Stomer SED-400 [9/40] Furadeira
![Stomer SED-400 [9/40] Furadeira](/views2/1087482/page9/bg9.png)
9
Furadeira
INTRODUÇÃO
A ferramenta é determinada para furar com percussão
em tijolos, betão e pedras assim como para furar em
madeira, metal, cerâmica e plástico; ferramentas com
regulação electrónica da velocidade e marcha a direita/
esquerda também são apropiadas para aparafusar e cor-
tar roscas
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
1 Interruptor para ligar/desligar e regulação da velocida-
de
2 Botão de fi xação do interruptor
3 Roda para controle da velocidade máxima
4 Comutador para inverter o sentido da rotação
SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das
instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in-
cêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta eléctri-
ca” utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas
com conexão a rede (com cabo).
● Use protectores auditivos com berbequims de percus-
são (a exposição ao ruido pode causar danos auditivos)
● Use os punhos laterales fornecidos com a ferramenta
(a perda do controle, pode causar danos pessoais)
● Evite danifi car a ferramenta em superfícies com pre-
gos ou parafusos; remova-os antes de começar a traba-
lhar
● Mantenha sempre o fi o fora do alcance das peças ro-
tativas da ferramenta
● Quando guardar a ferramenta, deverá certifi car-se
que o motor esta devidamente parado assim como todas
as peças rotativas
● Utilize extensões completamente desenroladas e se-
guras, com uma capacidade de 16 Amps
● Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, des-
ligue imediatamente a ferramenta e desligue a fi cha da
tomada
● A SBM Group só pode garantir um funcionamento per-
feito da ferramenta, quando utilizada com os acessórios
originais
● Utilize apenas acessórios com um número de rotação
admissível no mínimo tão alto como o mais alto número
de rotação em vazio da ferramenta
● Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pes-
soas com idade inferior a 16 anos
● Tenha atenção para não furar ou aparafusar em áreas
onde possa haver fi os électricos
● Caso o fi o for danifi cado ou cortado durante o traba-
lho, não toque no fi o, mas tire imediatamente a fi cha da
tomada
● Não utilizar ferramenta caso o fi o esteja danifi cado;
mandando-o substituir por pessoal qualifi cado
● Certifi que-se sempre de que a tensão de alimentação
está de acordo com a tensão indicada na placa de iden-
tifi cação da ferramenta (ferramentas com a indicação de
230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte
de 220V)
● Se a broca bloquear repentinamente (provocando
uma reacção brusca e perigosa), desligue imediatamen-
te a ferramenta
● Segurar e guiar a ferramenta
- mantenha as ranhuras de respiração destapadas
- não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe
a ferramenta trabalhar espontaneamente
A sua máquina é duplamente isolada de acor-
do com a norma EN50144; assim sendo, não
é necessária a ligação à massa.
MANUTENÇÃO
Certifi que-se que a máquina não está sob ten-
são sempre que levar a cabo os trabalhos de
manutenção no motor.
As máquinas SBM Group foram concebidas para operar
durante de um período de tempo prolongado com um mí-
nimo de manutenção. A continuidade do funcionamento
satisfatório da máquina depende da adequada manuten-
ção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano
suave, de preferência após cada utilização. Mantenha as
aberturas de ventilação sempre livres de poeiras e su-
jidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solventes
como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes
solventes poderão danifi car as partes plásticas da má-
quina.
A máquina não requer qualquer lubrifi cação adicional.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por
favor o seu distribuidor local SBM Group.
AMBIENTE
De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos du-
rante o transporte, esta é fornecida numa resistente e
robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais de
empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes mate-
riais para os locais de reciclagem apropriados. Entregue
as máquinas usadas que já não quer ao seu distribuidor
local SBM Group. Aqui as máquinas irão ser destruídas e
abandonadas de uma forma ambiental mente segura.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Sed 400 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- Environment 5
- Intended use 5
- Maintenance 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- Bohrmaschine 6
- Einleitung 6
- Sicherheit 6
- Technische daten 6
- Umwelt 6
- Wartung 6
- Werkzeug elemente 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Introduction 7
- Perceuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Caracteristicas tecnicas 8
- Elementos de la herramienta 8
- Introducción 8
- Mantenimiento 8
- Medio ambiente 8
- Seguridad 8
- Taladradora 8
- Ambiente 9
- Caracteristicas tecnica 9
- Elementos da ferramenta 9
- Furadeira 9
- Introdução 9
- Manutenção 9
- Segurança 9
- Ambiente 10
- Caratteristiche tecniche 10
- Elementi dell utensile 10
- Introduzione 10
- Manutenzione 10
- Sicurezza 10
- Trapano 10
- Boormachine 11
- Introduktie 11
- Machine elementen 11
- Milieu 11
- Onderhoud 11
- Technische specifikaties 11
- Veiligheid 11
- Borrmaskin 12
- Delar på maskinen 12
- Introduktion 12
- Miljö 12
- Säkerhet 12
- Tekniska dat 12
- Underhåll 12
- Esittely 13
- Huolto 13
- Sähköporakone 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuus 13
- Työkalun osa 13
- Ympäristö 13
- Introduksjon 14
- Miljø 14
- Sikkerhet 14
- Tekniske opplysninge 14
- Vedlikehold 14
- Verktøyets dele 14
- Inledning 15
- Miljø 15
- Sikkerhed 15
- Tekniske specifikationer 15
- Vedligeholdelse 15
- Værktøjselementer 15
- A készülék alkotóeleme 16
- Bevezetés 16
- Biztonság 16
- Fúrógép 16
- Karbantartás 16
- Környezetvédelem 16
- Technikai adato 16
- Caracteristici tehnic 17
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 17
- Elementele scule 17
- Introducere 17
- Maşină de găurit 17
- Protecţia mediului ambiant 17
- Protecţie 17
- Ασφαλεια προειδοποιησ 18
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 18
- Δράπανο 18
- Εισαγωγη 18
- Μερη του εργαλειου 2 18
- Περιβαλλον 18
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασί ας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπρο σωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 18
- Συντηρηση 18
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 18
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 18
- Części składowe narzędzia 19
- Konserwacja 19
- Parametry techniczn 19
- Wiertarka 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Wstęp 19
- Środowisko 19
- Bezpečnostní 20
- Prvky přístroj 20
- Technické údaj 20
- Vrtačka 20
- Údržba 20
- Životní prostředí 20
- Lastnosti 21
- Okolje 21
- Orodja deli 21
- Vrtalnik 21
- Vzdrževanje 21
- Bušilica 22
- Srpski 22
- Bušilica 23
- Hrvatski 23
- El matkabı 24
- Türkçe 24
- Дрель 26
- Русский 26
- Дриль 27
- Українська 27
- Бұранда 28
- Жұмыс алдында 28
- Жұмыс процессі кезінде 28
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 28
- Техникалықө сипаттамалар 28
- Қауіпсіздік техникасы 28
- Қолданысы бойынша нұсқама көрсетілімі 28
- Құрылғы 28
- Gręžtuvas 29
- Lietuvių 29
- Urbjmašīna 30
- Exploded view sed 400 32
- Spare parts list sed 400 33
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 37
- Db a 2 1 37
- En55014 1 2006 a1 2009 en55014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en61000 3 2 2006 a1 2009 a2 2009 en61000 3 3 2008 37
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Informations sur la 38
- Keskonnakaitse ee 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Pbãbîj a ½íf m μ nàn a 40
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-FT20 Инструкция по эксплуатации
- Soehnle 66179 PAGE EVOLUTION Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-651 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS45 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ETAM 36.365.M Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-655 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-FS40 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Driver TN1050F1 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-655-Q Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-G5 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-212 Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-651x2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GH3 Инструкция по эксплуатации
- Soehnle 63342 Solar fit Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-652 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF5 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-750 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO7384MX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-GF3 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SPD-755-Q Инструкция по эксплуатации