Vitek VT-1600 [29/32] Română
![Vitek VT-1600 [29/32] Română](/views2/1867898/page29/bg1d.png)
29
ROMÂNĂ
de defecțiune, precum și după căderea dispoziti-
vului, deconectați dispozitivul de la priza electrică
și adresați-vă la orice centrul autorizat (împuterni-
cit) de service la adresele de contact specificate în
certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru.
• Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.
• Păstraţi dispozitivul în locuri inaccesibile pentru
copii şi persoane cu dizabilităţi.
PREZENTUL DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT
DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE.
ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE
PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului
la o temperatură scăzută este necesar să-l men-
ţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin
trei ore.
• Scoateţi storcătorul de suc din ambalaj.
Efectuați dezasamblarea și curățarea
storcătorului de suc înainte de a-l utiliza:
• Scoateți împingătorul (1) din gura de încărcare (2)
a capacului (3).
• Coborâți fixatorii (7) și scoateți capacul (3).
• Scoateți filtru-răzătoare (4) ținându-vă de colec-
torul de suc (5).
• Spălați minuțios toate piesele detașabile (1, 3,
4, 5, 11), care vor contacta cu productele, și
uscați-le.
Remarcă: Fiți atenți când țineți în mâna filtrul-răzătoare
(4), suprafața răzătorii cu disc este foarte ascuțită.
PREPARAREA SUCULUI
Înainte de prima conectare, asiguraţi-vă că tensiunea
de lucru a dispozitivului corespunde cu tensiunea din
reţeaua electrică.
Dispozitivul este destinat funcționării la o rețea de
curent alternativ cu o frecvență de 50 Hz sau 60 Hz,
nu este necesară nici-o setare pentru funcționarea
dispozitivului la frecvența nominală necesară.
Fructele și legumele destinate prelucrării trebuie să
fie proaspete.
Înainte de stoarcerea sucului spălați legumele/fruc-
tele, îndepărtați părțile necomestibile din legume sau
fructe, cum ar fi codiţa, coajă dură sau sâmburi, de
exemplu, de vișină sau piersici, tăiați-le în bucăți care
ar putea trece ușor în gura de încărcare (2).
• Instalați blocul cu motor (8) pe o suprafață plană,
uscată și stabilă.
• Înainte de asamblarea storcătorului de suc,
asigurați-vă că comutatorul regimurilor de lucru
(9) este instalat în poziția „0”, iar fișa cablului de
alimentare nu este conectată la priza electrică.
• Instalați colectorul de suc (5) pe blocul cu motor (8).
• Instalați filtrul-răzătoare (4) în colectorul de suc (5).
ATENȚIE!
Se interzice utilizarea storcătorului de suc la
depistarea deteriorărilor mecanice pe filtrul-răză-
toare (4).
• Instalați capacul (3) pe colectorul de suc (5) și
fixați-l cu ajutorul fixatorilor (7).
• Instalați sub vârful de scurgere a sucului (6) rezer-
vorul pentru colectarea sucului (11).
• Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza
electrică.
• Porniți storcătorul de suc setând comutatorul (9) în
poziția «I» (viteză redusă), poziția «II» (viteză mare).
Remarci:
Viteza mică «I» servește pentru stoarcerea sucului
din legume/fructe moi - precum ar fi roșii, pere coapte,
căpșune, portocale, prune, poamă, dovleac, ceapă,
castraveți etc.
Viteza mare «II» servește pentru stoarcerea sucului
din legume/fructe tari, precum ar fi anghinare, morcov,
mere, ardei, sfeclă, cartofi, ananas, dovlecei, țelină,
spanac, mărar, praz etc.
ATENȚIE!
La utilizarea alimentelor vâscoase sau suficient
de dure pentru a evita oprirea rotației filtrului-
răzătoare (4) se recomandă utilizarea regimului
de funcționare a storcătorului de suc la o viteză
mare «II»
• Storcătorul de suc se va porni numai în cazul,
dacă toate piesele detașabile sunt instalate
corect, iar capacul (3) este fixat cu fixatoarele (7).
• Încărcați alimentele în gura de încărcare (2) a
capacului (3) doar în timpul rotației filtrului-răză-
toare (4).
• Plasați treptat legumele sau fructele tăiate în pre-
alabil în gura de încărcare (2) a capacului (3) și
presați-le ușor cu împingătorul (1). Nu apăsați
excesiv împingătorul (1), deoarece aceasta poate
provoca reducerea cantității de suc stors, ba chiar
și oprirea rotației filtrului-răzătoare (4). Cu cât mai
lent are loc prelucrarea legumelor sau fructelor, cu
atât extracția sucului este mai mare.
• Se interzice introducerea degetelor sau a oricăror
obiecte în gura de încărcare (2) a capacului (3).
• În timpul funcționării verificați periodic starea fil-
trului- răzătoare (4) dacă grila acestuia nu s-a
înfundat cu mezocarp, după necesitate spălați
filtrul-răzătoare (4), înainte de a scoate filtrul-
răzătoare (4), deconectați storcătorul de suc și
extrageți fișa cablului de alimentare din priza
electrică.
• Urmăriți umplerea compartimentului de colectare
a tescovinei (10), dacă compartimentului (10)
s-a umplut, opriți storcătorul de suc, extrageți
fișa cablului de alimentare din priza electrică și
înlăturați tescovina.
ATENȚIE!
Timpul maxim permis de funcționare continuă a
storcătorului de suc este de 1 minut, urmat de
Содержание
- Juice extractor 1
- Vt 1600 1
- Соковыжималка 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Русский 8
- Русский 9
- Производите разборку и чистку соковыжи малки после каждого её использования выполняя нижеперечисленные рекомен дации 10
- Русский 10
- Выбирайте сорт яблок из которых полу чается сок отвечающий вашим требова ниям 11
- Русский 11
- Русский 12
- Қазақша 13
- Шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз 14
- Қазақша 14
- Құрылғыны балалар және мүмкіндігі 14
- Қазақша 15
- Алманың шырынын дайындаған кезде оның қанықтылығы пайдаланылатын алмалардың сұрпына байланысты екенін есте сақтаңыз 16
- Келетін шырынды беретін алма сұрпын таңдаңыз 16
- Лма шырынын жасаған уақытта алманың ортасын ою міндетті емес 16
- Сіздің талғамыңызға неғұрлым сәйкес 16
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Україньска 18
- Україньска 19
- Установіть кришку 3 на сокозбірник 5 та зафіксуйте її за допомогою фіксато рами 7 19
- Цей пристрій призначений для вико ристання лише у побутових умовах забороняється комерційне викорис тання та використання пристрою у виробничих зонах та робочих примі щеннях 19
- Україньска 20
- Україньска 21
- Яблучний сік швидко темніє але якщо додати в нього декілька крапель лимон ного соку це припинить процес потем ніння соку 21
- Україньска 22
- Кыргыз 23
- Анын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз 24
- Кыргыз 24
- Сайгычтын абалын мезгилдүү түрдө 24
- Текшерип туруңуз 24
- Шайманды биринчи иштеткенден мурун 24
- Электр шнурунун жана кубаттуучу 24
- Кыргыз 25
- Бөлүктөрүн боеп салышы мүмкүн боекту өсүмдүк майына малынган кургак чүпүрөк менен кетирсеңиз болот тазалагандан кийин бөлүктөрдү нейтралдуу жуучу 26
- Каражат колдонуп жылу сууга жууп кургатып алыңыз 26
- Кыргыз 26
- Сабиз же кызылча катары кээ бир азыктары шире сыгуучу аспаптын чечилүүчү 26
- Кыргыз 27
- Română 28
- Română 29
- Română 30
- Caracteristici tehnice alimentare electrică 220 240 v 50 60 hz putere nominală de consum 300 w putere maximă 1000 w 31
- Completare bloc cu motor 1 buc împingător 1 buc capac 1 buc filtru răzătoare 1 buc colector de suc 1 buc rezervor de colectare a sucului 1 buc instrucţiune 1 buc certificat de garanție 1 buc 31
- Depistarea și înlăturarea defecțiunilor 31
- Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani 31
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regio nal sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt docu ment financiar care confirmă cumpărarea produ sului dat 31
- Pentru mai multe informații privind reciclarea aces tui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs 31
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info vitek ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii 31
- Reciclarea 31
- Română 31
- În scopul protejării mediului înconjurător după fina lizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile mena jere obișnuite livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit 31
Похожие устройства
- Zte V790 Black Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG65414XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG66424XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG66414XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414XA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGO62414BA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGO65414BA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG65414CA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG66414BA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG35214XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414WA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62411XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414CA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414LA Руководство по эксплуатации
- Neff T69S86N0 Руководство по эксплуатации
- Neff T66M66N0 Руководство по эксплуатации
- Neff T23R46N0 Руководство по эксплуатации
- Neff T62R36S1 Руководство по эксплуатации
- Zojirushi CD-LCQ50 WG Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKR 350 IX Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения