Hander HAG-1800 [25/50] Українська
![Hander HAG-1800 [25/50] Українська](/views2/1087771/page25/bg19.png)
29
UA
Машина шліфувальна
кутова
ПРИЗНАЧЕННЯ
Даний інструмент призначений для сухого шліфу-
вання й різання металу. При застосуванні відповід-
них насадок інструмент може також застосовувати-
ся для щіткової обробки.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
ПРИСТРІЙ 2
1. Шпиндель
2. Притискна шайба
3. Ключ для заміни диска
4. Кнопка блокування шпинделя
5. Додаткова рукоятка
6. Захисний кожух
7. Посадкова шайба
8. Вимикач
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Машина шліфувальна кутова
Додаткова рукоятка
Захисний кожух
Шестигранний ключ
Ключ для заміни диска
Додатковий комплект щіток
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ
Щоб уникнути загоряння, удару електричним стру-
мом і травм електроінструмент слід експлуатувати
відповідно до вимог даної інструкції. Прочитайте та-
кож окремо додану інструкцію з техніки безпеки.
ПЕРЕД РОБОТОЮ ПЕРЕСВІДЧІТЬСЯ В
ТОМУ, ЩО:
• напруга живлення електродвигуна інструмента
відповідає мережевій напрузі
• розетка, подовжувач, кабель електроживлення і
їхні вилки справні, електроізоляція не має ушко-
джень, забезпечений належний контакт між стру-
мопровідними частинами
• встановлені додаткова рукоятка й захисний ко-
жух
• оброблюваний об’єкт надійно зафіксований
• у зоні обробки немає електропроводки, труб або
комунікацій
• вимикач
інструмента перебуває в положенні “Ви-
мкнено”.
• саптамаларлы орнатар алдында ашаны розетка-
дан суырып алыңыз.
ЖҰМЫС БАРЫСЫНДА:
• үй-жайдан тыс жерде жұмыс істеген кезде аспап-
ты қауіпсіздік сөндіру құрылғысы (ең жоғ. ағу тогы
- 30 мА) арқылы қосу қажет; сонымен қатар үй-
жайдан тыс жерлерде жұмыс істеуге есептелген,
ылғалдан қорғалған ұзартқыш пайдаланған жөн
• жоғары ылғалдылық (жаңбыр, тұман, бу, қар жəне
с.с.) жағдайларында жұмыс істеуге болмайды
• металл өңдеу кезінде
ұшқындар шығады: жұмыс ор-
нында тез тұтанатын заттардың болуына жол бермеңіз
• шаң көп түзілген кезде респиратор пайдаланыңыз
жəне мүмкіндігінше шаң сору жүйесін пайдаланыңыз
• қорек сымы электраспаптың қозғалмалы
бөлшектеріне жақын болмауға тиіс
• тым ұзын ұзартқыштар пайдалануға кеңес беріл-
мейді; катушкадағы ұзартқыш пайдаланылған
кезде оның орауы толық жазылуға тиіс
• аспаптың желдету тесіктерін
жаппаңыз жəне
оның қоқыспен бітелуіне жол бермеңіз
• саптама қыстырылып қалмауы немесе
қозғалтқышқа шамадан тыс жүктеме түспеуі үшін
аспапқа тым қатты күш салмаңыз
• жұмыстағы үзіліс кезінде аспапты қорек желісі-
нен ажыратыңыз
• жұмысты тоқтатар алдында электрқозғалтқышты
суытып алу үшін аспапты 1-3 минут бос жұмыс
істетіп алыңыз
• шпиндельді құлыптау түймесін тек ол толық
тоқтағаннан
кейін басыңыз
• саптама толық тоқтап, суығанға дейін оған
қолмен тимеңіз
МЫНА ЖАҒДАЙЛАРДА АСПАПТЫ ДЕРЕУ
СӨНДІР ГЕН ЖӨН:
• диск қыстырылып қалған кезде
• кабель, аша немесе розетка зақымданған кезде
• ажыратқыш бұзылған кезде
• щеткалардан шектен тыс көп ұшқын шыққан кез-
де жəне коллектордың бетінде шеңбер тəріздес
от пайда болған кезде.
Аспаптың екі мəртелік электроизоляциясы
бар жəне ол жерленуді талап етпейді.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТТІҢ КӨРСЕТІЛУІ
МЕН КҮТІМІ
Техникалық қызмет көрсетілуінен бұрын
аспапты қоректену желісінен суырыңыз!
• Əрбір жұмыс аяқталған сайын жұмсақ матамен
немесе салфеткамен аспаптың корпусын кірден
жəне шаңнан тазартып отыруға кеңес беріледі.
Оңайлықпен кетпейтін кірді сабынды сумен
суланған жұмсақ матамен кетіруге кеңес беріледі.
Кірлерді кетіру үшін бензин, спирт, аммиак ерітін-
ділері жəне т.б. сияқты ерітінділерді пайдалануға
болмайды. Ерітінділерді қолдану аспаптың
корпусының зақымдануына əкеп соқтыруы мүмкін.
• Аспап қосымша майлауды қажет етпейді.
• Бұзылған жағдайда SBM Group сервис қызметіне
хабарласыңыз.
UA
Українська
Содержание
- Hag 1800 1
- V 50 hz 180 mm m14 4 kg 1
- W 6500 mi 1
- Deutsch 2
- Winkelschleifer 2
- Angle grinder 3
- English 3
- After use 4
- Before use 4
- During use 4
- Environment 4
- Maintenance 4
- Outdoor use 4
- When connecting new 3 pin plug u k only 4
- Français 5
- Meuleuse d angle 5
- Amoladora angular 6
- Español 6
- Antes de utilizar la herramienta 7
- Durante el uso de la herramienta 7
- Mantenimiento 7
- Medio ambiente 7
- Uso exterior 7
- Português 8
- Rebarbadora 8
- Italiano 9
- Smerigliatrice angolare 9
- Ambiente 10
- Dopo l uso 10
- Durante l uso 10
- Manutenzione 10
- Prima dell uso 10
- Uso all esterno 10
- Haakse slijper 11
- Nederlands 11
- Vinkelsliber 12
- Efter brug 13
- Inden brug 13
- Miljø 13
- Udendørs brug 13
- Under brug 13
- Vedligeholdelse 13
- Svenska 14
- Vinkelslipmaskin 14
- Vinkelsliper 15
- Etter bruk 16
- Før bruk 16
- Miljø 16
- Under bruk 16
- Vedlikehold 16
- Kulmahiomakone 17
- Nurklihvmasin 18
- Enne kasutamist 19
- Kasutamine välistingimustes 19
- Kasutamise ajal 19
- Keskkonnakaitse 19
- Pärast kasutamist 19
- Tehniline teenindamine ja hooldus 19
- Leņķa slīpmašīna 20
- Kampinis šlifuoklis 21
- Lietuvių 21
- Aplinkos apsauga 22
- Eksploatacija 22
- Eksploatacija lauke 22
- Po eksploatacijos 22
- Prieš eksploataciją 22
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 22
- Машина шлифовальная угловая 23
- Русский 23
- Бұрыштық ажарлағыш машина 24
- Машина шліфувальна кутова 25
- Українська 25
- Використання насадок 26
- Слід негайно виключити інструмент при 26
- Технічне обслуговування 26
- У процесі роботи 26
- Polski 27
- Szlifi erka kątowa 27
- Úhlová bruska 28
- Během použití 29
- Po použití 29
- Před použitím 29
- Venkovní použití 29
- Údržba 29
- Životní prostředí 29
- Srpski 30
- Ugaona brusilica 30
- Magyar 31
- Sarokcsiszoló 31
- A használatot követöen 32
- Használat elött 32
- Használat közben 32
- Karbantartás 32
- Környezetvédelem 32
- Kültéri használat 32
- Polizor unghiular 33
- Română 33
- Kotni brusilnik 34
- Slovenski 34
- Med uporabo 35
- Okolje 35
- Po uporabi 35
- Pred uporabo 35
- Vzdrževanje 35
- Zunanja uporaba 35
- Hrvatski 36
- Kutna brusilica 36
- Hr bos 37
- Nakon uporabe 37
- Tehničko održavanje i skrb 37
- Zaštita okoliša 37
- Ασφαλεια προειδοποιησ 37
- Γωνιακός τροχός 37
- Εισαγωγη 37
- Ελληνικά 37
- Εξαρτηματα 37
- Μερη του εργαλειου 2 37
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 37
- Hr bos 38
- Κατα τη χρηση 38
- Μετα τη χρηση 38
- Περιβαλλον 38
- Πρiν απo τη χρηση 38
- Συντηρηση 38
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μη χανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχανήματος χρησιμοποιώ ντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί εν δέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κάποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 38
- Υπαiθρiα χρηση 38
- Taşlama makinesi 39
- Türkçe 39
- Kullanimdan sonra 40
- Tekni k bakim ve servi s 40
- Çevre koruma 40
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 41
- Exploded view hag 1800 42
- Spare parts list hag 1800 43
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 47
- Db a 6 3 47
- En 55014 1 2006 en 55014 2 1997 a1 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 3 1995 a1 a2 47
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Informations sur la 48
- Keskonnakaitse ee 48
- Miljøvern no 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 49
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 49
- Napotki za zaščito okolja si 49
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 49
- Çevre koruma bilgileri tr 49
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 49
- Вказівки по захисту 49
- Навколишнього середовища 49
- Указания по защите окружающей среды ru 49
- Қоршаған ортаны қорғау kz 49
Похожие устройства
- Texet TM-9751HD 16GB S/Bl Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42G80 Инструкция по эксплуатации
- Hander HAG-2000N-S Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8264 64Gb+KB Инструкция по эксплуатации
- Hander HPS-240 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-26A80 Инструкция по эксплуатации
- Acer W700 NT.L0QER.001 Инструкция по эксплуатации
- Hander HFS-136 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32A80 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8257 32Gb+KB Инструкция по эксплуатации
- Hander HBS-730 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-37A80 Инструкция по эксплуатации
- Acer W511 NT.L0LER.001 Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-505 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42A80 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8240 64Gb Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47V80 Инструкция по эксплуатации
- Oysters T34 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570-Q Инструкция по эксплуатации