Hansa fcmb53020 — wichtige Pflegehinweise für Herde und Backöfen [82/84]
![Hansa fcmb53020 [82/84] Allgemeine pflegehinweise](/views2/1868636/page82/bg52.png)
Содержание
- Ru уважаемый p.6
- Как экономить энергию p.6
- Изъятие из эксплуатации p.6
- Аявимд p.6
- Покупатель p.6
- Указания по технике безопасности p.8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром p.8
- А 1 ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор p.9
- Е ручка регулятора температуры и выбора p.9
- А ручка регулятора температуры и выбора p.9
- Оснащение плиты перечень p.9
- Описание устройства p.9
- Контрольная лампа терморегулятора б 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 вспомогательная конфорка 15 электрическая конфорка 16 крышка p.9
- Контрольная лампа терморегулятора i 8 контрольная лампа работы плиты r 9 ютеппение дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 вспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер p.9
- Ками p.9
- Электрическая конфорка p.9
- За поддон для выпечки зь решетка для гриля решетка для сушки зс поддон для жарки 36 вертел и вилки зе боковые лестнички p.9
- Ь кнопка электроподжига p.9
- Ь 1 ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор p.9
- Для определенных моделей p.9
- Функции духовки p.9
- А датчик пламени ь свеча электроподжига p.9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки p.9
- Сжиженный газ g30 природный газ p.9
- I hansa p.9
- С минутный таймер p.9
- Ручка регулятора температуры и выбора p.9
- Природный p c s 37 78 мдж мз p.9
- При условиях 15 с и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг p.9
- Панели управления плиты рсо p.9
- Монтаж p.10
- Монтаж p.11
- Монтаж p.12
- Эксплуатация p.13
- Эксплуатация p.14
- Эксплуатация p.15
- Эксплуатация p.16
- Эксплуатация p.17
- Указания по технике безопасности p.19
- Срс p.19
- Указания по технике безопасности p.20
- Обслуживание и уход p.21
- Поведение в аварийных ситуациях p.22
- Обслуживание и уход p.22
- На этикетке p.23
- Класс электробезопасности p.23
- Класс прибора p.23
- Вес p.23
- 72 литров p.23
- 60 85 ст p.23
- 400 в 50 гц p.23
- Энергетическая категория p.23
- Технические данные p.23
- Соответствует нормативам еы 60335 1 ем 60335 2 6 ем 30 1 1 p.23
- Размеры пгмты p.23
- Примерно 41 кг p.23
- Полезный объем духовки p.23
- Поведение в аварийных ситуациях p.23
- Номинальное напряжение p.23
- Электр энергиясын калай унемдеу кажет p.24
- У i 7 p.24
- Пайдаланудан алып тастау p.24
- Ииии p.24
- Kaz kypmetti сатып алушы p.24
- Тазарту ажет к ак пагын жаппас бурын nicipy абатын сал ындатып алу ажет асуй плитасын тазалау учли бумен тазалауга арналган жабдьщтарды олдануга болмайды p.26
- Кау1пс13д1к техникасы боиынша н скаулар p.26
- К рылгыга сип аттам а p.27
- К растыру p.28
- К растыру p.29
- К растыру p.30
- Паидалану p.31
- Юшкентай жалын унемд p.32
- Улкен жалын p.32
- Паидалану p.32
- Конфорка сенд газ жабы лды p.32
- Паидалану p.33
- Паидалану p.34
- Эксплуатация p.35
- Тагамды урмепеште дайындау 1с жу31ндеп кецестер p.36
- Тагамды урмепеште дайындау 1с жу31ндеп кецестер p.38
- K0pcetu1etih кызмет пен kytim p.39
- Керсет1лет1н кызмет пен кут1м p.40
- Апатты жатдайлардагы 1с эрекет p.40
- Техникалык деректер p.41
- Апатты жатдаилардаты 1с эрекет p.41
- Як заощаджувати електроенерпю p.42
- Ua шановнии покупець p.42
- Вка31вки щодо безпеки експлуатацп p.44
- Опис виробу p.45
- Установка p.46
- Установка p.47
- Установка p.48
- Експлуатац1я p.49
- Експлуатац1я p.50
- Експлуатац1я p.51
- Эксплуатация p.52
- Эксплуатация p.53
- Приготування 1ж1у духовц1 практичн1поради p.54
- Спс p.56
- Чистка i обслуговування духовки p.57
- Чистка i обслуговування духовки p.58
- Порядок д1й у надзвичайних ситуац1ях p.58
- Техн1чн1 дан1 p.59
- Порядок д1и у надзвичаиних ситуац1ях p.59
- Ro stimati cum paratori p.60
- Reciclarea aparatului p.60
- Cum sa economisiti energie p.60
- Instructiuni de siguranta p.62
- Descrierea aparatului p.63
- Instalare p.64
- Instalare p.65
- Somipress p.66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele p.66
- Instalare p.66
- Utilizare p.67
- Utilizare p.68
- Utilizare p.69
- Utilizare p.70
- Utilizare p.71
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.72
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.73
- Curatare si intretinere p.75
- Curatare si intretinere p.76
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.76
- Date tehnice p.77
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.77
- Unsere energiespartipps p.78
- De sehr geehrter kunde p.78
- Ausserbetriebnahme p.78
- Sicherheitshinweise p.80
- Bedienelemente p.81
- Allgemeine pflegehinweise p.82
- Wenn s mal ein problem gibt p.83
- Technische daten p.83
- Allgemeine pflegehinweise p.83
Похожие устройства
-
Hansa FCMX5*Руководство пользователя -
Hansa BHMI6*Инструкция по применению -
Hansa fcgw51001Эксплуатационная инструкция -
Hansa FCMX5*Руководство пользователя -
Hansa BHG*Эксплуатационная инструкция -
Hansa BHK*Руководство пользователя -
Hansa FCG*Руководство по использованию -
Hansa FCMX68022Руководство по эксплуатации -
Hansa fcmw63000Руководство по эксплуатации -
Hansa fcgw51003Руководство по эксплуатации -
Hansa FCGI63022Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCGY62109 (FCGY62109)Инструкция по эксплуатации
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE Die Pflege und ständige Reinhaltung des Herdes sowie dessen richtige Wartung haben einen wesent lichen Einfluss aut die Verlängerung der einwand freien Funktionstüchtigkeit des Gerätes Vor der Reinigung Herd ausschalten Dabei nicht vergessen sicherzustellen dass sich alle Schal ter in Position l 0 befinden Lassen Sie den Herd vollständig auskühlen bevor Sie mit der Reinigung beginnen Brenner Rost des Herdoberblechs Herdgehäuse Bei Verschmutzung von Rost und Brennern diese Ausstattungsteile vom Herd abnehmen und im warmen Wasser mit Zusatz von fett und schmutz löslichen Mitteln waschen Danach trocken reiben Ist der Rost abgenommen so ist das Herdoberblech zu reinigen und mit einem trockenen und weichen Tuch abzuwischen Besonders sauber zu halten sind die Flammenaustrittsöffnungen an den Brennerkap penringen und die Brennerdüsenaustritte siehe Abbildungunten Die Düsenaustritte sind mit einem dünnen Kupferdraht zu reinigen Keinen Stahldraht benutzen Düsenaustritte nicht anbohren Abb 7 Achtung Brennerfeile müssen stets trocken sein Was serteilchen können den Gasaustritt hemmen und eine schlechte Verbrennung bewirken Stellen Sie sicher dass alle Elemente des Brenners nach dem Reinigen richtig auflie8en Brennerdeckel ggf durch Drehen ein rasten Sonst kann der Brenner dauerhaft beschädigt werden Abb 8 Bei Emailleoberflächen schonende Reinigungsmit tel verwenden Keine aggressiven Scheuermittel wie z B Scheuerpulver mit Schleifmitteln Scheu erpasten steine Bimssteine Stahlwolle usw verwenden Bei Inox Stahlherden ist die Arbeitsfläche vor Beginn der Nutzung sorgfältig zu reinigen Besondere Vor sicht ist bei der Beseitigung von Kleberresten von Folien die vom Herd während der Montage abgezo gen werden bzw derVerpackungsklebebandsfücke geboten Die Arbeitsfläche regelmäßig nach jedem Gebrauch reinigen Eine starke Verschmutzung der Arbeitsfläche insbesondere das Einbrennen von übergelaufenem Kochgut vermeiden Sowohl für die Erstreinigung wie auch 1ür weitere Reinigungen empfehlen wir die Verwendung von Reinigungsmit teln vom Typ Stahl Fix Auswechseln der Backofen Beleuchtung Um Stromstöße zu vermeiden vor dem Wechsel den Herd ausschalten Alle Drehschalter in der Schalterblende auf 0 drehen und die Stromzufuhr abschalten Die Abdeckung herausdrehen und reinigen dann genau trocken wischen Die Glühlampe aus der Fassung drehen gegebe nenfalls durch eine neue ersetzen Backofen Glüh lampe hitzefest 300 C mit folgenden Parametern Spannung230 V Leistung 25 W Fassung E14 Abb 9 Backofen Glühlampe Die Glühlampe genau in die Keramikfassung drehen Abdeckung einschrauben Der Backofen ist mit den D leicht herausnehm baren Leitschienen Leiterförmig angeordnet für die Backofeneinsätze ausgestattet Um sie zur Reinigung herauszunehmen soll man zuerst an der vorderen Halterung Z1 ziehen dann die Leit schienen kippen und aus der hinteren Halterung Z2 rausziehen Nach der Reinigung sollen die Leitschienen in den dazu vorgesehenen Öffnungen eingesetzt und die Halterungen Z1 und Z2 einge drückt werden Abb 10 Die Backöfen die mit dem Buchstaben Dp gekenn zeichnetwurden wurden mit Führungsschienen und darauf montierten Teleskopschienen aus Edelstahl ausgerüstet Die Teleskopschienen sind zusammen mit den Führungsschienen rauszunehmen und zu reinigen Vor dem Einsetzen der Bleche ziehen Sie die Teleskopschienen heraus Ist der Backofen aufgeheizt setzen Sie die hintere Kante des Blechs an den Halterungen im Vorderbereich der Teleskop schienen und ziehen die Teleskopschiene heraus Anschießend schieben Sie die Teleskopschiene zusammen mit dem Blech rein Achtung Teleskopschienen nicht in der Spülmaschine reinigen Backofen Den Backofen nach jedem Gebrauch reinigen Bei der Reinigung die Backofen Beleuchfüng einschalten um dadurch eine bessere Sicht im Arbeitsbereich zu bekommen Den Backofen Innenraum nur mit warmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen vorhanden nur bei einigen Modellen 82
Erfahren Sie, wie Sie Ihren Herd und Backofen richtig reinigen und warten, um die Lebensdauer und Funktionalität zu verlängern. Tipps zur Reinigung und Wartung.