Hander HAG-1800 [3/50] English

Hander HAG-1800 [3/50] English
7
GB
Angle grinder
INTENDED USE
This tool is intended for grinding, cutting and deburr-
ing metal and stone materials without the use of water;
with the appropriate accessories the tool can also be
used for brushing and sanding
TECHNICAL SPECIFICATIONS 1
PRODUCT ELEMENTS 2
1. Spindle
2. Clamping ange
3. Spanner
4. Spindle-lock button
5. Auxiliary handle
6. Safety guard
7. Mounting ange
8. On/off locking switch
SAFETY
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
re and/or serious injury.
Only use this tool for dry grinding/cutting
• Only use the anges which are supplied with this
tool
• This tool should not be used by people under the
age of 16 years
Always disconnect plug from power source before
making any adjustment or changing any accessory
ACCESSORIES
Use the original SBM Group accessories which can
be obtained from your SBM Group dealer
For mounting/using non- SBM Group accessories
observe the instructions of the manufacturer con-
cerned
Use only accessories with an allowable speed
matching at least the highest no-load speed of the
tool
Do not use damaged, deformed or vibrating grind-
ing/ cutting discs
Handle and store grinding/cutting discs carefully to
avoid chipping and cracking
Protect accessories from impact, shock and grease
Do not use a grinding/cutting disc that is larger than
the maximum recommended size
Only use grinding/cutting discs with a hole diameter
which ts mounting ange
without play; never
use reducers or adaptors to t large-hole grinding/
cutting discs
Never use grinding/cutting discs with a threaded
hole, of which the thread is not long enough to ac-
cept the spindle length of the tool
Never use accessories with a “blind” threaded hole
smaller than M14 x 21 mm
English
Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion
das Werkzeug sofort ausschalten und den Netzste-
cker ziehen
• Falls die Schruppscheibe blockiert ist und dies zu
ruckartigen Kräften am Werkzeug führt, ist das
Werkzeug sofort auszuschalten
Bei Unterbrechung der Stromversorgung oder ver-
sehentlichem Ziehen des Netzsteckers ist der Ein/
Aus-Schalter
sofort zu entriegeln und in die AUS-
Stellung zu bringen, um unkontrolliertes Wiederan-
laufen zu verhindern
Nicht soviel Druck auf das Werkzeug ausüben, daß
eszum Stillstand kommt
NACH DER ANWENDUNG
Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen,
sollte dieses ausgeschaltet werden und sollten die
sich bewegenden Teile vollkommen zum Stillstand
gekommen sein
Zubehör darf nach dem Ausschalten des Antriebes
nicht durch seitliches Gegendrücken gebremst wer-
den
Die Maschine ist nach EN50144 doppeliso-
liert; daher ist Erdung nicht erforderlich.
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Ein-
satz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und
Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit
einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alko-
hol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die
Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Ver-
schleiß eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-
Vertragshändler.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Ma-
schine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Ver-
packung besteht weitgehend aus verwertbarem Mate-
rial. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen
der Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz die alten Ma-
schinen zu Ihren örtlichen SBM Group-Vertagshändler.
Er wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung
ïhrer alten Maschine bemühen.

Содержание

Скачать