Briggs & Stratton 8500EA Elite бензиновый [19/28] Зарядное устройство рис
![Briggs&Stratton 8500EA Elite бензиновый [19/28] Зарядное устройство рис](/views2/1635758/page19/bg13.png)
7 7
Сборка
Генератор готов к использованию после надлежащего обслуживания с рекомендуемым топливом и маслом.
При возникновении проблем с обслуживанием генератора, обратитесь в местный сервисный центр
Briggs & Stratton. Если необходима помощь, следует указать модель, версию, а также серийный номер
с идентификационной наклейки. См. место расположения идентификационной наклейки в разделе
Особенности и элементы управления генератора.
Распаковка генератора
1. Поместите картонную коробку на жесткую, ровную поверхность.
2. Выньте все из картонной коробки.
В комплект поставки генератора входят:
tʦʩʠʤʘʤʚʧʨʘʤʥʤʳʠʧʥʡʩʖʨʖʬʞʞ
tʉʧʨʦʤʟʧʨʘʤʚʡʵʣʛʥʦʛʦʱʘʣʤʟʝʖʦʵʚʠʞʥʤʚʝʖʦʵʚʠʞ
tʀʡʴʭ
Добавление моторного масла
1. Поместите генератор на горизонтальную поверхность.
2. Добавьте моторное масло, как описано в подразделе Добавление моторного масла раздела
Техническое обслуживание двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неквалифицированное обращение с генератором может повредить его и сократить
срок его службы.
tʃɻʥʱʨʖʟʨʛʧʲʥʦʤʘʛʦʣʩʨʲʞʡʞʝʖʥʩʧʨʞʨʲʚʘʞʙʖʨʛʡʲʚʤʣʖʚʡʛʜʖʯʛʙʤʤʗʧʡʩʜʞʘʖʣʞʵʧʦʛʠʤʢʛʣʚʩʛʢʱʢ
маслом. Это может привести к отказу двигателя.
Добавление топлива Рис.
1
Топливо должно отвечать следующим требованиям:
tʍʞʧʨʱʟʧʘʛʜʞʟʣʛʳʨʞʡʞʦʤʘʖʣʣʱʟʗʛʣʝʞʣ
tʄʠʨʖʣʤʘʤʛʭʞʧʡʤʣʛʢʛʣʛʛʄʍ",*ʄʍɾɺʡʵʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʵʣʖʗʤʡʲʮʤʟʘʱʧʤʨʛʧʢ
подраздел Использование на большой высоте над уровнем моря.
tɷʛʣʝʞʣʧʧʤʚʛʦʜʖʣʞʛʢʚʤʳʨʖʣʤʡʖʗʛʣʝʤʧʥʞʦʨʞʡʞʚʤ.5#&ʨʦʛʨʞʭʣʱʟ
метилбутиловый эфир), допускается.
ПРИМЕЧАНИЕ Избегайте повреждения генератора.
Несоблюдение рекомендаций руководства оператора в отношении топлива аннулирует гарантию.
tʃʛʞʧʥʤʡʲʝʩʟʨʛʣʛʧʖʣʠʬʞʤʣʞʦʤʘʖʣʣʱʟʗʛʣʝʞʣʣʖʥʦʞʢʛʦ&
tɽɶʅʆɻʏɶɻʈʇʕʧʢʛʮʞʘʖʣʞʛʢʖʧʡʖʧʗʛʣʝʞʣʤʢ
tʃɻʞʝʢʛʣʵʟʨʛʚʘʞʙʖʨʛʡʲʚʡʵʦʖʗʤʨʱʣʖʖʡʲʨʛʦʣʖʨʞʘʣʱʫʘʞʚʖʫʨʤʥʡʞʘʖ
Для защиты топливной системы от образования смолы, примешивайте к добавляемому топливу
стабилизатор топлива См. раздел Хранение. Не все виды топлива одинаковы. Если после использования
определенного топлива возникают трудности при запуске или эксплуатации двигателя, поменяйте
поставщика топлива или торговые марки топлива. Данный двигатель сертифицирован для работы на
бензине Система понижения токсичности выхлопа данного двигателя зависит от его модификации.
1. Очистите зону вокруг крышки топливного бака, а затем снимите крышку.
2. Медленно добавьте неэтилированное топливо до красного индикатора уровня топлива (A)
в топливном баке. Будьте осторожны, чтобы не заполнить выше индикатора. Это оставляет
достаточно места для расширения топлива.
3. Установите обратно крышку топливного бака и дайте испариться любому пролитому топливу
перед запуском двигателя.
Использование на большой высоте над уровнем моря
ʃʖʘʱʧʤʨʖʫʗʤʡʛʛʢʥʦʞʛʢʡʛʢʗʛʣʝʞʣʧʤʠʨʖʣʤʘʱʢʭʞʧʡʤʢʢʞʣʞʢʩʢʄʍ",*ʄʍɾʍʨʤʗʱ
соответствовать требованиям по выхлопу, необходимо провести регулировку для большой высоты.
Эксплуатация без такой регулировки приведет к ухудшению работы, повышенному потреблению топлива
и повышению токсичности выхлопа. За информацией о регулировке для большой высоты обратитесь к
официальному дилеру Briggs & Stratton. Не рекомендуется эксплуатация двигателя, отрегулированного
для большой высоты, на высоте ниже 750м.
Подсоединение отрицательного провода аккумулятора Рис.
2
Генератор имеет возможность запуска электрическим стартером, но может быть запущен вручную. Если
решено не использовать функцию запуска электрическим стартером, подсоединение отрицательного
провода аккумулятора не требуется.
Герметичный аккумулятор на генераторе имеет предварительное подключение за исключением
отрицательного (черного) провода аккумулятора.
Для установки:
1. Отрежьте стяжку, крепящую свободный конец отрицательного (черного) провода.
2. Используя 8 мм торцевой гаечный ключ, выньте винт (A), стопорную шайбу (B) и плоскую
шайбу (C) из отрицательной клеммы аккумулятора.
3. Наденьте стопорную шайбу, плоскую шайбу и отрицательный провод аккумулятора (D) на винт, как
показано.
4. Снова установите винт в отрицательную клемму аккумулятора и затяните.
5. Убедитесь, что соединения с аккумулятором и генератором хорошо затянуты и надежны.
ПРИМЕЧАНИЕ Если аккумулятор разряжен, зарядите его перед использованием, следуя инструкциям в
разделе Зарядное устройство.
Особенности и элементы управления Рис.
3
Перед началом работы с генератором ознакомьтесь с данным руководством
оператора и правилами техники безопасности. Сравните иллюстрации с генератором,
чтобы ознакомиться с местами расположения различных элементов управления и
регулировок. После ознакомления с данным руководством следует сохранить его, чтобы в
дальнейшем пользоваться им как справочником.
A – Пусковой выключатель – поверните ключ в положение для запуска (I), чтобы запустить
двигатель. Поверните ключ в выключенное положение (O) для выключения двигателя.
B - Счетчик моточасов – отображает и записывает число часов работы генератора (до 9 999,9). Полезен
для обеспечения выполнения текущего обслуживания по графику.
C – Рычаг воздушной заслонки – Используется при запуске холодного двигателя.
D - Гнездо устройства для непрерывной зарядки/подзарядки – используйте это гнездо для
поддержания аккумулятора заряженным и готовым к использованию.
E – Штепсельные розетки 230В перем. тока – Могут использоваться для электропитания
электрических устройств, освещения, приборов, инструментов и электродвигателей, рассчитанных на
230В перем. тока, однофазн., 50Гц.
F - Автоматические выключатели (AC) –ʮʨʛʥʧʛʡʲʣʱʛʦʖʝʰʛʢʱʧʣʖʗʜʛʣʱʖʘʨʤʢʖʨʞʭʛʧʠʞʢʞ
выключателями для защиты генератора от электрической перегрузки.
G - Крышка маслозаливной горловины– Здесь проверяется уровень и добавляется моторное масло.
H - Пробка для слива масла – слейте моторное масло здесь.
J – Глушитель с искроуловителем – Глушитель снижает шум двигателя и оснащен
искроулавливающим экраном.
K – Зажим заземления – Узнайте о требованиях к заземлению в местном органе энергонадзора.
L – Идентификационная наклейка – На ней указаны модель, версия, а также серийный номер
генератора. Их следует всегда указывать при обращении за помощью.
M - Воздушный фильтр – Защищает двигатель с помощью фильтрации пыли и мусора из
поступающего воздуха.
N – Шнуровой стартер – Используется для запуска двигателя вручную.
P - Топливный клапан – используется для включения подачи топлива и выключения двигателя.
R - Топливный бак – Емкость 30л.
Не показанные компоненты
Идентификационные данные двигателя (отштампованы на боковой поверхности) – указывают
модель, тип и код двигателя. Их следует всегда указывать при обращении за помощью.
Зарядное устройство Рис.
3
Используйте гнездо устройства для непрерывной зарядки/подзарядки для поддержания аккумулятора
заряженным и готовым к использованию. Аккумулятор следует заряжать в сухом месте, например,
внутри гаража.
ɸʧʨʖʘʲʨʛʦʖʝʰʛʢʝʖʦʵʚʣʤʙʤʩʧʨʦʤʟʧʨʘʖʘʙʣʛʝʚʤʩʧʨʦʤʟʧʨʘʖʚʡʵʣʛʥʦʛʦʱʘʣʤʟʝʖʦʵʚʠʞ
подзарядки (3, D), расположенное ниже пускового выключателя. Вставьте шнур зарядного
устройства аккумулятора в настенную электрическую розетку 230 В перем. тока.
2. Отключайте зарядное устройство от генератора и стенной розетки при запуске генератора и во
время его работы.
3. Держите это зарядное устройство подключенным, когда генератор не используется, чтобы
продлить срок службы аккумулятора. Зарядное устройство имеет встроенную схему,
определяющую уровень зарядки аккумулятора, и не будет избыточно заряжать аккумулятор,
даже при подключении в течение длительного времени.
ПРИМЕЧАНИЕ См. раздел Техническое обслуживание аккумулятора для дополнительной информации.
ОСТОРОЖНО Топливо и его пары являются чрезвычайно легковоспламеняющимися и
взрывоопасными – это может привести к ожогам, пожару или взрыву и в
результате – к смерти, серьезной травме и/или материальному ущербу.
ПРИ ЗАПРАВКЕ ТОПЛИВОМ
tʅʦʛʜʚʛʭʛʢʤʨʠʦʱʨʲʠʦʱʮʠʩʨʤʥʡʞʘʣʤʙʤʗʖʠʖʘʱʠʡʴʭʞʨʛʙʛʣʛʦʖʨʤʦʞʚʖʟʨʛʛʢʩʤʧʨʱʨʲʘʨʛʭʛʣʞʛ
по крайней мере 2минут. Медленно отвинтите пробку для сброса давления в баке.
tɽʖʥʤʡʣʵʟʨʛʨʤʥʡʞʘʣʱʟʗʖʠʣʖʤʨʠʦʱʨʤʢʘʤʝʚʩʫʛ
tʃɻʥʛʦʛʥʤʡʣʵʟʨʛʨʤʥʡʞʘʣʱʟʗʖʠʄʧʨʖʘʲʨʛʢʛʧʨʤʚʡʵʦʖʧʮʞʦʛʣʞʵʨʤʥʡʞʘʖ
t
В случае пролива топлива подождите, пока оно испарится, и только после этого запускайте двигатель.
tɺʛʦʜʞʨʛʨʤʥʡʞʘʤʣʖʦʖʧʧʨʤʵʣʞʞʤʨʞʧʠʦʤʨʠʦʱʨʤʙʤʤʙʣʵʝʖʥʖʡʲʣʱʫʩʧʨʦʤʟʧʨʘʜʖʦʖʞʚʦʩʙʞʫ
источников возгорания.
tʆʛʙʩʡʵʦʣʤʥʦʤʘʛʦʵʟʨʛʨʤʥʡʞʘʤʥʦʤʘʤʚʗʖʠʠʦʱʮʠʩʞʪʞʨʞʣʙʞʣʖʣʖʡʞʭʞʛʨʦʛʯʞʣʞʩʨʛʭʛʠʅʦʞ
необходимости проведите замену.
tʃɻʝʖʜʞʙʖʟʨʛʧʞʙʖʦʛʨʩʞʣʛʠʩʦʞʨʛ
Содержание
- Ea 8500ea 1
- Operator s manual 1
- Portable generator 1
- Assembly 4
- Code number code number 4
- Date purchased 4
- Engine 4
- Features and controls 4
- Generator 4
- Maintenance 1 4
- Model number model number 4
- Operation 4
- Operator safety 4
- Revision revision 4
- Serial number serial number 4
- Specifications 4 4
- Table of contents 4
- Troubleshooting 4 4
- Type number type number 4
- Warranties 5 4
- Where to find us 4
- Equipment description 5
- Important safety information 5
- Operator safety 5
- Add engine oil 7
- Add fuel figur 7
- Assembly 7
- Attach negative battery cable figur 7
- Battery charger figur 7
- Features and control 7
- Unpack generator 7
- Connecting electrical loads 8
- Generator location figur 8
- Grounding fastener 8
- Operation 8
- Starting the engine figur 8
- Cold weather operation figur 9
- Low oil shutdown 9
- Stopping the engine 9
- Don t overload generator 10
- Wattage reference guide 10
- Battery maintenance 11
- Fuel valve maintenance figur 11
- Generator maintenance 11
- Maintenance 11
- Maintenance schedule 11
- Engine maintenance 12
- Storage 13
- Common service parts 14
- Problem cause correction 14
- Product specifications 14
- Troubleshooting 14
- Версия версия 16
- Гарантии 3 16
- Генератор 16
- Дата покупки 16
- Двигатель 16
- Как нас найти 16
- Номер кода номер кода 16
- Номер модели номер модели 16
- Номер типа номер типа 16
- Особенности и элементы управления 16
- Поиск и устранение неисправностей 2 16
- Сборка 16
- Серийный номер серийный номер 16
- Содержание 16
- Техника безопасности при эксплуатации 16
- Технические характеристики 2 16
- Техническое обслуживание 0 16
- Эксплуатация 8 16
- Важная информация по безопасности 17
- Описание оборудования 17
- Техника безопасности при эксплуатации 17
- Добавление моторного масла 19
- Добавление топлива рис 19
- Зарядное устройство рис 19
- Особенности и элементы управлени 19
- Подсоединение отрицательного провода аккумулятора рис 19
- Распаковка генератора 19
- Рис 19
- Сборка 19
- Зажим заземления 20
- Запуск двигателя рис 20
- Подключение электрических нагрузок 20
- Расположение генератора рис 20
- Эксплуатация 20
- Остановка двигателя 21
- Отключение из за низкого уровня масла 21
- Работа в холодную погоду рис 21
- Не перегружайте генератор 22
- Справочное руководство по мощности 22
- Расписание технического обслуживания 23
- Рис 23
- Техническое обслуживание 23
- Техническое обслуживание генератора 23
- Техническое обслуживание двигателя 23
- Рис 24
- Хранение 25
- Briggsandstratton com 14 briggsandstratton com 26
- Воздушный фильтр 491588 26
- Двигатель не запускается выключается при работе или запускается и работает неровно 26
- Двигатель работает но отсутствует выходная мощность переменного тока 26
- Двигатель работает хорошо без нагрузки но останавливается при подключении нагрузок 26
- Двигатель раскачивается или подергивается карбюратор работает со слишком богатой или слишком бедной топливной смесью обратитесь к уполномоченному сервисному дилеру 26
- Емкость масляного бака 1 0 л 26
- Емкость топливного бака 30 л 26
- Зазор свечи зажигания 26
- Запасные части для общего обслуживания 26
- Количество фаз одна 26
- Модель 7500ea 26
- Модель 8500ea 26
- Мощность 26
- Начальная мощность 7 500 вт 26
- Начальная мощность 8 500 вт 26
- Недостаточная мощность двигателя 26
- Номинальная мощность общая номинальная мощность для отдельных моделей двигателей на бензине промаркирована в соответствии с нормами sae society of automotive engineers общество автомобильных инженеров j1940 мощность малого двигателя и процедура оценки крутящего момента и оценка номинального значения была получена и откорректирована в соответствии с sae j1995 версия 2002 05 значения конкретного экземпляра двигателя с учетом широкого спектра изделий на которые устанавливаются двигатели и широкого диапазона условий окружающей среды для работы оборудования бензиновый двигатель не разовьет номинальную полную мощность при использовании на конкретном силовом оборудовании фактическую мощность на месте или полезную мощность эта разница вызвана множеством факторов включая без ограничения используемые аксессуары воздушны фильтр выхлопная система зарядка охлаждение карбюратор топливный насос и т д ограничения применения условия эксплуатации температура влажность высота и разницу между отдельными э 26
- Номинальная частота 50 гц 26
- Поиск и устранение неисправностей 26
- Проблема причина способ устранения 26
- Резистор свечи зажигания 491055 26
- Смещение 20 ку 26
- Технические характеристики изделия 26
- Ток нагрузки при 230 в перем тока 26
- Ток нагрузки при 230 в перем тока 9 5 а 26
- Этот генератор имеет номинальные параметры в соответствии со стандартом iso 8528 g1 26
Похожие устройства
- Electrolux EMSM 2-150-2 MULTI SIZE MAT Инструкция по эксплуатации
- KRAUSE 010391 Инструкция по эксплуатации
- Orion ВЫМПЕЛ 410 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-738 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ETC 2-17-1200 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CLM3820L1 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS2245 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GK1000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 3002338(R18CS-0) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Энкор 1780A tradesman, 203 мм поворотные Инструкция по эксплуатации
- Энкор 20084, 100мм поворотные Инструкция по эксплуатации
- Энкор 20085, 125мм поворотные Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40PS20 (20157) без акк. и з.у Инструкция
- BERGER размер 6-14мм, S 1/4'' (BG2033) для повреждённых болтов и гаек Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс MCS 350 Wi-Fi белый Инструкция по эксплуатации
- Krona IRIDA 600 white push button Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-850-300-BDV Инструкция по эксплуатации