Hansa fcmb53020 — wichtige Pflegehinweise für Backöfen und deren Wartung [83/84]
![Hansa fcmb53020 [83/84] Wenn s mal ein problem gibt](/views2/1868636/page83/bg53.png)
Содержание
- Ru уважаемый p.6
- Как экономить энергию p.6
- Изъятие из эксплуатации p.6
- Аявимд p.6
- Покупатель p.6
- Указания по технике безопасности p.8
- Перед открытием крышки плиты рекомендуется очи стить ее от загрязнений прежде чем опустить крышку рекомендуется охладить варочную поверхность для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром p.8
- А 1 ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор p.9
- Е ручка регулятора температуры и выбора p.9
- А ручка регулятора температуры и выбора p.9
- Оснащение плиты перечень p.9
- Описание устройства p.9
- Контрольная лампа терморегулятора б 8 контрольная лампа работы плиты r 9 крепление дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 вспомогательная конфорка 15 электрическая конфорка 16 крышка p.9
- Контрольная лампа терморегулятора i 8 контрольная лампа работы плиты r 9 ютеппение дверцы духовки 10 ящик для определенных моделей 11 большая конфорка 12 средняя конфорка 13 решетка 14 вспомогательная конфорка 15 средняя конфорка 16 крышка 17 таймер p.9
- Ками p.9
- Электрическая конфорка p.9
- За поддон для выпечки зь решетка для гриля решетка для сушки зс поддон для жарки 36 вертел и вилки зе боковые лестнички p.9
- Ь кнопка электроподжига p.9
- Ь 1 ручка регулятора температуры духовки 2 ручка выбора функции духовки 3 4 5 6 ручки управления газовыми конфор p.9
- Для определенных моделей p.9
- Функции духовки p.9
- А датчик пламени ь свеча электроподжига p.9
- Тепловая мощность каждой горелки в режиме малое пламя составляет 30 от номинальной мощности соответствующей горелки p.9
- Сжиженный газ g30 природный газ p.9
- I hansa p.9
- С минутный таймер p.9
- Ручка регулятора температуры и выбора p.9
- Природный p c s 37 78 мдж мз p.9
- При условиях 15 с и давлении 1013 мбар пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг p.9
- Панели управления плиты рсо p.9
- Монтаж p.10
- Монтаж p.11
- Монтаж p.12
- Эксплуатация p.13
- Эксплуатация p.14
- Эксплуатация p.15
- Эксплуатация p.16
- Эксплуатация p.17
- Указания по технике безопасности p.19
- Срс p.19
- Указания по технике безопасности p.20
- Обслуживание и уход p.21
- Поведение в аварийных ситуациях p.22
- Обслуживание и уход p.22
- На этикетке p.23
- Класс электробезопасности p.23
- Класс прибора p.23
- Вес p.23
- 72 литров p.23
- 60 85 ст p.23
- 400 в 50 гц p.23
- Энергетическая категория p.23
- Технические данные p.23
- Соответствует нормативам еы 60335 1 ем 60335 2 6 ем 30 1 1 p.23
- Размеры пгмты p.23
- Примерно 41 кг p.23
- Полезный объем духовки p.23
- Поведение в аварийных ситуациях p.23
- Номинальное напряжение p.23
- Электр энергиясын калай унемдеу кажет p.24
- У i 7 p.24
- Пайдаланудан алып тастау p.24
- Ииии p.24
- Kaz kypmetti сатып алушы p.24
- Тазарту ажет к ак пагын жаппас бурын nicipy абатын сал ындатып алу ажет асуй плитасын тазалау учли бумен тазалауга арналган жабдьщтарды олдануга болмайды p.26
- Кау1пс13д1к техникасы боиынша н скаулар p.26
- К рылгыга сип аттам а p.27
- К растыру p.28
- К растыру p.29
- К растыру p.30
- Паидалану p.31
- Юшкентай жалын унемд p.32
- Улкен жалын p.32
- Паидалану p.32
- Конфорка сенд газ жабы лды p.32
- Паидалану p.33
- Паидалану p.34
- Эксплуатация p.35
- Тагамды урмепеште дайындау 1с жу31ндеп кецестер p.36
- Тагамды урмепеште дайындау 1с жу31ндеп кецестер p.38
- K0pcetu1etih кызмет пен kytim p.39
- Керсет1лет1н кызмет пен кут1м p.40
- Апатты жатдайлардагы 1с эрекет p.40
- Техникалык деректер p.41
- Апатты жатдаилардаты 1с эрекет p.41
- Як заощаджувати електроенерпю p.42
- Ua шановнии покупець p.42
- Вка31вки щодо безпеки експлуатацп p.44
- Опис виробу p.45
- Установка p.46
- Установка p.47
- Установка p.48
- Експлуатац1я p.49
- Експлуатац1я p.50
- Експлуатац1я p.51
- Эксплуатация p.52
- Эксплуатация p.53
- Приготування 1ж1у духовц1 практичн1поради p.54
- Спс p.56
- Чистка i обслуговування духовки p.57
- Чистка i обслуговування духовки p.58
- Порядок д1й у надзвичайних ситуац1ях p.58
- Техн1чн1 дан1 p.59
- Порядок д1и у надзвичаиних ситуац1ях p.59
- Ro stimati cum paratori p.60
- Reciclarea aparatului p.60
- Cum sa economisiti energie p.60
- Instructiuni de siguranta p.62
- Descrierea aparatului p.63
- Instalare p.64
- Instalare p.65
- Somipress p.66
- Pentru a realiza reglajele trebuie sa scoateti butoanele p.66
- Instalare p.66
- Utilizare p.67
- Utilizare p.68
- Utilizare p.69
- Utilizare p.70
- Utilizare p.71
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.72
- Prepararea in cuptor sfaturi practice p.73
- Curatare si intretinere p.75
- Curatare si intretinere p.76
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.76
- Date tehnice p.77
- Cum se procedeaza in caz de urgenta p.77
- Unsere energiespartipps p.78
- De sehr geehrter kunde p.78
- Ausserbetriebnahme p.78
- Sicherheitshinweise p.80
- Bedienelemente p.81
- Allgemeine pflegehinweise p.82
- Wenn s mal ein problem gibt p.83
- Technische daten p.83
- Allgemeine pflegehinweise p.83
Похожие устройства
-
Hansa FCMX5*Руководство пользователя -
Hansa BHMI6*Инструкция по применению -
Hansa fcgw51001Эксплуатационная инструкция -
Hansa FCMX5*Руководство пользователя -
Hansa BHG*Эксплуатационная инструкция -
Hansa BHK*Руководство пользователя -
Hansa FCG*Руководство по использованию -
Hansa FCMX68022Руководство по эксплуатации -
Hansa fcmw63000Руководство по эксплуатации -
Hansa fcgw51003Руководство по эксплуатации -
Hansa FCGI63022Инструкция по эксплуатации -
Hansa FCGY62109 (FCGY62109)Инструкция по эксплуатации
ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE Technische Kontrollüberprüfungen Backofentür aushängen Außer der Sauberhaltung des Herdes ist auf folgendes zu achten Funktionsprüfungen für Steuerelemente und Baugruppen des Geräts durch fuhren Nach Ablauf der Garantiezeit mindestens alle zwei Jahre eine technische Kontrollüberprüfung des Geräts in einer Kundendienst Servicewerkstatt durchführen lassen Festgestellte Betriebsstörungen beheben Eine regelmäßige Wartung der Baugruppen gemäß den WarKingsintervallen durchfuhren Zum Reinigen und für einen besseren Zugang zum Backofen Innenraum lässtsich die Backofentür aus hängen Backofentür öffnen die Klappbügel an den Scharnieren an beiden Seiten nach oben drücken Abb 12A Tür leichtzudrücken anheben und nach vorne herausziehen Das Einsetzen der Backofentür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Beim Einsetzen sicherstellen dass die Aussparung des Scharniers richtig zu dem Haken des Schamierhalters passt Danach sind die beiden Klappbügel unbedingt wieder nach unten zu legen Ist das nicht der Fäll können Scharniere beim Schließen der Backofentür beschädigt werden Achtung Sämtliche Reparaturen und Regulierungen sind durch eine zuständige KundendienstServicewerkstatt oder einen authorisierten Installateur vorzunehmen Backofentür aushängen Zum Reinigen und für einen besseren Zugang zum Backofen Tnnenraum lässt sich die Backofentür aushängen Backofentür öffnen die Klappbügel an den Scharnieren an beiden Seiten nach oben drücken Tür leicht zudrücken anheben und nach vome herausziehen Das Einsetzen der Backofentür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Beim Einsetzen sicherstellen dass die Aussparung des Scharniers richtig zu dem Haken des Schamierhalters passt Danach sind die beiden Klappbügel unbedingt wieder nach unten zu legen Ist das nicht der Fäll können Scharniere beim Schließen der Backofentür beschädigt werden Abb 11 Klappbügel nach oben drücken Herausnahme der inneren Scheibe 1 Mit Hilfe eines Kreuzschraubendrehers sind die Schrauben an den seitlichen Schnappver schlüssen herauszudrehen Abb 11A 2 Schnappverschlüsse mit Hilfe eines flachen Schraubenziehers herausdrücken und die obere Leiste der Tür herausziehen Abb 11A 11B 3 Innere Scheibe aus den Befestigungen im un teren Bereich der Tür nehmen Abb 11C 4 Die Scheibe mit warmem Wasser und einer kleinen Menge Reinigungsmittel abwaschen Zwecks erneuter Montage der Scheibe sind oben genannte Handlungen in umgekehrter Reihenfolge auszuführen Der glatte Teil der Scheibe muss sich im oberen Teil befriden Abb 11C Herausnahme der inneren Scheibe Abb 12A Klappbügel nach oben drücken Herausnahme der inneren Scheibe 1 Mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers die obere Türleiste herausheben indem sie fein an den Seiten angehoben wird Abb 12B 2 Die obere Tüneiste herausnehmen Abb 12B 12C 3 Innere Scheibe aus den Befestigungen im un teren Bereich der Tür nehmen Abb 12D und 12D1 4 Die Scheibe mit warmem Wasser und einer kleinen Menge Reinigungsmittel abwaschen Zwecks erneuter Montage der Scheibe sind oben genannte Handlungen in umgekehrter Reihenfolge auszutühren Der glatte Teil der Scheibe muss sich im oberen Teil befriden Hinweis Die obere Leiste sollte nicht gleich zeitig an beiden Seiten der Tür eingedrückt werden Zur korrekten Montage der oberen Türleiste sollte zuerst das linke Ende an die Tür gelegt und anschließend das rechte Ende ein gedruckt werden bis es einrastet Anschlie ßend die Leiste an der linken Seite eindrücken bis sie einrastet Abb 12D Herausnahme der inneren Scheibe 3 scheibe Abb 12D1 Herausnahme der inneren Scheibe 2 scheibe WENN S MAL EIN PROBLEM GIBT In jedem Notfall Baugruppen des Gerätes ausschalten Stromzulühr des Geräts abschalten Reparatur anmelden Manche kleineren Störungen können vom Be nutzer gemäß den in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Anweisungen selbst behoben wer den Bevor Sie sich an den Kundendienst oder an die Kundendienst Servicewerkstatt wenden lesen Sie bitte die in der Tabelle dargestellten Probleme durch TECHNISCHE DATEN Nennspannung Nennleistung Ausmaße des Geräts HxBxT Nettovolumen des Backofens1 Energieeffizienzklasse Gewicht 230 400V 50 Hz max 6 1 kW 50 60 85 cm 65 72 Liter auf dem Energieetikett ca 41 kg Das Gerät entspricht den EU Bestimmungen EU Norm EN 60335 1 EN 60335 2 6 nach EN 50304 Nettovolumen je nach Ausstattung des Backofens siehe Energieetikett vorhanden nur bei einigen Modellen 83
Erfahren Sie, wie Sie Ihren Backofen richtig warten und reinigen können. Wichtige Tipps zur Funktionsprüfung und zum Aushängen der Backofentür für besseren Zugang.