Briggs & Stratton 6250A бензиновый [8/24] Starting the engine figur
![Briggs & Stratton 6250A бензиновый [8/24] Starting the engine figur](/views2/1636499/page8/bg8.png)
Operation
Grounding Fastener
The generator is provided with a grounding fastener. Local electrical codes may
require this to be connected to a suitable earth connection. The generator neutral
is floating, which means that the AC stator winding is isolated from the grounding
fastener and the AC receptacle ground pins. Electrical devices, such as RCD,
requiring a grounded neutral may not operate properly from this generator.
Special Requirements
There may be Federal, local codes, or ordinances that apply to the intended use of
the generator. Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the local
agencyhavingjurisdiction:
• Thisgeneratorhasafloatingneutralandisnotforuseonjobsitesrequiring
a bonded neutral.
Generator Location Figure
3
Clearances and Air Movement
Place generator outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO
NOT place generator where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be
drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any
windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas
to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into
consideration when positioning generator.
Starting the Engine Figure
2
Disconnectallelectricalloadsfromthegenerator.Usethefollowingstartinstructions:
1. Make sure unit is on a flat, level surface.
NOTICE Failure to start and operate the unit on a flat, level surface will cause the unit
not to start or shut down during operation.
2. Turn the engine rocker switch (2, N) to the on position (I).
3. Turn fuel valve (2, P) to on position (I).
4. Push choke lever (2, L) to choke position (
).
5. Grasp recoil handle (2, M) and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull
rapidly to start engine.
• Ifenginestarts,proceedtostep7.
• Ifenginefailstostart,proceedtostep6.
6. Move choke lever to half choke position, and pull recoil handle twice.
• Ifenginefailstostart,repeatsteps4thru5.
7. Slowly move choke lever to run position (
). If engine falters, move choke
lever to half choke position until engine runs smoothly, and then to run position
(
).
NOTICE If engine floods, move choke lever to run position (
) and crank until
engine starts.
NOTICE If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during
operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in
crankcase. This unit is equipped with a low oil protection device. If so, oil must be at
proper level for engine to start.
Connecting Electrical Loads
Useonlyhighquality,well-insulatedextensioncableswiththegenerator’s230Volt
AC outlets. Inspect extension cables before each use. Check that all extension cables
are suitably rated and are not damaged. Keep extension cables as short as possible to
minimize voltage drop.
1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting.
2. Pluginandturnonthedesired230VoltAC,singlephase,50Hzelectricalloads.
NOTICE
• DONOTconnect3-phaseloadstothegenerator.
• DONOTconnect60Hzloadstothegenerator.
• DONOTOVERLOADTHEGENERATOR.SeeDon’t Overload Generator.
NOTICE Exceeding generators wattage/amperage capacity could damage generator
and/or electrical devices connected to it.
• DO NOT exceed the generator’s wattage/amperage capacity. See Don’t Overload
Generator in the Operation section.
• Startgeneratorandletenginestabilizebeforeconnectingelectricalloads.
• ConnectelectricalloadsinOFFposition,thenturnONforoperation.
• TurnelectricalloadsOFFanddisconnectfromgeneratorbeforestoppinggenerator.
WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or
damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious
injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
• DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases.
• Allowequipmenttocoolbeforetouching.
• Keepatleast1.5m(5ft.)ofclearanceonallsidesofgeneratorincludingoverhead.
• Contacttheoriginalequipmentmanufacturer,retailer,ordealertoobtaina
spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.
• Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionas
the original parts.
WARNING
Generator voltage could cause electrical shock or burn resulting
in death or serious injury.
• DONOTconnectgeneratortoabuilding’selectricalsystem.
• DONOTtouchbarewiresorreceptacles.
• DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichareworn,frayed,bareor
otherwise damaged.
• DONOToperategeneratorintherainorwetweather.
• DONOThandlegeneratororelectricalcordswhilestandinginwater,while
barefoot, or while hands or feet are wet.
• DONOTallowunqualifiedpersonsorchildrentooperateorservicegenerator.
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
WARNING Damaged or overloaded electrical cables could overheat, arc, and
burn resulting in death, serious injury, and/or property damage.
• ONLYusesuitablyratedextensioncables.
• Followallsafetyinstructionsonextensioncables.
• Inspectcablesbeforeeachuse.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go which could cause broken
bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.
• Whenstartingengine,pullcordslowlyuntilresistanceisfeltandthenpullrapidly
to avoid kickback.
• NEVERstartorstopenginewithelectricaldevicespluggedinandturnedon.
WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless,
colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
• OperatethisproductONLYoutdoors.
• Installabatteryoperatedcarbonmonoxidealarmnearthebedrooms.
• Keepexhaustgasfromenteringaconfinedareathroughwindows,doors,
ventilation intakes, or other openings.
• DONOToperatethisproductinsideanybuilding,carport,porch,mobile
equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open.
Not for
Reproduction
Содержание
- A 6250a 1
- Not for reproduction 1
- Operator s manual 1
- Portable generator 1
- Not for reproduction 2
- Not for reproduction 3
- Assembly 4
- Code number code number 4
- Date purchased 4
- Engine 4
- Features and controls 4
- Generator 4
- Maintenance 0 4
- Model number model number 4
- Not for reproduction 4
- Operation 4
- Operator safety 4
- Revision revision 4
- Serial number serial number 4
- Specifications 2 4
- Table of contents 4
- Troubleshooting 2 4
- Type number type number 4
- Warranties 3 4
- Where to find us 4
- Equipment description 5
- Important safety information 5
- Not for reproduction 5
- Operator safety 5
- Not for reproduction 6
- Add engine oil 7
- Add fuel figur 7
- Assembly 7
- Features and control 7
- Not for reproduction 7
- Unpack generator 7
- Connecting electrical loads 8
- Generator location figur 8
- Grounding fastener 8
- Not for reproduction 8
- Operation 8
- Starting the engine figur 8
- Don t overload generator 9
- Not for reproduction 9
- Stopping the engine 9
- Wattage reference guide 9
- Engine maintenance 10
- Generator maintenance 10
- Maintenance 10
- Maintenance schedule 10
- Not for reproduction 10
- Not for reproduction 11
- Storage 11
- Common service parts 12
- Not for reproduction 12
- Problem cause correction 12
- Product specifications 12
- Troubleshooting 12
- Not for reproduction 13
- Not for reproduction 14
- Версия версия 14
- Гарантии 3 14
- Генератор 14
- Дата покупки 14
- Двигатель 14
- Как нас найти 14
- Номер кода номер кода 14
- Номер модели номер модели 14
- Номер типа номер типа 14
- Особенности и элементы управления 7 14
- Поиск и устранение неисправностей 2 14
- Сборка 14
- Серийный номер серийный номер 14
- Содержание 14
- Техника безопасности при эксплуатации 5 14
- Технические характеристики 2 14
- Техническое обслуживание 0 14
- Эксплуатация 8 14
- Not for reproduction 15
- Важная информация по безопасности 15
- Описание оборудования 15
- Техника безопасности при эксплуатации 15
- Not for reproduction 16
- Not for reproduction 17
- Добавление моторного масла 17
- Добавление топлива рис 17
- Особенности и элементы управлени 17
- Распаковка генератора 17
- Рис 17
- Сборка 17
- Not for reproduction 18
- Зажим заземления 18
- Запуск двигателя рис 18
- Подключение электрических нагрузок 18
- Расположение генератора рис 18
- Эксплуатация 18
- Not for reproduction 19
- Не перегружайте генератор 19
- Остановка двигателя 19
- Справочное руководство по мощности 19
- Not for reproduction 20
- Расписание технического обслуживания 20
- Рис 20
- Техническое обслуживание 20
- Техническое обслуживание генератора 20
- Техническое обслуживание двигателя 20
- Not for reproduction 21
- Рис 21
- Хранение 21
- Briggsandstratton com 12 briggsandstratton com 22
- Not for reproduction 22
- Воздушный фильтр 491588 22
- Двигатель не запускается выключается при работе или запускается и работает неровно 22
- Двигатель работает но отсутствует выходная мощность переменного тока 22
- Двигатель работает хорошо без нагрузки но останавливается при подключении нагрузок 22
- Двигатель раскачивается или подергивается карбюратор работает со слишком богатой или слишком бедной топливной смесью обратитесь к уполномоченному сервисному дилеру 22
- Емкость масляного бака 0 6 л 22
- Емкость масляного бака 0 83 л 22
- Емкость топливного бака 15 л 22
- Емкость топливного бака 25 л 22
- Зазор свечи зажигания 0 6 0 7 мм 22
- Запасные части для общего обслуживания 22
- Количество фаз одна 22
- Модель 3750a 22
- Модель 6250a 22
- Мощность 3 000 вт 22
- Мощность 5 000 вт 22
- Начальная мощность 3 750 вт 22
- Начальная мощность 6 250 вт 22
- Недостаточная мощность двигателя 22
- Номинальная мощность общая номинальная мощность для отдельных моделей двигателей на бензине промаркирована в соответствии с нормами sae society of automotive engineers общество автомобильных инженеров j1940 мощность малого двигателя и процедура оценки крутящего момента и оценка номинального значения была получена и откорректирована в соответствии с sae j1995 версия 2002 05 значения крутящего момента получены при 3060 об мин значения мощности получены при 3600 об мин фактическая валовая мощность двигателя будет ниже она зависит помимо прочего от условий эксплуатации и конкретного экземпляра двигателя с учетом широкого спектра изделий на которые устанавливаются двигатели и широкого диапазона условий окружающей среды для работы оборудования бензиновый двигатель не разовьет номинальную полную мощность при использовании на конкретном силовом оборудовании фактическую мощность на месте или полезную мощность эта разница вызвана множеством факторов включая без ограничения используемые аксессуар 22
- Номинальная частота 50 гц 22
- Поиск и устранение неисправностей 22
- Проблема причина способ устранения 22
- Резистор свечи зажигания 491055 22
- Смещение 42 ку 22
- Смещение 50 ку 22
- Технические характеристики изделия 22
- Ток нагрузки при 230 в перем тока 1 7 а 22
- Ток нагрузки при 230 в перем тока 3 0 а 22
- Этот генератор имеет номинальные параметры в соответствии со стандартом iso 8528 g1 22
- Not for reproduction 23
- Not for reproduction 24
Похожие устройства
- Тсс SDG 10000EH Инструкция по эксплуатации
- Briggs & Stratton 6250 A Инструкция по эксплуатации
- Тсс SDG 7000EHA Инструкция по эксплуатации
- Тсс PROF GGW 5.0/200EH Инструкция по эксплуатации
- Тсс PROF GGW 6.0/200E Инструкция по эксплуатации
- Тсс WAGG 5.0/200E Инструкция по эксплуатации
- Тсс WALGG 5.0/200E Инструкция по эксплуатации
- Tourist DUET TW-030 (00000000505) Руководство пользователя
- Denzel GT-2200iSE Инструкция по эксплуатации
- Denzel GT-3200iSE Инструкция по эксплуатации
- Feron PL596 41170 Инструкция по эксплуатации
- РВС РВ 238х170с (Р) (10067581) Инструкция по эксплуатации
- СИБРТЕХ DH-15D Инструкция по эксплуатации
- СИБРТЕХ DH-30D Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-DHD20M Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-DHD30WM Инструкция по эксплуатации