Bort BSM-450X2 [8/28] Securite des personnes
![Bort BSM-450X2 [8/28] Securite des personnes](/views2/1869545/page8/bg8.png)
8
teurs.Ilyaunrisqueélevédechocélectriqueaucasoù
votrecorpsseraitreliéàlaterre.
c)N’exposezpasl’outilélectroportatifàlapluieouàl’hu-
midité.Lapénétrationd’eaudansunoutilélectroportatif
augmentelerisqued’unchocélectrique.
d)N’utilisezpaslecâbleàd’autresnsquecellespré-
vues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil ou pour
l’accrocherouencorepourledébrancherdelaprisede
courant.Maintenezlecâbleéloignédessourcesdecha-
leur,despartiesgrasses,desbords tranchants ou des
parties de l’outil en rotation.
Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque
d’unchocélectrique.
e)Aucasoùvousutiliseriezl’outilélectroportatifàl’exté-
rieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour
lesapplicationsextérieures.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque d’un choc
électrique.
f)Sil’usaged’unoutildansunemplacementhumideest
inévitable,utilisezundisjoncteurdefuiteàlaterre.L’uti-
lisationd’undisjoncteurdefuiteàlaterreréduitlerisque
dechocélectrique.
3) SECURITE DES PERSONNES
a)Restezvigilant,surveillezcequevousfaites.
Faitespreuvedebonsensenutilisantl’outilélectroporta-
tif.N’utilisezpasl’outillorsquevousêtesfatiguéouaprès
avoirconsommé del’alcool, des drogues ou avoir pris
desmédicaments.
Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil peut
entraînerdegravesblessuressurlespersonnes.
b)Portezdeséquipementsdeprotection.
Porteztoujoursdeslunettesdeprotection.
Lefaitdeporterdeséquipementsdeprotectionperson-
nels tels que masque anti-poussières, chaussures de
sécurité antidérapantes, casque de protection ou pro-
tectionacoustiquesuivantletravailàeectuer,réduitle
risquedeblessures.
c)Eviteztoutdémarrageintempestif.S’assurezquel’in-
terrupteurestenpositionarrêtavantdebrancherl’outil
ausecteuret/ouaublocdebatteries,deleramasserou
deleporter.Porterlesoutilsenayantledoigtsurl’inter-
rupteuroubrancherdesoutilsdontl’interrupteuresten
positionmarcheestsourced’accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de
mettrel’outilenfonctionnement.Unecléouunoutilse
trouvantsurunepartieenrotationpeutcauserdesbles-
sures.
e)Nesurestimezpasvoscapacités.Veillezàgardertou-
joursunepositionstableetéquilibrée.Cecivouspermet
demieuxcontrôlerl’outildansdessituationsinattendues.
f)Portezdesvêtementsappropriés.Neportezpasdevê-
tementsamplesnidebijoux.Maintenezcheveux,vête-
mentsetgantséloignésdespartiesdel’outilenrotation.
Desvêtementsamples,desbijouxoudescheveuxlongs
peuventêtrehappéspardespiècesenmouvement.
g)Sidesdispositifsservantàaspirerouàrecueillirles
poussières doivent être utilisés, vériez que ceux-ci
soient eectivement raccordés et qu’ils sont correcte-
ment utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière
réduitlesdangersdusauxpoussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE
L’OUTIL ELECTROPORTATIF
a)Nesurchargezpasl’outil.Utilisezl’outilélectroportatif
appropriéautravailàeectuer.
Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez
mieuxetavecplusdesécuritéàlavitessepourlaquelle
ilestprévu.
b)N’utilisezpasunoutilélectroportatifdontl’interrupteur
estdéfectueux.Unoutilélectroportatifquinepeutplus
êtremisenouhorsfonctionnementestdangereuxetdoit
êtreréparé.
c) Débranchez la che de la source d’alimentation en
courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout
réglage,changementd’accessoiresouavantderanger
l’outil.Cettemesuredeprécautionempêcheunemiseen
fonctionnementparmégarde.
d)Gardezlesoutilsélectroportatifsnonutiliséshorsde
portéedesenfants.Nepermettezpasl’utilisationdel’ou-
tilàdespersonnesquinesesontpasfamiliariséesavec
celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils
électroportatifssontdangereuxlorsqu’ilssontutiliséspar
despersonnesnoninitiées.
e)Prenezsoindesoutilsélectroportatifs.
Vériezquelespartiesenmouvementfonctionnentcor-
rectementetqu’ellesnesoientpascoincées,etcontrô-
lezsidespartiessontcasséesouendommagéesdetelle
sorte que le bon fonctionnement de l’outil s’en trouve
entravé.
Faitesréparerlespartiesendommagéesavantd’utiliser
l’outil.Denombreuxaccidentssontdusàdesoutilsélec-
troportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.
Des outils soigneusement entretenus avec des bords
tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et
peuventêtreguidésplusfacilement.
g)Utilisezlesoutilsélectroportatifs,lesaccessoires,les
outilsàmonteretc.conformémentàcesinstructionsen
tenantcomptedesconditionsdetravailetdutravailàef-
fectuer.L’utilisationdesoutilsélectroportatifsàd’autres
ns que celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
5) SERVICE
a)Nefaitesréparervotreoutilqueparunpersonnelqua-
liéetseulementavecdespiècesderechanged’origine.
Cecipermetd’assurerlasécuritédel’outil.
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PER-
CEUSE/VISSEUSES
• Faitesattentionauxvis,clousouautresélémentsqui
pourraientsetrouverdanslapièceàtravailleretqui
risqueraientd’endommagertrèsfortementvotreoutil;
enlevez-lesavantdecommencerletravail
• Contrôlez toujours si la tension secteur correspond
àlatensionindiquéesurlaplaquettesignalétiquede
l’outil(lesoutilsconçuspourunetensionde230Vou
240Vpeuventégalementêtrebranchéssur220V)
• La vitesse admissible des accessoires utilisées doit
êtreaumoinsaussiélevéequelavitesseàvidemaxi-
male de l’outil
• Cetoutilnedoitpasêtreutilisépardespersonnesde
moins de 16 ans
• Utilisezuncâbledeprolongementcomplètementdé-
rouléetdebonnequalitéd’unecapacitéde16A
Содержание
- Bsm 450x2 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Einleitung 3
- Elektrische sicherheit 3
- Elektro schrauber 3
- Sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Sorgfältiger umgang und gebrauch von elektrowerkzeugen 3
- Technische daten 3
- Anwendungshinweise 4
- Bedienung 4
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bohr schrauber 4
- Electrical safety 5
- General safety instructions 5
- Introduction 5
- Personal safety 5
- Safety 5
- Screwdriver 5
- Technical specifications 5
- Umwelt 5
- Wartung 5
- Work area safety 5
- Power tool use and care 6
- Safety instructions for drill drivers 6
- Service 6
- Application advice 7
- Elements de l outil 7
- Environment 7
- Instructions generales de secu rite 7
- Introduction 7
- Maintenance 7
- Securite 7
- Securite de la zone de travail 7
- Securite relative au systeme electrique 7
- Specifications techniques 7
- Visseuse 7
- Instructions de securite pour per ceuse visseuses 8
- L outil electroportatif 8
- Securite des personnes 8
- Service 8
- Utilisation et emploi soigneux de 8
- Conseils d utilisation 9
- Entretien 9
- Environnement 9
- Utilisation 9
- Bbeдение 10
- Безопасность 10
- Безопасность рабочего места 10
- Дрель шуруповерт электрический 10
- Комплектность 10
- Личная безопасность 10
- Основные инструкции по технике безопасности 10
- Технические данные 10
- Электрическая безопасность 10
- Сервисное обслуживание 11
- Указания по безопасности для дрелей шуруповертов 11
- Эксплуатация и уход за электро инструментом 11
- Использование 12
- Советы по использованию 12
- Техническое обслуживание и уход 12
- No part name 15
- Spare parts list 15
- Гарантийный талон 21
- Действует на территории республики беларусь 21
- Сервисные центры в республике беларусь 21
- Гарантия не распространяется 22
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 22
- Условия гарантии 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 24
- Bort global limited 24
- Bsm 450x2 24
- Certificat 24
- De garantie 24
- Garantieschein 24
- Guarantee certificate 24
- Lockhart road wan chai hong kong 24
- Room 1501 15 f spa centre 53 55 24
- Гарантийный 24
- Талон 24
- Bsm 450x2 25
- Купон 1 25
- Купон 2 25
- Купон 3 25
Похожие устройства
- Bort BWS-1000X-125 Руководство по эксплуатации
- Bort BWS-1600R-150 Руководство по эксплуатации
- Bort BWS-1700-S Руководство по эксплуатации
- Bort BWS-900 Руководство по эксплуатации
- Bort BWS-920-125 Руководство по эксплуатации
- Bort BSS-1530-Premium Руководство по эксплуатации
- Bort BSS-2260-Twin Руководство по эксплуатации
- Bort BMW-240X-R Руководство по эксплуатации
- Bort BHG-2000X Руководство по эксплуатации
- Bort Alligator Руководство по эксплуатации
- Bort Alligator Max Руководство по эксплуатации
- Bort Alligator Plus Руководство по эксплуатации
- Bort TITAN 4000 (Control) Руководство по эксплуатации
- Bort TITAN 4000 Plus Руководство по эксплуатации
- Bort TITAN 5000 (Control) Руководство по эксплуатации
- Bort TITAN MAX Power (FullControl) Руководство по эксплуатации
- Bort BSS-1215-Aqua Руководство по эксплуатации
- Bort BSS-1010HD Руководство по эксплуатации
- Bort KEX-2500 Руководство по эксплуатации
- Bort BDR-1500-RR Руководство по эксплуатации