Н-4Н» (pasul de instalare este
de 0,5 ore).
• Timpul de funcționare al temporizatorului setat este afișat de unul
dintre cei patru indicatori (22).
• Pentru a opri temporizatorul, apăsați în mod repetat butonul (17)
«TIMER» până când toate indicatoarele luminoase (22) se vor
stinge.
• Pentru a opri ventilatorul apăsați butonul (18) «ON/OFF».
• Puteți schimba poziția blocului cu motor (7) al ventilatorului în
conformitate unghiul dorit de suflare în plan vertical, unghiul de
înclinare a ventilatorului se setează manual. Pentru a schimba
unghiul de înclinare a ventilatorului apăsați cu un efort mic pe
blocul cu motor (7) în sus sau în jos. Clicurile la înclinarea ventila-
torului reprezintă un fenomen normal.
UTILIZAREA TELECOMENZII (20)
ATENȚIE!
Scurgerea bateriei poate cauza traume sau deteriorarea dispo-
zitivului. Pentru a evita deteriorarea, urmați recomandările de
mai jos:
– utilizați numai baterii de tip «АAА»;
– nu utilizați concomitent baterii vechi și noi, precum și diverse tipuri
de baterii;
– nu reîncărcați bateriile;
– instalați bateriile, respectând strict polaritatea;
– scoateți bateriile dacă dispozitivul nu va fi utilizat o perioadă înde-
lungată de timp;
– înlocuiţi bateriile la timp;
– duceți bateriile în puncte specializate pentru eliminarea lor ulteri-
oară;
– evitați scurtcircuitarea bornelor de alimentare.
Pentru a utiliza telecomanda (20), deschideți capacul compartimen-
tului pentru baterii și introduceți 2 baterii de tip «AAA» (nu sunt inclu-
se în setul de livrare) în compartimentul pentru baterii, respectând
strict polaritatea, închideți capacul compartimentului pentru baterii.
Dacă dispozitivul nu este folosit o perioadă îndelungată, scoateți
bateria din compartimentul de baterii al telecomenzii (20).
Remarcă: - butoanele de control ale telecomenzii (20) corespund
complet butoanelor de pe panoul de comandă (8).
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
• Înainte de a curăța ventilatorul, opriți-l apăsând butonul (18)
«OFF» sau butonul (18) «OFF» de pe telecomandă (20) și
extrageți fișa cablului de alimentare din priză.
• Nu utilizaţi pentru curăţarea dispozitivului detergenţi abrazivi și
solvenți.
• Ștergeți blocul cu motor (7) cu o cârpă moale, ușor umezită, apoi
ștergeți-l până la uscat.
• Dacă trebuie să curățați paletele (4), deșurubați fixatoarele de pe
grila din spate (6), scoateți grila frontală (1), apoi ștergeți paletele
(4) cu o cârpă ușor umezită.
• Montați grila frontală (1) în poziție și fixați fixatoarele.
• Grilele ventilatorului pot fi curățate cu un aspirator, folosind duza
corespunzătoare.
• Se interzice scufundarea blocului cu motor (7) al ventilatorului în
apă sau în alte lichide. Pentru a evita defectarea ventilatorului și
riscul de electrocutare, asigurați-vă că nici un lichidul nu intră în
blocul cu motor (7) al ventilatorului.
DEPOZITARE
– Deconectaţi ventilatorul de la reţea şi curăţaţi-l.
– Dacă este necesar, demontați ventilatorul.
– Deschideți fixatoarele de pe grilajul din spate (6), scoateți grilajul
frontal (1), deșurubați fixatorul paletelor (3) rotindu-l în sensul
acelor de ceasornic, scoateți paletele (4), deșurubați piulița de
fixare a grilei din spate (5) și scoateți grilajul (6).
– Deșurubați fixatorul (9) și scoateți blocul cu motor (7) de pe tija
deplasabilă (10).
– Deșurubați fixatorul (14) și scoateți tija (12) de pe suportul cruci-
form de podea (13).
– Împachetați ventilatorul în ambalajul original și depozitați-l într-un
loc rece și uscat, ferit de copii și a persoane cu dizabilități.
SET DE LIVRARE
Bloc cu motor al ventilatorului – 1 buc.
Grilă frontală – 1 buc.
Fixatorul paletelor – 1 buc.
Palete – 1 buc.
Grilă din spate – 1 buc.
Tijă telescopică cu fixator – 1 buc.
Suport cruciform de podea – 1 buc.
Telecomanda – 1 buc.
Certificat de garanţie – buc.
Instrucţiune – 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50 Hz
Putere nominală de consum: 40 W
Diametru: 40 cm (16”)
Telecomandă: 3 V 2 baterii tip «ААА» de 1,5 V
(nu sunt incluse în setul de livrare)
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului
de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare (dacă
sunt incluse în set), nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere
obișnuite, livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele
specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs,
contactați primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere
sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția
și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de
funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza
cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate.
Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să
ne informați prin e-mail info@coolfort.ru pentru a obține o versiune
actualizată a instrucțiunii.
Termenul de funcţionare al dispozitivului este nu mai puțin de
trei ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă
adresaţi la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat
produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării
bonului de plată sau a oricărui alt document financiar, care confirmă
cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva
UE2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.
Содержание
- Cf 2006 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Вентилятор fan 1
- Check the unit for damages do not use it in case of any 4
- English 4
- Fan assembly unpack the fan and remove any advertising stickers that can prevent its operation 4
- Fix the rear grid 6 on the motor unit 7 with the nut 5 by screwing it clockwise until bumping 4
- Insert the lower part of the bar 12 into the floor support 13 and fix it with the clamp 14 by threading it clockwise make sure that the support 13 is fixed firmly 4
- Install the blades 4 on the motor axis and fix them with the clamp 3 rotating it counterclockwise holding the blades 4 with a free hand 4
- Install the front grid 1 on the rear grid 6 and close the clamps 4
- Install the motor unit 7 on the telescopic bar 10 until bumping and fix it by the clamp 9 do not apply excessive effort when screwing the clamp of the motor unit 9 4
- Install the rear grid 6 on the motor unit 7 the carrying handle on the rear grid 6 should be turned upwards 4
- Open the clamps on the rear grid 6 4
- Plug the unit in the speed indicators 21 and the natural airflow mode indicator normal 23 will light up 4
- Set the crossed support 13 on a flat dry surface 4
- The fan is ready for operation 4
- The unit is not intended to be used by people with physical sensory or mental disabilities including children or by per sons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 4
- Unscrew and remove the rear grid 6 fastening nut 5 4
- Unscrew the clamp 11 and extend the bar 10 to the desired height and fix it by tightening the clamp 11 with a slight effort as you turn it clockwise 4
- Usage before using the unit for the first time make sure that the mains voltage corresponds to the unit operating voltage 4
- English 5
- Ing natural wind imitation mode the air flow speed is chaotically changing from soft breeze to strong gusts of wind 5
- Natural natural wind the indicator 24 is glow 5
- You can set the operation time of the fan sleep timer with the button 17 timer one of four indicators 22 will be glowing 5
- Опасности должны производить изготовитель сервисная служ ба или подобный квалифицированный персонал 6
- При повреждении шнура питания его замену во избежание 6
- Русский 6
- Timer до тех пор пока один из 7
- Для выключения таймера повторно нажимайте кнопку 17 7
- Индикаторов 22 не погаснет 7
- Русский 7
- Қазақша 8
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабар ламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса 9
- Нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік ту ралы info coolfort ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз 9
- Қазақша 9
- Забороняється використовувати вентилятор поза приміщен 10
- Нями 10
- Україньский 10
- Україньский 11
- Кыргыз 12
- Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктанды руучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз 13
- Арткы панжарадагы 6 бекитмелерин ачып алдынкы 13
- Кыргыз 13
- Панжараны 1 чечип лопасттардын бекитмесин 3 саат жебесинин багыты боюнча бурап чечип лопасттарды 4 чечип арткы панжаранын бекитме гайкасын 5 бурап чечип арткы панжараны 6 чечиңиз 13
- Deconectaţi ventilatorul de la reţeaua electrică înainte de curăţa re sau dacă nu utilizaţi dispozitivul sau înainte de a l muta la un loc nou 14
- Introduceți partea inferioară a tijei 12 în suportul de podea 13 și fixați o cu fixatorul 14 prin înșurubare în sensul acelor de ceasornic asigurați vă că suportul de podea 13 este bine fixat 14
- Nu utilizaţi ventilatorul dacă sunt deteriorate paletele cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare dacă ventilatorul funcţionează cu întreruperi după căderea lui sau orice altă dete riorare 14
- Română 14
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electromagnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 15
- Conectați cablul de alimentare indicatoarele de viteză 21 și indicatorul de flux de aer natural normal 23 se vor aprinde 15
- Pentru a utiliza telecomanda 20 deschideți capacul compartimen tului pentru baterii și introduceți 2 baterii de tip aaa nu sunt inclu se în setul de livrare în compartimentul pentru baterii respectând strict polaritatea închideți capacul compartimentului pentru baterii dacă dispozitivul nu este folosit o perioadă îndelungată scoateți bateria din compartimentul de baterii al telecomenzii 20 15
- Română 15
Похожие устройства
- Coolfort 2003-CF-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 7997-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 8558-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2347-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2348-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1445-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2430-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 8142-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1806-VT-03 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1807-VT-04 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2439-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1267-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1305-VT-04 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 7050-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2522-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff Gracia Black Инструкция по эксплуатации
- Codyson CD-4800 (9476) Инструкция по эксплуатации
- Codyson CD-4820 (9479) Инструкция по эксплуатации
- Codyson CD-7810A (9472) Инструкция по эксплуатации
- BBK BT03 Black Инструкция по эксплуатации