Briggs & Stratton 8500EA Elite бензиновый [21/28] Остановка двигателя
![Briggs & Stratton 8500EA Elite бензиновый [21/28] Остановка двигателя](/views2/1635758/page21/bg15.png)
9 9
Остановка двигателя
ɸʱʠʡʴʭʞʨʛʞʤʨʧʤʛʚʞʣʞʨʛʘʧʛʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʛʣʖʙʦʩʝʠʞʤʨʮʨʛʥʧʛʡʲʣʱʫʦʖʝʰʛʢʤʘʥʖʣʛʡʞ
генератора. НИКОГДА не запускайте и не останавливайте двигатель с подключенными и
включенными электрическими устройствами.
2. Дайте двигателю поработать на холостом ходу в течение нескольких минут для стабилизации
внутренней температуры двигателя и генератора.
3. Поверните топливный клапан в выключенное положение (O).
4. Поверните топливный клапан в выключенное положение (O)..
Отключение из-за низкого уровня масла
Если уровень моторного масла падает ниже заданного уровня, масляный выключатель останавливает
двигатель. Проверьте уровень масла щупом.
Если уровень масла находится между отметками щупа ADD (ДОБАВИТЬ) и FULL (ПОЛНЫЙ):
1. НЕ пытайтесь запустить двигатель.
2. Обратитесь к уполномоченному сервисному дилеру Briggs & Stratton.
3. НЕ эксплуатируйте двигатель, пока уровень масла не будет исправлен.
Если уровень масла находится ниже отметки щупа ADD (ДОБАВИТЬ):
1. Добавьте масло, чтобы оно было на уровне отметки FULL (ПОЛНЫЙ).
2. Запустите двигатель, и, если он остановится снова, возможно, уровень масла все еще низкий.
НЕ пытайтесь запустить двигатель.
3. Обратитесь к уполномоченному сервисному дилеру Briggs & Stratton.
4. НЕ эксплуатируйте двигатель, пока уровень масла не будет исправлен.
Работа в холодную погоду Рис.
5
При определенных погодных условиях (температуре ниже 4°C в сочетании с высокой влажностью) может
возникнуть обледенение карбюратора и/или системы вентиляции картера генератора. Чтобы уменьшить
ʳʨʩʥʦʤʗʡʛʢʩʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤʘʱʥʤʡʣʞʨʲʧʡʛʚʩʴʯʛʛ
1. Убедитесь, что в генераторе чистое, свежее топливо.
2. Откройте топливный клапан (поверните клапан во включенное положение).
3. Используйте масло SAE 5W-30.
4. Проверяйте уровень масла ежедневно или после каждых 8 (восьми) часов работы.
5. Выполняйте техническое обслуживание генератора в соответствии с подразделом Расписание
технического обслуживания раздела Техническое обслуживание.
ʉʠʦʤʟʨʛʙʛʣʛʦʖʨʤʦʤʨʘʤʝʚʛʟʧʨʘʞʵʤʧʖʚʠʤʘ
Строительство укрытия для защиты от воздействия холодной погоды
1. Используя негорючий материал, имеющий класс пожарной безопасности не менее одного часа,
постройте укрытие, защищающее генератор с трех сторон и сверху. Убедитесь, что со стороны
глушителя генератор открыт.
ПРИМЕЧАНИЕ Свяжитесь с местным поставщиком строительных материалов, чтобы узнать о негорючих
материалах, имеющих класс пожарной безопасности не менее одного часа.
ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь, что укрытие можно легко перемещать при изменении направления ветра.
2. НЕ огораживайте генератор больше, чем показано на рисунке. Укрытие должно удерживать
достаточно тепла, создаваемого генератором, для предотвращения проблемы обледенения.
ПРИМЕЧАНИЕ Если на генераторе установлен комплект колес, укрытие необходимо соответственно
увеличить.
ɸʱʦʛʜʲʨʛʧʤʤʨʘʛʨʧʨʘʩʴʯʞʛʤʨʘʛʦʧʨʞʵʚʡʵʚʤʧʨʩʥʖʠʮʨʛʥʧʛʡʲʣʱʢʦʖʝʰʛʢʖʢʙʛʣʛʦʖʨʤʦʖ
4. Открытый конец генератора должен быть со стороны, обратной направлению ветра и осадков.
5. Установите генератор, как описано в разделе Расположение генератора. Не допускайте
проникновения выхлопных газов в изолированную зону через окна, двери, вентиляционные
всасывающие устройства или другие отверстия.
ɽʖʥʩʧʨʞʨʛʙʛʣʛʦʖʨʤʦʠʖʠʤʥʞʧʖʣʤʘʦʖʝʚʛʡʛɽʖʥʩʧʠʚʘʞʙʖʨʛʡʵʝʖʨʛʢʣʖʠʦʤʟʨʛʙʛʣʛʦʖʨʤʦ
укрытием. Обеспечьте свободное пространство не менее 1,5 м вокруг генератора, включая
пространство сверху, при установленном укрытии.
7. Снимайте укрытие, когда температура выше 4°С.
8. ВЫКЛЮЧИТЕ двигатель и дайте ему остыть в течение 2 (двух) минут перед заправкой. Дайте
любому разлитому топливу испариться перед запуском двигателя.
ОСТОРОЖНО Топливо и его пары являются чрезвычайно легковоспламеняющимися и
взрывоопасными – это может привести к ожогам, пожару или взрыву и в
результате – к смерти, серьезной травме и/или материальному ущербу.
tʃɻʤʧʨʖʣʖʘʡʞʘʖʟʨʛʚʘʞʙʖʨʛʡʲʥʩʨʛʢʥʛʦʛʢʛʯʛʣʞʵʩʥʦʖʘʡʛʣʞʵʘʤʝʚʩʮʣʤʟʝʖʧʡʤʣʠʤʟʘʥʤʡʤʜʛʣʞʛ
«Воздушная заслонка» (
).
ОСТОРОЖНО Работающий двигатель выделяет угарный газ – не имеющий запаха,
бесцветный, ядовитый газ.
Вдыхание угарного газа может привести к смерти, серьезной травме, головной боли,
усталости, головокружению, рвоте, спутанности сознания, судорогам, тошноте или обмороку.
tʓʠʧʥʡʩʖʨʞʦʩʟʨʛʳʨʤʞʝʚʛʡʞʛʈʄʁʒʀʄʣʖʤʨʠʦʱʨʤʢʘʤʝʚʩʫʛ
tʉʧʨʖʣʤʘʞʨʛʧʞʙʣʖʡʞʝʖʨʤʦʩʙʖʦʣʤʙʤʙʖʝʖʦʖʗʤʨʖʴʯʞʟʤʨʗʖʨʖʦʛʞʤʠʤʡʤʧʥʖʡʲʣʞ
tʃʛʚʤʥʩʧʠʖʟʨʛʥʦʤʣʞʠʣʤʘʛʣʞʵʘʱʫʡʤʥʣʱʫʙʖʝʤʘʘʤʙʦʖʣʞʭʛʣʣʤʛʥʦʤʧʨʦʖʣʧʨʘʤʭʛʦʛʝʤʠʣʖʚʘʛʦʞ
вентиляционные отверстия или другие отверстия.
tʃɻʞʧʥʤʡʲʝʩʟʨʛʳʨʤʞʝʚʛʡʞʛʘʝʚʖʣʞʞʣʖʠʦʱʨʤʟʖʘʨʤʧʨʤʵʣʠʛʣʖʘʛʦʖʣʚʛʘʥʛʦʛʚʘʞʜʣʤʢ
оборудовании, на судне или в закрытом пространстве, даже если окна и двери открыты.
ОСТОРОЖНО Тепло выхлопных газов/выхлопные газы могут привести к воспламенению
горючих веществ и сооружений или повреждению топливного бака и,
соответственно, к пожару и в результате – к смерти, серьезной травме и/
или материальному ущербу.
Контакт с зоной глушителя может привести к ожогам и в результате – к серьезной травме.
tʃɻʥʦʞʠʖʧʖʟʨʛʧʲʠʙʤʦʵʭʞʢʚʛʨʖʡʵʢʞʄʇʈɻʆɻɹɶɿʈɻʇʒʙʤʦʵʭʞʫʘʱʫʡʤʥʣʱʫʙʖʝʤʘ
tɺʖʟʨʛʤʗʤʦʩʚʤʘʖʣʞʴʤʧʨʱʨʲʥʦʛʜʚʛʭʛʢʚʤʨʦʖʙʞʘʖʨʲʧʵʚʤʣʛʙʤ
tʄʗʛʧʥʛʭʲʨʛʧʘʤʗʤʚʣʤʛʥʦʤʧʨʦʖʣʧʨʘʤʣʛʢʛʣʛʛʢʘʤʠʦʩʙʙʛʣʛʦʖʨʤʦʖʘʠʡʴʭʖʵʥʦʤʧʨʦʖʣʧʨʘʤ
сверху.
tСнимайте укрытие, когда температура выше 4°С.
Содержание
- Ea 8500ea 1
- Operator s manual 1
- Portable generator 1
- Assembly 4
- Code number code number 4
- Date purchased 4
- Engine 4
- Features and controls 4
- Generator 4
- Maintenance 1 4
- Model number model number 4
- Operation 4
- Operator safety 4
- Revision revision 4
- Serial number serial number 4
- Specifications 4 4
- Table of contents 4
- Troubleshooting 4 4
- Type number type number 4
- Warranties 5 4
- Where to find us 4
- Equipment description 5
- Important safety information 5
- Operator safety 5
- Add engine oil 7
- Add fuel figur 7
- Assembly 7
- Attach negative battery cable figur 7
- Battery charger figur 7
- Features and control 7
- Unpack generator 7
- Connecting electrical loads 8
- Generator location figur 8
- Grounding fastener 8
- Operation 8
- Starting the engine figur 8
- Cold weather operation figur 9
- Low oil shutdown 9
- Stopping the engine 9
- Don t overload generator 10
- Wattage reference guide 10
- Battery maintenance 11
- Fuel valve maintenance figur 11
- Generator maintenance 11
- Maintenance 11
- Maintenance schedule 11
- Engine maintenance 12
- Storage 13
- Common service parts 14
- Problem cause correction 14
- Product specifications 14
- Troubleshooting 14
- Версия версия 16
- Гарантии 3 16
- Генератор 16
- Дата покупки 16
- Двигатель 16
- Как нас найти 16
- Номер кода номер кода 16
- Номер модели номер модели 16
- Номер типа номер типа 16
- Особенности и элементы управления 16
- Поиск и устранение неисправностей 2 16
- Сборка 16
- Серийный номер серийный номер 16
- Содержание 16
- Техника безопасности при эксплуатации 16
- Технические характеристики 2 16
- Техническое обслуживание 0 16
- Эксплуатация 8 16
- Важная информация по безопасности 17
- Описание оборудования 17
- Техника безопасности при эксплуатации 17
- Добавление моторного масла 19
- Добавление топлива рис 19
- Зарядное устройство рис 19
- Особенности и элементы управлени 19
- Подсоединение отрицательного провода аккумулятора рис 19
- Распаковка генератора 19
- Рис 19
- Сборка 19
- Зажим заземления 20
- Запуск двигателя рис 20
- Подключение электрических нагрузок 20
- Расположение генератора рис 20
- Эксплуатация 20
- Остановка двигателя 21
- Отключение из за низкого уровня масла 21
- Работа в холодную погоду рис 21
- Не перегружайте генератор 22
- Справочное руководство по мощности 22
- Расписание технического обслуживания 23
- Рис 23
- Техническое обслуживание 23
- Техническое обслуживание генератора 23
- Техническое обслуживание двигателя 23
- Рис 24
- Хранение 25
- Briggsandstratton com 14 briggsandstratton com 26
- Воздушный фильтр 491588 26
- Двигатель не запускается выключается при работе или запускается и работает неровно 26
- Двигатель работает но отсутствует выходная мощность переменного тока 26
- Двигатель работает хорошо без нагрузки но останавливается при подключении нагрузок 26
- Двигатель раскачивается или подергивается карбюратор работает со слишком богатой или слишком бедной топливной смесью обратитесь к уполномоченному сервисному дилеру 26
- Емкость масляного бака 1 0 л 26
- Емкость топливного бака 30 л 26
- Зазор свечи зажигания 26
- Запасные части для общего обслуживания 26
- Количество фаз одна 26
- Модель 7500ea 26
- Модель 8500ea 26
- Мощность 26
- Начальная мощность 7 500 вт 26
- Начальная мощность 8 500 вт 26
- Недостаточная мощность двигателя 26
- Номинальная мощность общая номинальная мощность для отдельных моделей двигателей на бензине промаркирована в соответствии с нормами sae society of automotive engineers общество автомобильных инженеров j1940 мощность малого двигателя и процедура оценки крутящего момента и оценка номинального значения была получена и откорректирована в соответствии с sae j1995 версия 2002 05 значения конкретного экземпляра двигателя с учетом широкого спектра изделий на которые устанавливаются двигатели и широкого диапазона условий окружающей среды для работы оборудования бензиновый двигатель не разовьет номинальную полную мощность при использовании на конкретном силовом оборудовании фактическую мощность на месте или полезную мощность эта разница вызвана множеством факторов включая без ограничения используемые аксессуары воздушны фильтр выхлопная система зарядка охлаждение карбюратор топливный насос и т д ограничения применения условия эксплуатации температура влажность высота и разницу между отдельными э 26
- Номинальная частота 50 гц 26
- Поиск и устранение неисправностей 26
- Проблема причина способ устранения 26
- Резистор свечи зажигания 491055 26
- Смещение 20 ку 26
- Технические характеристики изделия 26
- Ток нагрузки при 230 в перем тока 26
- Ток нагрузки при 230 в перем тока 9 5 а 26
- Этот генератор имеет номинальные параметры в соответствии со стандартом iso 8528 g1 26
Похожие устройства
- Electrolux EMSM 2-150-2 MULTI SIZE MAT Инструкция по эксплуатации
- KRAUSE 010391 Инструкция по эксплуатации
- Orion ВЫМПЕЛ 410 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-738 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ETC 2-17-1200 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CLM3820L1 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS2245 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GK1000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 3002338(R18CS-0) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Энкор 1780A tradesman, 203 мм поворотные Инструкция по эксплуатации
- Энкор 20084, 100мм поворотные Инструкция по эксплуатации
- Энкор 20085, 125мм поворотные Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40PS20 (20157) без акк. и з.у Инструкция
- BERGER размер 6-14мм, S 1/4'' (BG2033) для повреждённых болтов и гаек Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс MCS 350 Wi-Fi белый Инструкция по эксплуатации
- Krona IRIDA 600 white push button Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-850-300-BDV Инструкция по эксплуатации