Briggs & Stratton 8500EA Elite бензиновый [20/28] Запуск двигателя рис
![Briggs & Stratton 8500EA Elite бензиновый [20/28] Запуск двигателя рис](/views2/1635758/page20/bg14.png)
8 BRIGGSandSTRATTON.COM8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Эксплуатация
Зажим заземления
Генератор оснащен зажимом заземления. Местными электротехническими нормами и правилами
может требоваться его подсоединение к подходящему заземлению. Нейтраль генератора является
плавающей, что означает, что обмотка статора переменного тока изолирована от зажима заземления и
ʠʤʣʨʖʠʨʤʘʝʖʝʛʢʡʛʣʞʵʮʨʛʥʧʛʡʲʣʤʙʤʦʖʝʰʛʢʖʥʛʦʛʢʛʣʣʤʙʤʨʤʠʖʓʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʛʩʧʨʦʤʟʧʨʘʖʨʖʠʞʛʠʖʠ
УЗО, требующие заземленной нейтрали, не могут работать правильно от этого генератора.
Требования к электрооборудованию
Могут быть федеральные, местные нормы и правила или постановления, которые применяются к
намеченной области использования генератора. Узнайте о них у квалифицированного электрика,
ʞʣʧʥʛʠʨʤʦʖʳʣʛʦʙʤʣʖʚʝʤʦʖʞʡʞʘʢʛʧʨʣʤʢʤʦʙʖʣʛʳʣʛʦʙʤʣʖʚʝʤʦʖ
tʓʨʤʨʙʛʣʛʦʖʨʤʦʞʢʛʛʨʥʡʖʘʖʴʯʩʴʣʛʟʨʦʖʡʲʞʣʛʥʦʛʚʣʖʝʣʖʭʛʣʚʡʵʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʵʣʖʤʗʰʛʠʨʖʫ
где требуется присоединенная нейтраль.
Расположение генератора Рис.
4
Зазоры и движение воздуха
Расположите генератор на открытом воздухе там, где не будут накапливаться смертельные выхлопные
газы. НЕ устанавливайте генератор там, где выхлопные газы (A) могут накапливаться и попадать в
помещение или всасываться в здание, в котором могут быть люди. Обеспечьте, чтобы выхлопные газы
были на удалении от любых окон, дверей, вентиляционных отверстий или других отверстий, которые
могут позволить выхлопным газам накапливаться в ограниченном пространстве. При расположении
генератора следует учитывать преобладающие направления ветра и воздушные потоки.
Запуск двигателя Рис.
3
ʄʨʧʤʛʚʞʣʞʨʛʤʨʙʛʣʛʦʖʨʤʦʖʘʧʛʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʛʣʖʙʦʩʝʠʞɸʱʥʤʡʣʵʟʨʛʥʦʞʝʖʥʩʧʠʛʧʡʛʚʩʴʯʞʛʞʣʧʨʦʩʠʬʞʞ
1. Убедитесь, что генератор находится на ровной, горизонтальной поверхности
ПРИМЕЧАНИЕ Несоблюдение требования запуска и работы генератора на ровной, горизонтальной
поверхности приводит к тому, что он не запускается или отключается во время работы.
2. Поверните кулисный переключатель двигателя (3, P) во включенное положение (I).
3. Вытяните управление воздушной заслонкой (3, C), чтобы закрыть ее (
).
4A. Для запуска электрическим стартером поверните ключ в пусковом переключателе (3, A) в
положение для запуска (
) и удерживайте его в этом положении до запуска генератора.
Чтобы продлить срок службы компонентов стартера, НЕ удерживайте ключ в положении для
запуска (
) более 15 с, и делайте паузу между попытками запуска продолжительностью не
менее 1 мин.
tɻʧʡʞʚʘʞʙʖʨʛʡʲʝʖʥʩʧʨʞʨʧʵʥʛʦʛʟʚʞʨʛʠʤʥʛʦʖʬʞʞ
tɻʧʡʞʚʘʞʙʖʨʛʡʲʣʛʝʖʥʩʧʨʞʨʧʵʥʛʦʛʟʚʞʨʛʠʤʥʛʦʖʬʞʞ
ПРИМЕЧАНИЕ Если аккумулятор разряжен, используйте указания по ручному запуску.
4B. Для ручного запуска поверните ключ в пусковом переключателе в положение для работы
(I), возьмите ручку шнурового стартера (3, N) и медленно потяните, пока не почувствуете
небольшое сопротивление. Затем быстро потяните только один раз для запуска двигателя.
tɻʧʡʞʚʘʞʙʖʨʛʡʲʝʖʥʩʧʨʞʨʧʵʥʛʦʛʟʚʞʨʛʠʤʥʛʦʖʬʞʞ
tɻʧʡʞʚʘʞʙʖʨʛʡʲʣʛʝʖʥʩʧʨʞʨʧʵʥʛʦʛʟʚʞʨʛʠʤʥʛʦʖʬʞʞ
5. Вдавите рычаг воздушной заслонки в среднее положение, поверните ключ в пусковом
переключателе в положение для работы (I) и потяните ручку шнурового стартера дважды или
поверните ключ в пусковом переключателе в положение для запуска (
) и удерживайте его
в этом положении, как описано в шаге 4A.
tɻʧʡʞʚʘʞʙʖʨʛʡʲʣʛʝʖʥʩʧʨʞʨʧʵʥʤʘʨʤʦʞʨʛʤʥʛʦʖʬʞʞʞ
ʅʤʧʨʛʥʛʣʣʤʤʨʠʦʱʘʖʟʨʛʘʤʝʚʩʮʣʩʴʝʖʧʡʤʣʠʩʥʤʢʛʦʛʥʦʤʙʦʛʘʖʚʘʞʙʖʨʛʡʵʣʖʜʞʢʖʵʣʖʦʱʭʖʙ
воздушной заслонки.
ПРИМЕЧАНИЕ В случае заливания двигателя переместите рычаг воздушной заслонки в рабочее
положение (
) и проверните двигатель рукояткой, пока он не запустится.
ПРИМЕЧАНИЕ Если двигатель запускается после 3натяжений, а потом не работает, или, если генератор
выключается во время работы, убедитесь, что генератор находится на горизонтальной поверхности,
а масло в картере – на правильном уровне. Этот генератор оснащен устройством защиты от низкого
уровня масла. Поэтому масло должно быть на правильном уровне, позволяющем запуск двигателя.
Подключение электрических нагрузок
Используйте только высококачественные, хорошо изолированные кабели-удлинители с розетками
генератора 230В перем. тока. Осматривайте кабели-удлинители перед каждым использованием.
Убедитесь, что все кабели-удлинители имеют соответствующие номинальные параметры и не повреждены.
Используйте как можно более короткие кабели-удлинители, чтобы минимизировать падение напряжения.
1. .После запуска дайте двигателю стабилизироваться и прогреться в течение нескольких минут.
2. Подключите и включите необходимые электрические нагрузки, рассчитанные на 230В перем.
тока, однофазн., 50Гц.
ПРИМЕЧАНИЕ
tʃɻʥʤʚʠʡʴʭʖʟʨʛʪʖʝʣʱʛʣʖʙʦʩʝʠʞʠʙʛʣʛʦʖʨʤʦʩ
tʃɻʥʤʚʠʡʴʭʖʟʨʛʣʖʙʦʩʝʠʞɹʬʠʙʛʣʛʦʖʨʤʦʩ
tʃɻʅɻʆɻɹʆʉɼɶɿʈɻɹɻʃɻʆɶʈʄʆʇʢʥʤʚʦʖʝʚʛʡНе перегружайте генератор.
ПРИМЕЧАНИЕ Превышение номинальной мощности или тока генератора может привести к
повреждению генератора и/или подключенных к нему электрических устройств.
tНЕ превышайте номинальную мощность или ток генератора. См. подраздел Не перегружайте
генератор в разделе Эксплуатация.
tɽʖʥʩʧʨʞʨʛʙʛʣʛʦʖʨʤʦʞʥʤʝʘʤʡʲʨʛʚʘʞʙʖʨʛʡʴʧʨʖʗʞʡʞʝʞʦʤʘʖʨʲʧʵʚʤʥʤʚʠʡʴʭʛʣʞʵʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʫʣʖʙʦʩʝʤʠ
tʅʤʚʠʡʴʭʞʨʛʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʛʣʖʙʦʩʝʠʞʘʘʱʠʡʴʭʛʣʣʤʢʥʤʡʤʜʛʣʞʞʝʖʨʛʢʘʠʡʴʭʞʨʛʥʞʨʖʣʞʛʚʡʵʦʖʗʤʨʱ
tɸʱʠʡʴʭʞʨʛʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʛʣʖʙʦʩʝʠʞʞʤʨʧʤʛʚʞʣʞʨʛʞʫʤʨʙʛʣʛʦʖʨʤʦʖʥʛʦʛʚʛʙʤʤʧʨʖʣʤʘʠʤʟ
ОСТОРОЖНО Тепло выхлопных газов/выхлопные газы могут привести к воспламенению
горючих веществ и сооружений или повреждению топливного бака и,
соответственно, к пожару и в результате – к смерти, серьезной травме и/
или материальному ущербу.
Контакт с зоной глушителя может привести к ожогам и в результате – к серьезной травме.
tʃɻʥʦʞʠʖʧʖʟʨʛʧʲʠʙʤʦʵʭʞʢʚʛʨʖʡʵʢʞʄʇʈɻʆɻɹɶɿʈɻʇʒʙʤʦʵʭʞʫʘʱʫʡʤʥʣʱʫʙʖʝʤʘ
tɺʖʟʨʛʤʗʤʦʩʚʤʘʖʣʞʴʤʧʨʱʨʲʥʦʛʜʚʛʭʛʢʚʤʨʦʖʙʞʘʖʨʲʧʵʚʤʣʛʙʤ
tʄʗʛʧʥʛʭʲʨʛʧʘʤʗʤʚʣʤʛʥʦʤʧʨʦʖʣʧʨʘʤʣʛʢʛʣʛʛʢʘʤʠʦʩʙʙʛʣʛʦʖʨʤʦʖʘʠʡʴʭʖʵʥʦʤʧʨʦʖʣʧʨʘʤ
сверху.
tʄʗʦʖʨʞʨʛʧʲʠʞʝʙʤʨʤʘʞʨʛʡʴʠʤʢʥʡʛʠʨʣʤʙʤʤʗʤʦʩʚʤʘʖʣʞʵʥʦʤʚʖʘʬʩʞʡʞʚʞʡʛʦʩʚʡʵʥʦʞʤʗʦʛʨʛʣʞʵ
искроуловителя, предназначенного для выхлопной системы, установленной на этом двигателе.
tɽʖʥʖʧʣʱʛʭʖʧʨʞʚʤʡʜʣʱʗʱʨʲʞʚʛʣʨʞʭʣʱʢʞʤʦʞʙʞʣʖʡʲʣʱʢʭʖʧʨʵʢʞʩʧʨʖʣʖʘʡʞʘʖʨʲʧʵʣʖʞʫʢʛʧʨʤ
ОСТОРОЖНО
Напряжение генератора может привести к поражению электрическим током
или ожогу и в результате – к смерти или серьезной травме.
tʃɻʥʤʚʠʡʴʭʖʟʨʛʙʛʣʛʦʖʨʤʦʠʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʤʟʧʞʧʨʛʢʛʝʚʖʣʞʵ
tʃɻʥʦʞʠʖʧʖʟʨʛʧʲʠʤʙʤʡʛʣʣʱʢʥʦʤʘʤʚʖʢʞʡʞʮʨʛʥʧʛʡʲʣʱʢʦʖʝʰʛʢʖʢ
tʃɻʞʧʥʤʡʲʝʩʟʨʛʙʛʣʛʦʖʨʤʦʧʞʝʣʤʮʛʣʣʱʢʞʥʤʨʛʦʨʱʢʞʤʙʤʡʛʣʣʱʢʞʞʡʞʞʣʱʢʤʗʦʖʝʤʢ
поврежденными электрическими шнурами.
tʃɻʳʠʧʥʡʩʖʨʞʦʩʟʨʛʙʛʣʛʦʖʨʤʦʘʚʤʜʚʲʞʡʞʘʧʱʦʩʴʥʤʙʤʚʩ
tʃɻʝʖʘʤʚʞʨʛʞʣʛʨʦʤʙʖʟʨʛʙʛʣʛʦʖʨʤʦʞʡʞʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʛʮʣʩʦʱʣʖʫʤʚʵʧʲʘʘʤʚʛʗʤʧʞʠʤʢʧ
мокрыми руками или ногами.
tʃɻʦʖʝʦʛʮʖʟʨʛʣʛʠʘʖʡʞʪʞʬʞʦʤʘʖʣʣʱʢʡʞʬʖʢʞʡʞʚʛʨʵʢʝʖʘʤʚʞʨʲʞʡʞʥʦʤʞʝʘʤʚʞʨʲʤʗʧʡʩʜʞʘʖʣʞʛ
генератора.
ОСТОРОЖНО Поврежденные или перегруженные электрические кабели могут перегреваться,
создавать дугу и гореть, что в результате может привести к смерти, серьезной травме
и/или материальному ущербу.
tɾʧʥʤʡʲʝʩʟʨʛʈʄʁʒʀʄʠʖʗʛʡʞʩʚʡʞʣʞʨʛʡʞʧʧʤʤʨʘʛʨʧʨʘʩʴʯʞʢʞʣʤʢʞʣʖʡʲʣʱʢʞʥʖʦʖʢʛʨʦʖʢʞ
tʇʤʗʡʴʚʖʟʨʛʘʧʛʞʣʧʨʦʩʠʬʞʞʥʤʨʛʫʣʞʠʛʗʛʝʤʥʖʧʣʤʧʨʞʘʤʨʣʤʮʛʣʞʞʠʖʗʛʡʛʟʩʚʡʞʣʞʨʛʡʛʟ
tʄʧʢʖʨʦʞʘʖʟʨʛʠʖʗʛʡʞʥʛʦʛʚʠʖʜʚʱʢʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʛʢ
ОСТОРОЖНО
Отдача пускового тросика (быстрое втягивание) происходит настолько быстро, что
можно не успеть отпустить руку, притягиваемую к двигателю – это может привести к
переломам, трещинам, ушибам или растяжениям связок и в результате – к серьезной травмы.
tʅʦʞʝʖʥʩʧʠʛʚʘʞʙʖʨʛʡʵʧʣʖʭʖʡʖʢʛʚʡʛʣʣʤʥʤʨʵʣʞʨʛʝʖʮʣʩʦʖʝʖʨʛʢʠʤʙʚʖʥʤʭʩʘʧʨʘʩʛʨʛ
сопротивление, потяните быстро, чтобы избежать отдачи.
tʃɾʀʄɹɺɶʣʛʝʖʥʩʧʠʖʟʨʛʞʣʛʤʧʨʖʣʖʘʡʞʘʖʟʨʛʚʘʞʙʖʨʛʡʲʧʥʤʚʠʡʴʭʛʣʣʱʢʞʞʘʠʡʴʭʛʣʣʱʢʞ
электрическими устройствами.
ОСТОРОЖНО Работающий двигатель выделяет угарный газ – не имеющий запаха,
бесцветный, ядовитый газ.
Вдыхание угарного газа может привести к смерти, серьезной травме, головной боли,
усталости, головокружению, рвоте, спутанности сознания, судорогам, тошноте или обмороку.
tʓʠʧʥʡʩʖʨʞʦʩʟʨʛʳʨʤʞʝʚʛʡʞʛʈʄʁʒʀʄʣʖʤʨʠʦʱʨʤʢʘʤʝʚʩʫʛ
tʉʧʨʖʣʤʘʞʨʛʧʞʙʣʖʡʞʝʖʨʤʦʩʙʖʦʣʤʙʤʙʖʝʖʦʖʗʤʨʖʴʯʞʟʤʨʗʖʨʖʦʛʞʤʠʤʡʤʧʥʖʡʲʣʞ
tʃʛʚʤʥʩʧʠʖʟʨʛʥʦʤʣʞʠʣʤʘʛʣʞʵʘʱʫʡʤʥʣʱʫʙʖʝʤʘʘʤʙʦʖʣʞʭʛʣʣʤʛʥʦʤʧʨʦʖʣʧʨʘʤʭʛʦʛʝʤʠʣʖʚʘʛʦʞ
вентиляционные отверстия или другие отверстия.
tʃɻʞʧʥʤʡʲʝʩʟʨʛʳʨʤʞʝʚʛʡʞʛʘʝʚʖʣʞʞʣʖʠʦʱʨʤʟʖʘʨʤʧʨʤʵʣʠʛʣʖʘʛʦʖʣʚʛʘʥʛʦʛʚʘʞʜʣʤʢ
оборудовании, на судне или в закрытом пространстве, даже если окна и двери открыты.
Содержание
- Ea 8500ea 1
- Operator s manual 1
- Portable generator 1
- Assembly 4
- Code number code number 4
- Date purchased 4
- Engine 4
- Features and controls 4
- Generator 4
- Maintenance 1 4
- Model number model number 4
- Operation 4
- Operator safety 4
- Revision revision 4
- Serial number serial number 4
- Specifications 4 4
- Table of contents 4
- Troubleshooting 4 4
- Type number type number 4
- Warranties 5 4
- Where to find us 4
- Equipment description 5
- Important safety information 5
- Operator safety 5
- Add engine oil 7
- Add fuel figur 7
- Assembly 7
- Attach negative battery cable figur 7
- Battery charger figur 7
- Features and control 7
- Unpack generator 7
- Connecting electrical loads 8
- Generator location figur 8
- Grounding fastener 8
- Operation 8
- Starting the engine figur 8
- Cold weather operation figur 9
- Low oil shutdown 9
- Stopping the engine 9
- Don t overload generator 10
- Wattage reference guide 10
- Battery maintenance 11
- Fuel valve maintenance figur 11
- Generator maintenance 11
- Maintenance 11
- Maintenance schedule 11
- Engine maintenance 12
- Storage 13
- Common service parts 14
- Problem cause correction 14
- Product specifications 14
- Troubleshooting 14
- Версия версия 16
- Гарантии 3 16
- Генератор 16
- Дата покупки 16
- Двигатель 16
- Как нас найти 16
- Номер кода номер кода 16
- Номер модели номер модели 16
- Номер типа номер типа 16
- Особенности и элементы управления 16
- Поиск и устранение неисправностей 2 16
- Сборка 16
- Серийный номер серийный номер 16
- Содержание 16
- Техника безопасности при эксплуатации 16
- Технические характеристики 2 16
- Техническое обслуживание 0 16
- Эксплуатация 8 16
- Важная информация по безопасности 17
- Описание оборудования 17
- Техника безопасности при эксплуатации 17
- Добавление моторного масла 19
- Добавление топлива рис 19
- Зарядное устройство рис 19
- Особенности и элементы управлени 19
- Подсоединение отрицательного провода аккумулятора рис 19
- Распаковка генератора 19
- Рис 19
- Сборка 19
- Зажим заземления 20
- Запуск двигателя рис 20
- Подключение электрических нагрузок 20
- Расположение генератора рис 20
- Эксплуатация 20
- Остановка двигателя 21
- Отключение из за низкого уровня масла 21
- Работа в холодную погоду рис 21
- Не перегружайте генератор 22
- Справочное руководство по мощности 22
- Расписание технического обслуживания 23
- Рис 23
- Техническое обслуживание 23
- Техническое обслуживание генератора 23
- Техническое обслуживание двигателя 23
- Рис 24
- Хранение 25
- Briggsandstratton com 14 briggsandstratton com 26
- Воздушный фильтр 491588 26
- Двигатель не запускается выключается при работе или запускается и работает неровно 26
- Двигатель работает но отсутствует выходная мощность переменного тока 26
- Двигатель работает хорошо без нагрузки но останавливается при подключении нагрузок 26
- Двигатель раскачивается или подергивается карбюратор работает со слишком богатой или слишком бедной топливной смесью обратитесь к уполномоченному сервисному дилеру 26
- Емкость масляного бака 1 0 л 26
- Емкость топливного бака 30 л 26
- Зазор свечи зажигания 26
- Запасные части для общего обслуживания 26
- Количество фаз одна 26
- Модель 7500ea 26
- Модель 8500ea 26
- Мощность 26
- Начальная мощность 7 500 вт 26
- Начальная мощность 8 500 вт 26
- Недостаточная мощность двигателя 26
- Номинальная мощность общая номинальная мощность для отдельных моделей двигателей на бензине промаркирована в соответствии с нормами sae society of automotive engineers общество автомобильных инженеров j1940 мощность малого двигателя и процедура оценки крутящего момента и оценка номинального значения была получена и откорректирована в соответствии с sae j1995 версия 2002 05 значения конкретного экземпляра двигателя с учетом широкого спектра изделий на которые устанавливаются двигатели и широкого диапазона условий окружающей среды для работы оборудования бензиновый двигатель не разовьет номинальную полную мощность при использовании на конкретном силовом оборудовании фактическую мощность на месте или полезную мощность эта разница вызвана множеством факторов включая без ограничения используемые аксессуары воздушны фильтр выхлопная система зарядка охлаждение карбюратор топливный насос и т д ограничения применения условия эксплуатации температура влажность высота и разницу между отдельными э 26
- Номинальная частота 50 гц 26
- Поиск и устранение неисправностей 26
- Проблема причина способ устранения 26
- Резистор свечи зажигания 491055 26
- Смещение 20 ку 26
- Технические характеристики изделия 26
- Ток нагрузки при 230 в перем тока 26
- Ток нагрузки при 230 в перем тока 9 5 а 26
- Этот генератор имеет номинальные параметры в соответствии со стандартом iso 8528 g1 26
Похожие устройства
- Electrolux EMSM 2-150-2 MULTI SIZE MAT Инструкция по эксплуатации
- KRAUSE 010391 Инструкция по эксплуатации
- Orion ВЫМПЕЛ 410 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-738 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ETC 2-17-1200 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CLM3820L1 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS2245 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GK1000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 3002338(R18CS-0) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Энкор 1780A tradesman, 203 мм поворотные Инструкция по эксплуатации
- Энкор 20084, 100мм поворотные Инструкция по эксплуатации
- Энкор 20085, 125мм поворотные Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40PS20 (20157) без акк. и з.у Инструкция
- BERGER размер 6-14мм, S 1/4'' (BG2033) для повреждённых болтов и гаек Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс MCS 350 Wi-Fi белый Инструкция по эксплуатации
- Krona IRIDA 600 white push button Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-850-300-BDV Инструкция по эксплуатации