Husqvarna TF 338 [20/36] Техническое обслуживание
![Husqvarna TF 338 [20/36] Техническое обслуживание](/views2/1867512/page20/bg14.png)
Содержание
- Operator s manual 1
- Ене 1
- Руководство по эксплуатации поабник користувача 1
- Husqvarna 5
- Гпг 5
- Contents 9
- Caution 10
- Explanation of warning levels 10
- Important 10
- Key to symbols 10
- Symbols 10
- Warning 10
- General 11
- Preparation 11
- Safety instructions 11
- Fueling 12
- Maintenance 12
- Safety instructions 12
- Transport and storage 12
- Assembling and adjustments 13
- Assembly 13
- Description of the components 13
- Illustration 1 1 13
- Illustration 1 2 13
- Illustration 1 3 13
- Illustration 1 4 13
- Illustration 1 5 13
- Transport wheel 13
- Type plate 13
- Unpacking 13
- Before starting 14
- Forwards 14
- Illustration 3 1 14
- Illustration 3 2 14
- Illustration 5 1 14
- Moving the machine 14
- Reverse 14
- Start the machine 14
- Starting and stopping 14
- Stopping 14
- General 15
- Maintenance and service 15
- Maintenance schedule 15
- Ec declaration of conformity applies to europe only 16
- Technical data 16
- Содержание 17
- Важно 18
- Обратите внимание 18
- Пояснение к уровням предупреждений 18
- Пояснение символов 18
- Предупреждение 18
- Условные обозначения 18
- Инструкция по технике безопасности 19
- Назначение 19
- Общие сведения 19
- Подготовка 19
- Заправка 20
- Инструкция по технике безопасности 20
- Техническое обслуживание 20
- Транспортировка и хранение 20
- Колесо для транспортировки 21
- Описание компонентов 21
- Распаковка 21
- Рисунок 1 1 21
- Рисунок 1 2 21
- Рисунок 1 3 21
- Рисунок 1 4 21
- Рисунок 1 5 21
- Сборка 21
- Сборка и настроики 21
- Табличка с обозначением типа 21
- Включите машину 22
- Вперед 22
- Задний ход 22
- Запуск и останов 22
- Назначение 22
- Останов 22
- Перед запуском 22
- Перемещение оборудования 22
- Общие сведения 23
- Регламент технического обслуживания 23
- Техобслуживание и ремонт 23
- Гарантия ес о соответствии только для европы 24
- Технические характеристики 24
- Зм ст 25
- Зм1ст 25
- R м 2 26
- Описания р вн в попередження 26
- Позначення 26
- Ум0вн1 позначення 26
- Загальне 27
- Застосування 27
- Правила безпеки 27
- Пщготування 27
- Заправлення палива 28
- Обслуговування 28
- Правила безпеки 28
- Транспортування та збер гання 28
- Люстрац я 1 1 29
- Люстрац я 1 2 29
- Люстрац я 1 3 29
- Люстрац я 1 4 29
- Люстрац я 1 5 29
- Монтаж 29
- Монтаж та налаштування 29
- Опис компонента 29
- Розпакування 29
- Табличка технчних даних 29
- Транспортне колесо 29
- Графк технчного обслуговування 31
- Загальне 31
- Обслуговування 31
- Декларац я вщповщност стандартам увропейського союзу лише для кратн увропи 32
- Техн1чн1 дан1 32
- Технчн дан 32
Похожие устройства
- Interstep TEX-M для Samsung Galaxy A50, Blue Инструкция по эксплуатации
- Interstep FSC для Honor 8X Black Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TF325 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 536LiLX Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 129LK Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 325R Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC141C Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 450 e Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 120 Mark II (14 дюймов) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 120 Mark II (16 дюймов) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 445eII Инструкция по эксплуатации
- Interstep PB6PM 6000мАч microUSB Polymer Nectarine Инструкция по эксплуатации
- Interstep RAINBOW для Honor 20 Pro, Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep RAINBOW для Huawei Y5 2019, Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Nokia 3.1 Plus Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Vivo Y17 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Nokia 3.1 2018 Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep 2.5D для Nokia 5.1 Plus Black Инструкция по эксплуатации
- Interstep FSC для Huawei P Smart 2019 Black Инструкция по эксплуатации
- LYAMBDA ALTAIR DS-APS08-40-BK Black Инструкция по эксплуатации
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Л ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любые модификации оригинальной конструкции аппарата без разрешения производителя запрещены Используйте только оригинальные запасные части Любые модификации и или использование запасных частей не разрешенных производителем может привести к серьезным ранениям или летальному исходу как пользователей так и окружающих людей При использовании других запасных частей гарантийные обязательства теряют свою силу Немедленно остановите двигатель в следующих случаях чрезмерная вибрация и или шум заедание механизма ведущее к остановке вращения двигателя трудности при включении и выключении сцепления столкновение с посторонним предметом износ кабеля останова двигателя Если кабель останова двигателя оборван используйте для остановки двигателя рычаг управления стартером Для получения дополнительных сведений см раздел Запуск двигателя Дождитесь понижения температуры машины Отсоедините провод высокого напряжения от свечи зажигания Убедитесь в отсутствии повреждений оборудования Если оборудование повреждено сдайте его в авторизованную сервисную мастерскую для проведения ремонта Техническое обслуживание Всегда останавливайте двигатель перед проведением ремонта очистки технического обслуживания или замены инструментов на оборудовании Для безопасной работы и поддержания производительности на должном уровне необходимо регулярно проводить техническое обслуживание Надевайте прочные перчатки при замене инструментов на оборудовании Заменять вращающиеся ножи следует комплектом для сохранения их балансировки Всегда используйте детали производителя Проверьте затяжку гаек и болтов и подтяните в случае необходимости Никогда не используйте машину с дефектным глушителем Обратитесь в авторизованную мастерскую по обслуживанию ВАЖНО В целях безопасности запрещается изменять характеристики оборудования Запрещается изменять настройки частоты вращения двигателя и эксплуатировать двигатель на слишком высокой скорости 13 Ви831ап Транспортировка и хранение Дайте машине остыть перед тем как поставить ее в помещение Храните машину и топливо таким образом чтобы избежать травмы в случае утечки или испарения топлива Оборудование следует хранить в сухом месте вдали от источников открытого огня искр или чрезмерного тепла Топливо и его пары легковоспламеняемы Будьте осторожны при обращении с топливом и маслом Помните об опасности пожара взрывов и вдыхания паров Топливо всегда следует хранить и транспортировать в специальных емкостях предназначенных для этой цели Не пытайтесь поднимать оборудование При выполнении манипуляций с оборудованием используйте методы соответствующие его весу и ситуации Соблюдайте особую осторожность при погрузке оборудования на транспортное средство платформу или его разгрузке Используйте соответствующую рампу Используйте специальный прицеп для транспортировки машины Машину следует закреплять только утвержденными для таких работ стропами Убедитесь что стропы не деформируют элементы машины В качестве дополнительной защиты во время работы машину можно накрывать Дополнительные сведения о перемещении оборудования во время работы см в разделе Перемещение Заправка Перед заправкой следует обязательно выключить двигатель и дать ему охладиться в течение нескольких минут Заправку необходимо производить в хорошо вентилируемом помещении с выключенным двигателем А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью Будьте осторожны и заправляйте машину только на улице Запрещается курить и использовать источники открытого огня Очистите область вокруг топливного бака После заправки плотно затяните крышку топливного бака Если крышка неплотно затянута то под воздействием вибрации крышка может открутиться что приведет к вытеканию топлива из топливного бака и риску возникновения пожара Перед запуском отнесите машину как минимум на 3 м от места заправки Помните об опасности пожара взрыва или вдыхания паров Не заливайте столько топлива чтобы оно переливалось Протрите разлитое топливо на полу и оборудовании В случае пролива топлива на себя или на одежду Замените одежду Перед запуском переместите оборудование не менее чем на 3 метра от места заправки При работе двигатель выделяет окись углерода бесцветный токсичный газ Не пользуйтесь машиной в ограниченных пространствах