Stomer SED-400 [30/40] Urbjmašīna
![Stomer SED-400 [30/40] Urbjmašīna](/views2/1087482/page30/bg1e.png)
30
Urbjmašīna
IEVADS
Šis instruments ir paredzēts triecienurbšanai mūrī, be-
tonā un akmenī, kā arī rotācijas urbšanai kokā, metālā,
keramikas izstrādājumos un plastmasā; instrumenta mo-
deļi ar elektronisko ātruma regulēšanas sistēmu un darb-
vārpstas griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti arī
skrūvju ieskrūvēšanai un vilpu griešanai
TEHNISKIE PARAMETRI
1
INSTRUMENTA ELEMENTI
2
1 leslēdzējs/darbvārpstas griešanās ātruma regulators
2 Poga ieslēdzēja fi ksēšanai
3 Ritenītis maksimālā darbības ātruma iestādīšanai
4 Darbvārpstas griešanās virziena pārslēdzējs
JŪSU DROŠĪBAI
UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet šos noteikumus. Šeit snieg-
to darba drošības noteikumu neievērošana var izraisīt
ugunsgrēku un būt par cēloni elektriskajam triecienam
vai nopietnam savainojumam.
● Strādājot ar triecienurbjmašīnām, valkājiet ausu aiz-
sargus (pretējā gadījumā instrumenta radītais troksnis
var radit dzirdes traucējumus)
● Strādājot ar instrumentu, vienmēr izmantojiet tā pie-
gādes komplekta ietilpstošos papildrokturus (kontroles
zudums pār instrumenta vadību var būt par iemeslu trau-
mām)
● Izvairieties no instrumenta bojājumiem, kurus var iz-
saukt apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, nag-
las vai citi līdzīgi objekti; tādēļ pirms darba uzsākšanas
atbr
īvojiet apstrādājamo materiālu no tiem
● Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos drošā
attālumā no instrumenta kustīgajām daļām
● Pirms novietošanas izslēdziet instrumentu un nogai-
diet, līdz tā kustīgās daļas pilnīgi apstājas
● Lietojiet piemērotu pagarinātājkabeli, kura darba strā-
va ir vismaz 16 A; pirms pievienošanas elektrotīklam pil-
nīgi atritiniet kabeli
● Mehāniska vai elektriska rakstura kļūmes gadījumā
nekavējoties izslēdziet instrumentu un atvienojiet tā elek-
trokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
● Firma SBM Group garantē instrumenta nevainojamu
darbību tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi
● Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kuru pieļauja-
mais darbības ātrums ir vismaz tikpat liels, kā instrumen-
tas maksimālais tukšgaitas ātrums
● Šo instrumentu nav atļauts lietot personām, kuras jau-
nākas par 16 gadiem
● Esiet uzmanīgs un neveiciet urbšanu vai skrūvju ie-
skrūvēšanu vietās, kuras varētu šķērsot slēptas elektro-
pārvades līnijas
● Ja darba laikā tiek caurdurts vai citādi mehāniski bo-
jāts instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet
nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no
barojošā elektrotīkla
● Neizmantojiet instrumentu, kuram ir bojāts elektroka-
belis; tā nomaiņu drīkst veikt tikai speciālists
● Pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz instru-
menta marķējuma plāksnītes, atbilst maiņsprieguma
vērtībai barojošaj
ā elektrotīklā (instrumenti, uz kuru mar-
ķējuma plāksnītes ir uzrādīta sprieguma vērtība 230V vai
240V, var darboties arī pie elektrotīkla sprieguma 220V)
● Ja darba laikā urbis pēkšņi iesprūst urbumā, tas var
radīt ievērojamu reaktīvo momentu, kas savukārt var būt
par cēloni negadījumam; šādā gadījumā nekavējoties iz-
slēdziet trlecienurbjmašīhu
● Kā pareizi turēt un vadīt instrumentu
- uzturiet instrumenta ventilācijas atveres tīras un neno-
sprostotas
- darba laikā pārlieku nespiediet instrumentu; ļaujiet tam
darboties nominālā režīmā
Instrumentam ir dubulta izolācija un tam nav
nepieciešams iezemējums.
TEHNISKĀ APKALPOŠANA UN KOPŠANA
Pirms tehniskās apkalpošanas atslēdziet ins-
trumentu no elektrotīkla!
●
Katru reizi pēc darba beigām ieteicams notīrīt instru-
menta korpusu un ventilācijas atveres no netīrumiem un
putekļiem, izmantojot mīkstu drānu vai salveti. Noturīgus
netīrumus ieteicams notīrīt, izmantojot mīkstu drānu,
kas samitrināta ziepjūdenī. Nav pieļaujams, ka netīrumu
noņemšanai tiek izmantoti šķīdinātāji: beznīns, spirts,
amonjaka šķīdumi u.tml. Šķīdinātāju izmantošana var
sabojāt instrumenta korpusu.
●
Instrumentam nav nepieciešama papildus eļļošana.
●
Bojājumu gadījumā vērsieties SBM Group Servisa die-
nestā.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
Lai izvairītos no bojājumu rašanās transportēšanas lai-
kā, izstrādājums tiek piegādāts speciālā iepakojumā.
Vairums iepakojuma materiālu ir otrreizēji pārstrādājami,
tāpēc lūdzam tos nodot tuvākajā specializētajā organizā-
cijā.
Pēc izstrādājuma izmantošanas termiņa beigām lūdzam
to nodot Servisa dienestā vai tuvākajam SBM Group dīle-
rim tā utilizācijai.
LV
Latviešu
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Sed 400 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- Environment 5
- Intended use 5
- Maintenance 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- Bohrmaschine 6
- Einleitung 6
- Sicherheit 6
- Technische daten 6
- Umwelt 6
- Wartung 6
- Werkzeug elemente 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Introduction 7
- Perceuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Caracteristicas tecnicas 8
- Elementos de la herramienta 8
- Introducción 8
- Mantenimiento 8
- Medio ambiente 8
- Seguridad 8
- Taladradora 8
- Ambiente 9
- Caracteristicas tecnica 9
- Elementos da ferramenta 9
- Furadeira 9
- Introdução 9
- Manutenção 9
- Segurança 9
- Ambiente 10
- Caratteristiche tecniche 10
- Elementi dell utensile 10
- Introduzione 10
- Manutenzione 10
- Sicurezza 10
- Trapano 10
- Boormachine 11
- Introduktie 11
- Machine elementen 11
- Milieu 11
- Onderhoud 11
- Technische specifikaties 11
- Veiligheid 11
- Borrmaskin 12
- Delar på maskinen 12
- Introduktion 12
- Miljö 12
- Säkerhet 12
- Tekniska dat 12
- Underhåll 12
- Esittely 13
- Huolto 13
- Sähköporakone 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuus 13
- Työkalun osa 13
- Ympäristö 13
- Introduksjon 14
- Miljø 14
- Sikkerhet 14
- Tekniske opplysninge 14
- Vedlikehold 14
- Verktøyets dele 14
- Inledning 15
- Miljø 15
- Sikkerhed 15
- Tekniske specifikationer 15
- Vedligeholdelse 15
- Værktøjselementer 15
- A készülék alkotóeleme 16
- Bevezetés 16
- Biztonság 16
- Fúrógép 16
- Karbantartás 16
- Környezetvédelem 16
- Technikai adato 16
- Caracteristici tehnic 17
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 17
- Elementele scule 17
- Introducere 17
- Maşină de găurit 17
- Protecţia mediului ambiant 17
- Protecţie 17
- Ασφαλεια προειδοποιησ 18
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 18
- Δράπανο 18
- Εισαγωγη 18
- Μερη του εργαλειου 2 18
- Περιβαλλον 18
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασί ας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπρο σωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 18
- Συντηρηση 18
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 18
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 18
- Części składowe narzędzia 19
- Konserwacja 19
- Parametry techniczn 19
- Wiertarka 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Wstęp 19
- Środowisko 19
- Bezpečnostní 20
- Prvky přístroj 20
- Technické údaj 20
- Vrtačka 20
- Údržba 20
- Životní prostředí 20
- Lastnosti 21
- Okolje 21
- Orodja deli 21
- Vrtalnik 21
- Vzdrževanje 21
- Bušilica 22
- Srpski 22
- Bušilica 23
- Hrvatski 23
- El matkabı 24
- Türkçe 24
- Дрель 26
- Русский 26
- Дриль 27
- Українська 27
- Бұранда 28
- Жұмыс алдында 28
- Жұмыс процессі кезінде 28
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 28
- Техникалықө сипаттамалар 28
- Қауіпсіздік техникасы 28
- Қолданысы бойынша нұсқама көрсетілімі 28
- Құрылғы 28
- Gręžtuvas 29
- Lietuvių 29
- Urbjmašīna 30
- Exploded view sed 400 32
- Spare parts list sed 400 33
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 37
- Db a 2 1 37
- En55014 1 2006 a1 2009 en55014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en61000 3 2 2006 a1 2009 a2 2009 en61000 3 3 2008 37
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Informations sur la 38
- Keskonnakaitse ee 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Pbãbîj a ½íf m μ nàn a 40
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-FT20 Инструкция по эксплуатации
- Soehnle 66179 PAGE EVOLUTION Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-651 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS45 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ETAM 36.365.M Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-655 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS40 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Driver TN1050F1 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-655-Q Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-G5 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-212 Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-651x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GH3 Инструкция по эксплуатации
- Soehnle 63342 Solar fit Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-652 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF5 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-750 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO7384MX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF3 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-755-Q Инструкция по эксплуатации