Stomer SRF-40 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/28] 82293
![Stomer SRF-40 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/28] 82293](/views2/1087658/page19/bg13.png)
19
GB
1. SBM group offers the 2-year warranty from the date of sale
for all its products. Professional and commercial tools are not
covered by the warranty. Repair is only available for a fee in this
case.
2. Non-commercial use of the tools imposes limitations on the
duration of its operation and restricts the intended usage to
household purposes only. The continuous operating time should
not exceed 40 hours. In addition, 10-15 minute breaks are to be
made after every 15 minutes of continuous operation. Ignoring
this condition when using the tools is a violation of the good
operating practice (this provision does not apply to pumps, gen-
erators, chargers and similar equipment). Subject to the above
mentioned condition, the service life of the tools is 7 years.
When you purchase a tool, a warranty card is issued (fi elds with
a date of sale, model, and serial number are mandatory, other
fi elds can also be completed). Please keep the card together
with the sales receipt during the entire warranty period for pres-
entation at the service centre.
Electric tools are only accepted for warranty repairs when as-
sembled with all removable devices and their fastening ele-
ments (bus bars, saw blades, chains, knives, trimmer heads,
injectors, sprockets, bolts, nuts, and mounting fl anges) in work-
ing condition.
3. The warranty period is extended up to 3-5 years*, provided
the owner registers the electric power tool within 2 weeks af-
ter the purchase date. The extended warranty does not cover
rechargeable tools, battery chargers, and supplied accesso-
ries. Registration is only possible online at www.sbm-group.
com. Please print the registration certifi cate at the time of reg-
istration. The certifi cate is the only confi rmation of the fact of
registration. The registration certifi cate should be presented at
the service centre together with the warranty card and sales
receipt.
4. The following malfunctions are eliminated free of charge dur-
ing the warranty period:
• Damage to the instrument, caused by the use of low-quality
materials
• Assembly defects due to the fault of the manufacturer.
5. The warranty does not cover:
• Malfunctions of the tools caused by the failure to comply with
the operating instructions.
• Mechanical damage (cracks, chips, mechanical damage to
power cords, mechanical damage to the enclosure, etc.),
damage caused by exposure to aggressive environments
and high temperatures, damage induced by the ingress of
liquids or foreign matter into ventilation grids of the electric
tools, as well as damage due to improper storage (corrosion
of metal parts, etc.).
• Tools with defects which were caused by an overload (simul-
taneous failure of the rotor and stator), improper use (usage
of blunt, unsuitable, unbalanced, or improperly chosen re-
placement devices), lack of maintenance or care, and use
of the tools for purposes other than the intended purpose
(for example, for processing of materials for which the tool
is not intended, etc.), as well as by the instability of electric
power supply, exceeding the standards set by EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3. Among others, undeniable signs of an over-
load include: changes in appearance, deformation or melting
of parts and components of the product, darkening or char-
ring of wire insulation under high temperatures.
• Wear parts and materials (carbon brushes, belts, rubber
gaskets, seals, guards, platforms, bus bars, gears, bearings,
hubs, coil heaters, pulleys, rollers, rods, lock buttons, etc.),
components (gears, shafts, bearings, rods, rollers, etc.) sub-
ject to deterioration due to lubrication wear-out, as well as
replacement devices (drill chucks, SDS cartridges, platforms,
collets, bus bars, fl exible shafts, batteries, battery chargers,
etc.) and supplies (knives, saws, abrasives, saw blades, drill
bits, drills, lubrication, etc.), except in cases of mechanical
damage of the above mentioned products due to failures of
the electric tool which are covered by this warranty.
• Natural wear of the tool, its parts and components (wearing
out of the resource, severe internal or external contamina-
tion, wearing out of the lubrication).
• Tools that were unsealed or repaired during the warranty pe-
riod by persons or organizations who are not legally author-
ized to perform these activities.
• Tools with removed, erased, worn out or changed serial num-
bers, including cases when the data of the electric tool does
not match the data of the warranty card.
• Preventive maintenance of the electric tools, for example,
cleaning, washing, lubrication.
6. Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms
(high arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration,
uneven rotation, loss of power). Do not use the electric tools
if there is any mechanical damage to the power cord (cracks,
chips, tears, binds), AC plug, or the enclosure of the tool.
7. During the warranty period, faulty parts and components
of the instrument are repaired or replaced free of charge. The
Service Centre reserves the right to decide whether such parts
and components are to be replaced or repaired.
If a failure or malfunction is recognized by SBM group as a war-
ranty case, then it can be removed according to our own choice
by repair or replacement of the defective tool. Replaced tools
and parts become the property of the Service Centre of SBM
group.
8. GUIDELINES FOR THE PREVENTIVE MAINTENANCE OF
ELECTRIC TOOLS
Regular preventive maintenance (cleaning, washing, relubrica-
tion of bearings and gearbox, replacement of fast wearing parts)
is recommended for the tools. Maintenance ensures perfect op-
eration of the electric tool during its entire service life cycle. The
frequency of preventive maintenance at rated load is determined
according to the natural wear of carbon brushes. Maintenance
work is charged according to the price list of the service centre.
Any failures covered by the warranty and detected in the course
of maintenance are repaired free of charge. Warranted failures,
which are detected by the diagnostics, are eliminated as agreed
by the parties according to the routine procedure.
Preventive maintenance does not extend the duration of the
warranty period.
Other claims, except for the above mentioned right for free re-
medial measures, are not covered by this warranty.
9. This warranty does not affect other legal consumer rights
granted by the applicable laws.
* Depending on the model.
Содержание
- Srf 40 1
- Illumination 2
- Press 1 sec 2
- Batterien einsetzen wechseln 4
- Bestimmungsgemässer gebrauch 4
- Betrieb 4
- Digitaler laser entfernungsmesser 4
- Ein ausschalten 4
- Inbetriebnahme 4
- Montage 4
- Sicherheitshinweise 4
- Technische daten 4
- Werkzeug elemente 4
- Allgemeine hinweise 5
- Arbeitshinweise 5
- Bezugsebene wählen 5
- Dauermessung 5
- Flächenmessung 5
- Längenmessung 5
- Messfunktionen 5
- Messvorgang 5
- Volumenmessung 5
- Einflüsse auf das messergebnis 6
- Einflüsse auf den messbereich 6
- Genauigkeitsüberprüfung des messwerkzeugs 6
- Wartung und reinigung 6
- Wartung und service 6
- Assembly 7
- Digital laser rangefi nder 7
- Initial operation 7
- Inserting replacing the battery 7
- Intended use 7
- Measuring procedure 7
- Operation 7
- Product elements 7
- Safety notes 7
- Switching on and off 7
- Technical specifications 7
- Area measurement 8
- Continuous measurement 8
- General information 8
- Length measurement 8
- Measuring functions 8
- Selecting the reference level 8
- Volume measurement 8
- Working advice 8
- Accuracy check of the measuring tool 9
- Influence effects on the measuring result 9
- Maintenance and cleaning 9
- Maintenance and service 9
- Avertissements de sécurité 10
- Elements de l outil 10
- Fonctionnement 10
- Mise en marche arrêt 10
- Mise en service 10
- Montage 10
- Specifications techniques 10
- Télémètre laser 10
- Utilisation conforme 10
- Fonctions de mesure 11
- Indications générales 11
- Instructions d utilisation 11
- Mesure 11
- Mesure continue 11
- Mesure des longueurs 11
- Mesure des surfaces 11
- Mesure des volumes 11
- Sélection du niveau de référence 11
- Contrôle de la précision de l appareil de mesure 12
- Entretien et service après vente 12
- Influences sur le résultat de mesure 12
- Nettoyage et entretien 12
- Включение выключение 13
- Применение по назначению 13
- Работа с инструментом 13
- Сборка 13
- Технические характеристики 13
- Указания по безопасности 13
- Установка замена батареек 13
- Устройство 13
- Цифровой лазерный дальномер 13
- Эксплуатация 13
- Выбор плоскости отсчета 14
- Измерение 14
- Измерение длины 14
- Измерение объема 14
- Измерение площади 14
- Продолжительное измерение 14
- Режимы измерений 14
- Контроль точности измерительного инструмента 15
- Общие указания 15
- Техобслуживание и очистка 15
- Техобслуживание и сервис 15
- Указания по применению 15
- Факторы влияющие на диапазон измерения 15
- Факторы влияющие на результат измерения 15
- Environmental protection gb 16
- Hinweise zum umweltschutz de 16
- Informations sur la 16
- Protection de l environnement 16
- Указания по защите окружающей среды ru 16
- Conditions de garantie 17
- Garantiebedingungen 17
- Warranty terms 17
- Условия гарантии 17
- Гарантийный талон 25
- Действует на территории республики беларусь 25
- Сервисные центры в республике беларусь 25
- Гарантия не распространяется 26
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 26
- Условия гарантии 26
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 27
- Certificat de garantie 27
- Garantieschein 27
- Guarantee certificate 27
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 27
- Www sbm group com 27
- Гарантийный талон 27
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 28
- Certificat de garantie 28
- Garantieschein 28
- Guarantee certificate 28
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 28
- Www sbm group com 28
- Гарантийный талон 28
Похожие устройства
- Sony SVE-1513M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD1 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LtD Инструкция по эксплуатации
- Acer E1-571G-33124G75Mnks Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD350 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LiD Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-12-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD550 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD750 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14-D Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14x2-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD990 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14Nx2-D Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD950 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1113M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-14Nx2-LiD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения