Stomer SRF-40 [12/28] Contrôle de la précision de l appareil de mesure
![Stomer SRF-40 [12/28] Contrôle de la précision de l appareil de mesure](/views2/1087658/page12/bgc.png)
12
INFLUENCES SUR LE RÉSULTAT DE
MESURE
En raison de phénomènes physiques, il n’est pas exclu
que les mesures effectuées sur des surfaces différen-
tes donnent des résultats erronés. Ce sont par ex. :
– les surfaces transparentes (telles que verre, eau),
– les surfaces réfl échissantes (telles que métal, ver-
re),
– les surfaces poreuses (telles que matériaux iso-
lants),
– les surfaces à relief (telles que crépi, pierre natu-
relle).
Des couches d’air à températures différentes ou les ré-
fl échissements indirects peuvent également infl uencer
la valeur de mesure.
CONTRÔLE DE LA PRÉCISION DE
L’APPAREIL DE MESURE
La précision de l’appareil de mesure peut être contrô-
lée de la façon suivante :
– Choisissez une distance à mesurer qui est invariable
pour une durée illimitée, d’une longueur de 3m à 10
m environ, d’une longueur qui vous est parfaitement
connue (par ex. largeur d’une pièce, largeur d’une por-
te). La distance à mesurer doit se trouver à l’intérieur
de la pièce, la surface cible de la mesure doit être lisse
et bien réfl échissante.
– Mesurez cette distance 10 fois de suite.
L’écart des mesures individuelles de la valeur moyen-
ne doit être de ±3 mm au maximum. Consignez par
écrit les mesures pour pouvoir comparer la précision
ultérieurement.
ENTRETIEN ET SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne transportez et rangez l’appareil de mesure que
dans son étui de protection fourni avec l’appareil.
Maintenez l’appareil de mesure propre.
N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou
dans d’autres liquides.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de détergents ou de solvants.
Traitez notamment la cellule de réception 5 avec le
même soin avec lequel il faut traiter les lunettes ou la
lentille d’un appareil photo.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et
au contrôle de l’appareil de mesure, celui-ci présentait
un défaut, la réparation ne doit être confi ée qu’à une
station de Service Après-Vente agréée pour l’outillage
SBM Group. Ne démontez pas l’appareil de mesure
vous-même.
Содержание
- Srf 40 1
- Illumination 2
- Press 1 sec 2
- Batterien einsetzen wechseln 4
- Bestimmungsgemässer gebrauch 4
- Betrieb 4
- Digitaler laser entfernungsmesser 4
- Ein ausschalten 4
- Inbetriebnahme 4
- Montage 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Werkzeug elemente 4
- Allgemeine hinweise 5
- Arbeitshinweise 5
- Bezugsebene wählen 5
- Dauermessung 5
- Flächenmessung 5
- Längenmessung 5
- Messfunktionen 5
- Messvorgang 5
- Volumenmessung 5
- Einflüsse auf das messergebnis 6
- Einflüsse auf den messbereich 6
- Genauigkeitsüberprüfung des messwerkzeugs 6
- Wartung und reinigung 6
- Wartung und service 6
- Assembly 7
- Digital laser rangefi nder 7
- Initial operation 7
- Inserting replacing the battery 7
- Intended use 7
- Measuring procedure 7
- Operation 7
- Product elements 7
- Safety notes 7
- Switching on and off 7
- Technical specifications 7
- Area measurement 8
- Continuous measurement 8
- General information 8
- Length measurement 8
- Measuring functions 8
- Selecting the reference level 8
- Volume measurement 8
- Working advice 8
- Accuracy check of the measuring tool 9
- Influence effects on the measuring result 9
- Maintenance and cleaning 9
- Maintenance and service 9
- Avertissements de sécurité 10
- Elements de l outil 10
- Fonctionnement 10
- Mise en marche arrêt 10
- Mise en service 10
- Montage 10
- Specifications techniques 10
- Télémètre laser 10
- Utilisation conforme 10
- Fonctions de mesure 11
- Indications générales 11
- Instructions d utilisation 11
- Mesure 11
- Mesure continue 11
- Mesure des longueurs 11
- Mesure des surfaces 11
- Mesure des volumes 11
- Sélection du niveau de référence 11
- Contrôle de la précision de l appareil de mesure 12
- Entretien et service après vente 12
- Influences sur le résultat de mesure 12
- Nettoyage et entretien 12
- Включение выключение 13
- Применение по назначению 13
- Работа с инструментом 13
- Сборка 13
- Технические характеристики 13
- Указания по безопасности 13
- Установка замена батареек 13
- Устройство 13
- Цифровой лазерный дальномер 13
- Эксплуатация 13
- Выбор плоскости отсчета 14
- Измерение 14
- Измерение длины 14
- Измерение объема 14
- Измерение площади 14
- Продолжительное измерение 14
- Режимы измерений 14
- Контроль точности измерительного инструмента 15
- Общие указания 15
- Техобслуживание и очистка 15
- Техобслуживание и сервис 15
- Указания по применению 15
- Факторы влияющие на диапазон измерения 15
- Факторы влияющие на результат измерения 15
- Environmental protection gb 16
- Hinweise zum umweltschutz de 16
- Informations sur la 16
- Protection de l environnement 16
- Указания по защите окружающей среды ru 16
- Conditions de garantie 17
- Garantiebedingungen 17
- Warranty terms 17
- Условия гарантии 17
- Гарантийный талон 25
- Действует на территории республики беларусь 25
- Сервисные центры в республике беларусь 25
- Гарантия не распространяется 26
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 26
- Условия гарантии 26
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 27
- Certificat de garantie 27
- Garantieschein 27
- Guarantee certificate 27
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 27
- Www sbm group com 27
- Гарантийный талон 27
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 28
- Certificat de garantie 28
- Garantieschein 28
- Guarantee certificate 28
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 28
- Www sbm group com 28
- Гарантийный талон 28
Похожие устройства
- Sony SVE-1513M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD1 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LtD Инструкция по эксплуатации
- Acer E1-571G-33124G75Mnks Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD350 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LiD Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-12-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD550 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD750 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14-D Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14x2-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD990 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14Nx2-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD950 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14Nx2-LiD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения