Stomer SRF-40 [15/28] Контроль точности измерительного инструмента
![Stomer SRF-40 [15/28] Контроль точности измерительного инструмента](/views2/1087658/page15/bgf.png)
15
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И СЕРВИС
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
Храните и переносите измерительный инструмент
только в прилагающемся защитном чехле.
Содержите измерительный инструмент постоянно
в чистоте.
Никогда не погружайте измерительный инструмент
в воду или другие жидкости.
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не
используйте никаких очищающих средств или рас-
творителей.
Ухаживайте за приемной линзой 5 с такой же тща-
тельностью, с какой
Вы ухаживаете за очками или
линзой фотоаппарата.
Если несмотря на тщательную процедуру изготов-
ления и испытания измерительный инструмент все-
таки выйдет из строя, ремонт должна производить
авторизированная сервисная мастерская для элек-
троинструментов SBM Group. Не вскрывайте само-
стоятельно измерительный инструмент.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При измерении нельзя закрывать приемную линзу 5
и выход лазерного излучения 4.
Во время измерения измерительный инструмент
нельзя передвигать (за исключением функции про-
должительного измерения). Поэтому прикладывай-
те измерительный инструмент по возможности к
точкам измерения или на эти точки.
Измерение осуществляется по центру лазерного
луча, включая и при косом наведении на площадь
цели
.
ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ДИАПАЗОН
ИЗМЕРЕНИЯ
Диапазон измерения зависит от условий освещения
и от отражающей способности поверхности цели.
ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА РЕЗУЛЬТАТ
ИЗМЕРЕНИЯ
Из-за физических эффектов не исключено, что при
измерении на различных поверхностях могут воз-
никнуть ошибки измерения. К таким поверхностям
относятся:
– прозрачные поверхности (например, стекло, во-
да),
– отражающие поверхности (например, полирован-
ный металл, стекло),
– пористые поверхности (например, изолирующие
материалы),
– структурированные поверхности (например, по-
ристая штукатурка, природный камень).
Воздушные слои
с различной температурой и/или
непрямое отражение также могут отрицательно по-
влиять на измеряемое значение.
КОНТРОЛЬ ТОЧНОСТИ
ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА
Следующим образом Вы можете проверить точ-
ность измерительного инструмента:
– Выберите неизменяемое в течение продолжи-
тельного времени расстояние прибл. от 3 до 10 м,
длина которого Вам точно известна (например, ши-
рина помещения, проем двери). Измеряемый уча-
сток должен находится во внутреннем помещении,
поверхность цели должна быть гладкой и хорошо
отражать.
– Измерьте эту
прямую 10 раз подряд.
Отклонение значений отдельных измерений от
среднего значения не должно превышать ±3 мм. За-
протоколируйте измерения, чтобы Вы смогли позже
сравнить точность.
Содержание
- Srf 40 1
- Illumination 2
- Press 1 sec 2
- Batterien einsetzen wechseln 4
- Bestimmungsgemässer gebrauch 4
- Betrieb 4
- Digitaler laser entfernungsmesser 4
- Ein ausschalten 4
- Inbetriebnahme 4
- Montage 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Werkzeug elemente 4
- Allgemeine hinweise 5
- Arbeitshinweise 5
- Bezugsebene wählen 5
- Dauermessung 5
- Flächenmessung 5
- Längenmessung 5
- Messfunktionen 5
- Messvorgang 5
- Volumenmessung 5
- Einflüsse auf das messergebnis 6
- Einflüsse auf den messbereich 6
- Genauigkeitsüberprüfung des messwerkzeugs 6
- Wartung und reinigung 6
- Wartung und service 6
- Assembly 7
- Digital laser rangefi nder 7
- Initial operation 7
- Inserting replacing the battery 7
- Intended use 7
- Measuring procedure 7
- Operation 7
- Product elements 7
- Safety notes 7
- Switching on and off 7
- Technical specifications 7
- Area measurement 8
- Continuous measurement 8
- General information 8
- Length measurement 8
- Measuring functions 8
- Selecting the reference level 8
- Volume measurement 8
- Working advice 8
- Accuracy check of the measuring tool 9
- Influence effects on the measuring result 9
- Maintenance and cleaning 9
- Maintenance and service 9
- Avertissements de sécurité 10
- Elements de l outil 10
- Fonctionnement 10
- Mise en marche arrêt 10
- Mise en service 10
- Montage 10
- Specifications techniques 10
- Télémètre laser 10
- Utilisation conforme 10
- Fonctions de mesure 11
- Indications générales 11
- Instructions d utilisation 11
- Mesure 11
- Mesure continue 11
- Mesure des longueurs 11
- Mesure des surfaces 11
- Mesure des volumes 11
- Sélection du niveau de référence 11
- Contrôle de la précision de l appareil de mesure 12
- Entretien et service après vente 12
- Influences sur le résultat de mesure 12
- Nettoyage et entretien 12
- Включение выключение 13
- Применение по назначению 13
- Работа с инструментом 13
- Сборка 13
- Технические характеристики 13
- Указания по безопасности 13
- Установка замена батареек 13
- Устройство 13
- Цифровой лазерный дальномер 13
- Эксплуатация 13
- Выбор плоскости отсчета 14
- Измерение 14
- Измерение длины 14
- Измерение объема 14
- Измерение площади 14
- Продолжительное измерение 14
- Режимы измерений 14
- Контроль точности измерительного инструмента 15
- Общие указания 15
- Техобслуживание и очистка 15
- Техобслуживание и сервис 15
- Указания по применению 15
- Факторы влияющие на диапазон измерения 15
- Факторы влияющие на результат измерения 15
- Environmental protection gb 16
- Hinweise zum umweltschutz de 16
- Informations sur la 16
- Protection de l environnement 16
- Указания по защите окружающей среды ru 16
- Conditions de garantie 17
- Garantiebedingungen 17
- Warranty terms 17
- Условия гарантии 17
- Гарантийный талон 25
- Действует на территории республики беларусь 25
- Сервисные центры в республике беларусь 25
- Гарантия не распространяется 26
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 26
- Условия гарантии 26
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 27
- Certificat de garantie 27
- Garantieschein 27
- Guarantee certificate 27
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 27
- Www sbm group com 27
- Гарантийный талон 27
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 28
- Certificat de garantie 28
- Garantieschein 28
- Guarantee certificate 28
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 28
- Www sbm group com 28
- Гарантийный талон 28
Похожие устройства
- Sony SVE-1513M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD1 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LtD Инструкция по эксплуатации
- Acer E1-571G-33124G75Mnks Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD350 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LiD Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-12-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD550 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD750 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14-D Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14x2-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD990 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14Nx2-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD950 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14Nx2-LiD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения