Kef Q400B Black Oak [5/32] Important points

Содержание

Important points F Points importants D Wichtige Punkte I Punti importanti ES Puntos importantes P Pontos importantes NL Belangrijke aandachtspunten DK Vigtige punkter PL Wazne instrukcje bezpieczenstwa RU Важные меры предосторожности GR ZnpavTiKcg AacpaAciaq P CN ЖЭД ТС К Follow this manual carefully for best results from your speakers Read and return warranty card Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie Afin de tirer les meilleurs résultats des haut parleurs veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung D Per ottenere le migliori prestazioni dal diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale О Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces D Siga este manual atentamente para obter о melhor resultado das colunas ПИ Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op ЕЗ Folg denne manual omhyggeligt for at opnâ det bedste résultat fra hojttalerne ЕЯ Aby zapewnic optymalne dziatanie gtosnikow nalezy stosowac sip do tego podrçcznika ПИ Для получения наилучших результатов от громкоговорителей тщательно следуйте данной инструкции ИЯ АкоЛоиЭроте прооект1ка TIÇ oônyieç аитоР тои eyxeipiôiou yia va eÇaatpaÀiaeTt Tqv KaÀÛTepq ôuvaîf anôôooq TCUV qxekov aaç 1Ы Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefüllt zurück Si prega di restituiré la scheda di garanzia previa attenta lettura О ка по Lea y envíenos la tarjeta de garantía Leía e devolva о cartâo de garantía U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de Importeur sturen ЕЗ Gennemlæs og send garantibeviset tilbage 13 Przeczytaj kartç gwarancyjnq i odeslij jq EQ Прочтите гарантийный талон ня üiaßäott Kai гпютрёцттг tqv карта tyYÙqaqç III В ДЙТЧЖЯЕШ HfcUTfo OítíWo iE Oit Q400b U tarto El in ÏS Ш in ff 0 Й ж ÍS Щ ЕВ Ж К Я Й ff 0 ж ft Ж 3 га J Йетйг ÿ l ИЯ ЕЗ а жжмиидшжФявиФЖжЯКйж uHYre 8 Д О ЕЗ Clean with a dry lint free cloth O Nettoyer à l aide d un chiffon humide non pelucheux El Mit einem angefeuchteten nicht fusselndenTuch abwischen И Puliré con un panno umido non sfilacciato fl3 Limpie con un paño húmedo Ы Limpe com um paño húmido sem pélos ПО Reinigen met een vochtige niet pluizende doek Я Rengor med en fugtig klud der ikke fnugger ЕЯ Czysc wilgotnq szmatkq o zwartej strukturze ПП Очищайте влажной тканью не содержащей ЕЯ волокон KaSapiatt pt uypó úcpaapa пои 5tv aprivti xvoúdia ЕЗ Do not use spirit based cleaners а Ne pas utiliser d agents nettoyants á base d alcooL El Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden ЕД Non utilizzare prodotti a base di alcol о No use limpiadores con base de alcohol а Näo utilize produtos de limpeza á base de álcool KU Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol E3 Brug ikke rengoringsmidler med alkohol ЕЯ Nie uzywaj srodków czyszczqcych na bazie rozpuszczalników EQ He используйте растворители для чистки El Mqv xpqaiponoieíre uypó каЭарюрой pe ßdoq то oivóTTveupa El ДЖ айЗДЙШЯпнЖ ЕЗ Я ïï 24 1 а El ЕВ ffgííffiaSMéi W SBl 3 тт íW OW2 5

Скачать