Coolfort 2006-CF-01 [5/16] English
![Coolfort 2006-CF-01 [5/16] English](/views2/1865366/page5/bg5.png)
5
ENGLISH
• Press the «ON/SPEED» button (15) to select the blades rota-
tion speed:
– «LOW» – low air flow speed;
– «MID» – medium air flow speed;
– «HIGH» – high air flow speed.
• Press the button (16) «SWING» to switch the 90° oscillation
operating mode of the fan on.
• To stop the oscillation, press the button (16) «SWING» again.
• To select the airflow mode, consequently press the button
(19) «MODE» on the remote control or the control panel
(8). You may choose three operation modes, the operation
modes are shown (23, 24, 25):
– «NORMAL» – simple ventilation, the indicator (23) is glow-
ing; the blades rotation speed depends on the selected
mode and is shown with the indicators (21) «HIGH-MID-
LOW».
– «NATURAL» – natural wind, the indicator (24) is glow-
ing; natural wind imitation mode, the air flow speed is
chaotically changing: from soft breeze to strong gusts
of wind.
– «SLEEP» –night mode, the indicator (25) is glowing; the
air flow speed is changing in cycles, constantly increasing
and decreasing.
• You can set the operation time of the fan sleep timer with
the button (17) «TIMER», one of four indicators (22) will be
glowing.
• You can set the fan operation time from 0.5 «0,5Н» hour to
7.5 «0,5Н-1Н-2Н-4Н» hours (with 0.5 hour setting step).
• One of four indicators (22) will show the selected operation
time of the timer.
• To switch the timer off press the button (17) «TIMER» repeat-
edly until all the indicators (22) go out.
• To switch the fan off press the button (18) «OFF».
• You may change the position of the motor unit (7) of the fan
in accordance with the required air flow angle in the vertical
position, the fan slope angle is set manually. To change the
fan slope angle press with a slight effort on the motor unit (7)
upwards or downwards. Clicking while the fan is being tilted
is normal.
USING THE REMOTE CONTROL (20)
ATTENTION!
Batteries leakage can cause injuries or damage the unit. To
avoid the unit damage, follow the instructions given below:
– use only the «AAA» batteries;
– do not use old and new batteries at the same time or differ-
ent types of batteries;
– do not recharge the batteries;
– insert the batteries strictly following the polarity;
– remove the batteries if you are not planning to use the unit
for a long time;
– replace the batteries in time.
– apply to specialized centers for further recycling of the bat-
teries;
– avoid the power nippers circuit.
To use the remote control (RC) (20) open the battery compart-
ment lid and insert 2 «AAA» batteries (not supplied with the unit)
into the battery compartment strictly following the polarity, close
the battery compartment lid. If you do not use the unit for a long
time, remove the batteries from the battery compartment of the
remote control (20).
Note: – the buttons on the remote control (20) fully correspond
with the buttons on the control panel (8).
MAINTENANCE AND CARE
• Before cleaning the fan switch it off by pressing the button
(18) «OFF» or the button (18) «OFF» on the remote control
(20) and unplug it.
• Do not use abrasive cleaners and solvents to clean the unit.
• Clean the motor unit (7) with a slightly damp cloth, and then
wipe it dry.
• If you need to clean the blades (4), open the clamps of the
rear grid (6), remove the front grid (1) and then wipe the
blades (4) with a slightly damp cloth.
• Install the front grid (1) back to its place and close the
clamps.
• You may clean the fan blades with a vacuum cleaner using a
proper attachment.
• Do not immerse the motor unit (7) of the fan into water or any
other liquids. Make sure that no liquids get into the motor unit
(7) of the fan to avoid its damage and prevent risk of electric
shock.
STORAGE
– Unplug the fan and clean it.
– If necessary, dismantle the fan.
– Open the clamps on the rear grid (6), remove the front grid
(1), unscrew the blade clamp (3) by turning it clockwise,
remove the blades (4), unscrew the fixing nut of the rear grid
(6) and remove the grid (6).
– Unscrew the clamp (9) and remove the motor unit (7) from
the telescopic bar (10).
– Unscrew the clamp (14) and remove the bar (12) from the
crossed floor support (13).
– Pack the fan into the original package and put it away for
storage in a dry cool place away from children and disabled
persons.
DELIVERY SET
Motor unit – 1 pc.
Front grid – 1 pc.
Blade clamp – 1 pc.
Blades – 1 pc.
Rear grid – 1 pc.
Telescopic bar with the clamp – 1 pc.
Crossed floor support – 1 pc.
Remote control – 1 pc.
Warranty certificate – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated input power: 40 W
Diameter: 40 cm (16”)
Remote control: 3 V 2 «AAA» batteries 1.5 V (not supplied)
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the bat-
teries (if included), do not discard the unit and the batteries with
usual household waste after the service life expiration; apply to
specialized centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the unit is subject to
mandatory collection and consequent disposal in the prescribed
manner.
For further information about recycling of this product apply to a
local municipal administration, a disposal service or to the shop
where you purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change design, struc-
ture and specifications not affecting general principles of the
unit operation without a preliminary notification due to which
insignificant differences between the manual and product may
be observed. If the user reveals such differences, please report
them via e-mail info@coolfort.ru for receipt of an updated
manual.
Unit operating life is not less than 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale
or receipt must be produced when making any claim under the
terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/
EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
Содержание
- Cf 2006 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Вентилятор fan 1
- Check the unit for damages do not use it in case of any 4
- English 4
- Fan assembly unpack the fan and remove any advertising stickers that can prevent its operation 4
- Fix the rear grid 6 on the motor unit 7 with the nut 5 by screwing it clockwise until bumping 4
- Insert the lower part of the bar 12 into the floor support 13 and fix it with the clamp 14 by threading it clockwise make sure that the support 13 is fixed firmly 4
- Install the blades 4 on the motor axis and fix them with the clamp 3 rotating it counterclockwise holding the blades 4 with a free hand 4
- Install the front grid 1 on the rear grid 6 and close the clamps 4
- Install the motor unit 7 on the telescopic bar 10 until bumping and fix it by the clamp 9 do not apply excessive effort when screwing the clamp of the motor unit 9 4
- Install the rear grid 6 on the motor unit 7 the carrying handle on the rear grid 6 should be turned upwards 4
- Open the clamps on the rear grid 6 4
- Plug the unit in the speed indicators 21 and the natural airflow mode indicator normal 23 will light up 4
- Set the crossed support 13 on a flat dry surface 4
- The fan is ready for operation 4
- The unit is not intended to be used by people with physical sensory or mental disabilities including children or by per sons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 4
- Unscrew and remove the rear grid 6 fastening nut 5 4
- Unscrew the clamp 11 and extend the bar 10 to the desired height and fix it by tightening the clamp 11 with a slight effort as you turn it clockwise 4
- Usage before using the unit for the first time make sure that the mains voltage corresponds to the unit operating voltage 4
- English 5
- Ing natural wind imitation mode the air flow speed is chaotically changing from soft breeze to strong gusts of wind 5
- Natural natural wind the indicator 24 is glow 5
- You can set the operation time of the fan sleep timer with the button 17 timer one of four indicators 22 will be glowing 5
- Опасности должны производить изготовитель сервисная служ ба или подобный квалифицированный персонал 6
- При повреждении шнура питания его замену во избежание 6
- Русский 6
- Timer до тех пор пока один из 7
- Для выключения таймера повторно нажимайте кнопку 17 7
- Индикаторов 22 не погаснет 7
- Русский 7
- Қазақша 8
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабар ламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса 9
- Нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік ту ралы info coolfort ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз 9
- Қазақша 9
- Забороняється використовувати вентилятор поза приміщен 10
- Нями 10
- Україньский 10
- Україньский 11
- Кыргыз 12
- Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктанды руучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз 13
- Арткы панжарадагы 6 бекитмелерин ачып алдынкы 13
- Кыргыз 13
- Панжараны 1 чечип лопасттардын бекитмесин 3 саат жебесинин багыты боюнча бурап чечип лопасттарды 4 чечип арткы панжаранын бекитме гайкасын 5 бурап чечип арткы панжараны 6 чечиңиз 13
- Deconectaţi ventilatorul de la reţeaua electrică înainte de curăţa re sau dacă nu utilizaţi dispozitivul sau înainte de a l muta la un loc nou 14
- Introduceți partea inferioară a tijei 12 în suportul de podea 13 și fixați o cu fixatorul 14 prin înșurubare în sensul acelor de ceasornic asigurați vă că suportul de podea 13 este bine fixat 14
- Nu utilizaţi ventilatorul dacă sunt deteriorate paletele cablul de alimentare sau fişa cablului de alimentare dacă ventilatorul funcţionează cu întreruperi după căderea lui sau orice altă dete riorare 14
- Română 14
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electromagnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 15
- Conectați cablul de alimentare indicatoarele de viteză 21 și indicatorul de flux de aer natural normal 23 se vor aprinde 15
- Pentru a utiliza telecomanda 20 deschideți capacul compartimen tului pentru baterii și introduceți 2 baterii de tip aaa nu sunt inclu se în setul de livrare în compartimentul pentru baterii respectând strict polaritatea închideți capacul compartimentului pentru baterii dacă dispozitivul nu este folosit o perioadă îndelungată scoateți bateria din compartimentul de baterii al telecomenzii 20 15
- Română 15
Похожие устройства
- Coolfort 2003-CF-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 7997-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 8558-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2347-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2348-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1445-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2430-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 8142-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1806-VT-03 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1807-VT-04 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2439-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1267-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1305-VT-04 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 7050-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 2522-VT-01 Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff Gracia Black Инструкция по эксплуатации
- Codyson CD-4800 (9476) Инструкция по эксплуатации
- Codyson CD-4820 (9479) Инструкция по эксплуатации
- Codyson CD-7810A (9472) Инструкция по эксплуатации
- BBK BT03 Black Инструкция по эксплуатации