Vitek VT-1600 [30/32] Română
![Vitek VT-1600 [30/32] Română](/views2/1867898/page30/bg1e.png)
30
ROMÂNĂ
o pauză de cel puțin 1 minut, după trei cicluri de
funcționare este necesar să se ia o pauză de cel
puțin 15 minute.
După prelucrarea a 500 g de producte dure și
cu un conținut înalt de fibre (citrice, ananas,
mere, morcovi, etc.) efectuați dezasamblarea și
curățarea dispozitivului. Nerespectarea acestei
cerințe poate provoca blocarea grilei-răzătorii și
va complica curățarea dispozitivului.
• După utilizarea storcătorului de suc opriți-l, insta-
lând comutatorul (9) în poziția «0» și extrageți fișa
cablului de alimentare din priza electrică.
PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII
Sistemul de protecție împotriva supraîncălzirii va
întrerupe alimentarea dacă se depășește tempera-
tura de funcționare a motorului electric. Dacă în timpul
funcționării, storcătorul se oprește, setați comutatorul
modului de funcționare (9) în poziția «0», deconectați
cablul de alimentare de la priza electrică.
Lăsați storcătorul de suc să se răcească
30-40 de minute, apoi reporniți-l.
Nu depășiți timpul de funcționare specificat și nu
suprasolicitați storcătorul de suc cu producte în tim-
pul funcționării.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
După terminarea lucrului sau înainte de curăţare opriți
obligatoriu dispozitivul și deconectaţi-l de la reţeaua
electrică.
Efectuați dezasamblarea și curățarea storcăto-
rului de suc după fiecare utilizare a lui, urmând
recomandările descrise mai jos.
• Scoateți împingătorul (1) din gura de încărcare (2)
a capacului (3).
• Coborâți fixatorul (7) și scoateți capacul (3).
• Pentru a facilita scoaterea filtrului-răzătoare (4)
scoateți-l împreună cu colectorul de suc (5), ținând
de colectorul de suc (5) și ridicându-l în sus.
• Setați gura de scurgere (6) în poziția de mijloc
și scoateți-o.
• Se recomandă spălarea tuturor pieselor detașabile
cu apă caldă și cu un detergent neutru imediat
după lucru.
• Este mai comod de a spăla orificiile filtrului-răză-
toare (4) pe partea exterioară, folosind o perie
potrivită.
• Fiți atenți la spălarea filtrul-răzătoare (4), suprafața
răzătorii cu disc este foarte ascuțită.
• Nu utilizați mașina de spălat vase pentru spălarea
filtrului-răzătoare (4) și a altor piese detașabile.
• Ștergeți blocul cu motor (8) cu o cârpă ușor ume-
zită, apoi ștergeți-l până la uscat. Se interzice scu-
fundarea blocului cu motor (8) în apă sau oricare
alte lichide; se interzice spălarea blocului cu motor
(8) sub un jet de apă.
• Nu utilizaţi pentru curăţarea storcătorului de suc
bureți duri, detergenţi abrazivi, precum şi solvenți.
• Unele producte, cum ar fi morcovul, sfecla, pot
colora piesele detașabile ale storcătorului de suc,
pentru înlăturarea urmelor de colorant, folosiți
o cârpă uscată înmuiată în ulei vegetal, după
curățarea pieselor spălați-le cu apă caldă cu un
detergent moale și uscați-le.
• Asamblați storcătorul de suc.
SFATURI UTILE
• Folosiți doar legume și fructe proaspete, deoarece
ele conțin o cantitate mai mare de suc.
• Pentru prepararea sucului pot fi folosite diverse
legume (morcovi, castraveți, sfeclă, tulpini de
țelină, spanac, roșii) sau fructe (mere, struguri,
ananas).
• Se recomandă spălarea pomușoarelor nemijlocit
înaintea stoarcerii sucului, deoarece acestea își
pierd repede prospețimea.
• Nu este necesar să curățați de coajă fructele sau
legumele, este necesar de curățat doar alimentele
cu coaja groasă, de exemplu ananasul sau sfecla.
• La stoarcerea sucului de mere nu este necesar să
scoateți miezul din mere.
• La prepararea sucului de mere țineți minte că
intensitatea gustului sucului depinde de soiul de
mere.
• Selectați soiul de mere din care veți obține sucul
care va corespunde cerințelor Dvs.
• Serviți sucul imediat după prepararea lui.
Aflându-se timp îndelungat în contact cu aerul,
sucul pierde din calitatea gustului și valoarea sa
nutritivă.
• Sucul de mere se întunecă repede, iar adăugarea
în el a câtorva picături de suc de lămâie stopează
procesul de întunecare a culorii sucului.
• Dacă intenționați să păstrați sucul în frigider,
atunci turnați-l într-un vas curat cu capac, ca sucul
să nu absoarbă mirosurile alimentelor păstrate în
frigider. Nu se recomandă păstrarea sucului într-
un vas metalic, deoarece sucul poate dobândi un
gust corespunzător.
• Storcătorul de suc nu este destinat pentru prelu-
crarea fructelor cu conținut înalt de amidon sau
pectină, precum ar fi bananele, papaya, avocado,
smochinele, caisele, coacăza roșie și neagră.
Pentru prelucrarea acestor fructe folosiți alte dis-
pozitive de bucătărie.
• Storcătorul de suc nu este destinat pentru prelu-
crarea alimentelor foarte dure și cu un conținut
înalt de fibre, precum ar fi cocosul, reventul sau
gutuia.
PĂSTRARE
• Înainte de depozitarea storcătorului de
suc, îndepliniți cerințele din compartimentul
„CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE”.
• Păstraţi dispozitivul la loc uscat, răcoros, inaccesi-
bil pentru copii şi persoane cu dizabilităţi.
Содержание
- Juice extractor 1
- Vt 1600 1
- Соковыжималка 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- Русский 8
- Русский 9
- Производите разборку и чистку соковыжи малки после каждого её использования выполняя нижеперечисленные рекомен дации 10
- Русский 10
- Выбирайте сорт яблок из которых полу чается сок отвечающий вашим требова ниям 11
- Русский 11
- Русский 12
- Қазақша 13
- Шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз 14
- Қазақша 14
- Құрылғыны балалар және мүмкіндігі 14
- Қазақша 15
- Алманың шырынын дайындаған кезде оның қанықтылығы пайдаланылатын алмалардың сұрпына байланысты екенін есте сақтаңыз 16
- Келетін шырынды беретін алма сұрпын таңдаңыз 16
- Лма шырынын жасаған уақытта алманың ортасын ою міндетті емес 16
- Сіздің талғамыңызға неғұрлым сәйкес 16
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Україньска 18
- Україньска 19
- Установіть кришку 3 на сокозбірник 5 та зафіксуйте її за допомогою фіксато рами 7 19
- Цей пристрій призначений для вико ристання лише у побутових умовах забороняється комерційне викорис тання та використання пристрою у виробничих зонах та робочих примі щеннях 19
- Україньска 20
- Україньска 21
- Яблучний сік швидко темніє але якщо додати в нього декілька крапель лимон ного соку це припинить процес потем ніння соку 21
- Україньска 22
- Кыргыз 23
- Анын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз 24
- Кыргыз 24
- Сайгычтын абалын мезгилдүү түрдө 24
- Текшерип туруңуз 24
- Шайманды биринчи иштеткенден мурун 24
- Электр шнурунун жана кубаттуучу 24
- Кыргыз 25
- Бөлүктөрүн боеп салышы мүмкүн боекту өсүмдүк майына малынган кургак чүпүрөк менен кетирсеңиз болот тазалагандан кийин бөлүктөрдү нейтралдуу жуучу 26
- Каражат колдонуп жылу сууга жууп кургатып алыңыз 26
- Кыргыз 26
- Сабиз же кызылча катары кээ бир азыктары шире сыгуучу аспаптын чечилүүчү 26
- Кыргыз 27
- Română 28
- Română 29
- Română 30
- Caracteristici tehnice alimentare electrică 220 240 v 50 60 hz putere nominală de consum 300 w putere maximă 1000 w 31
- Completare bloc cu motor 1 buc împingător 1 buc capac 1 buc filtru răzătoare 1 buc colector de suc 1 buc rezervor de colectare a sucului 1 buc instrucţiune 1 buc certificat de garanție 1 buc 31
- Depistarea și înlăturarea defecțiunilor 31
- Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani 31
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regio nal sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt docu ment financiar care confirmă cumpărarea produ sului dat 31
- Pentru mai multe informații privind reciclarea aces tui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs 31
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info vitek ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii 31
- Reciclarea 31
- Română 31
- În scopul protejării mediului înconjurător după fina lizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile mena jere obișnuite livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit 31
Похожие устройства
- Zte V790 Black Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG65414XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG66424XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG66414XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414XA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGO62414BA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGO65414BA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG65414CA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG66414BA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG35214XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414WA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62411XA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414CA Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414LA Руководство по эксплуатации
- Neff T69S86N0 Руководство по эксплуатации
- Neff T66M66N0 Руководство по эксплуатации
- Neff T23R46N0 Руководство по эксплуатации
- Neff T62R36S1 Руководство по эксплуатации
- Zojirushi CD-LCQ50 WG Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKR 350 IX Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения