Bosch PST 800 PEL Compact (06033A0120) [61/142] Робота
![Bosch PST 800 PEL Compact (06033A0120) [61/142] Робота](/views2/1401689/page61/bg3d.png)
Українська | 61
Bosch Power Tools 2 609 003 952 | (6.10.09)
Кришка (див. мал. E–F)
Перш ніж під’єднати електроприлад до системи
пиловідсмоктування, монтуйте кришку 9.
Надіньте кришку 9 на електроприлад таким
чином, щоб середнє кріплення на захисті від
торкання 18 і обидва зовнішні кріплення
зайшли у зачеплення в отворах корпусу.
Для робіт без відсмоктування пилу і для роз-
пилювання із скосом країв знімайте кришку 9.
Для цього стисніть кришку на рівні зовнішніх
кріплень, потягніть її уперед і зніміть.
Під’єднання системи пиловідсмоктування
Надіньте відсмоктувальний шланг 3 (приладдя)
на витяжний патрубок 4. Під’єднайте відсмокту-
вальний шланг 3 до пилососа (приладдя). Пере-
лік пилососів міститься в кінці цієї інструкції.
Пристрій для здування стружки треба вим-
кнути, якщо Ви під'єднали пиловідсмоктувач
(див. «Пристрій для здування стружки»).
Пиловідсмоктувач повинен бути придатним
для роботи з оброблюваним матеріалом.
Для відсмоктування особливо шкідливого для
здоров’я, канцерогенного або сухого пилу
потрібний спеціальний пиловідсмоктувач.
Робота
Режими роботи
f Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
Настроювання маятникових коливань
Маятник, що має чотири ступені настроюван-
ня, дозволяє приводити швидкість розпилю-
вання, потужність та рисунок у відповідність до
оброблюваного матеріалу.
За допомогою важеля 7 можна регулювати
маятникові коливання також і під час роботи.
Оптимальний ступінь маятникових коливань
можна визначити шляхом практичних випро-
бувань. При цьому зважайте на такі поради:
– Чим гладкішою і чистішою має бути кромка
зрізу, тим на нижчий ступінь треба вста-
новлювати маятникові коливання або
взагалі вимкнути їх.
– При обробці тонких матеріалів (напр.,
жерсті) маятникові коливання треба
вимкнути.
– При обробці твердих матеріалів (напр.,
сталі) вимикайте маятникові коливання.
– В м’яких матеріалах і при розпилюванні
деревини за напрямком деревних волокон
можна працювати з максимальними
маятниковими коливаннями.
Встановлення кута нахилу (див. мал. G)
Для встановлення кутів нахилу до 45° опорну
плиту 6 можна нахиляти праворуч або ліворуч.
При розпилюванні під нахилом кришка 9 і за-
хист від виривання матеріалу 16 не використо-
вуються.
За необхідністю зніміть кришку 9 (див.
«Кришка», стор. 61) і зніміть захист від
виривання матеріалу 16 (див. «Захист від
виривання матеріалу», стор. 60).
Витягніть магазин пилкових полотен 5 з опор-
ної плити 6.
Відпустіть гвинт 19 і трохи посуньте опорну
плиту 6 в напрямку витяжного патрубка 4.
Для встановлення точного кута нахилу пра-
воруч і ліворуч на опорній плиті передбачені
точки фіксації на 0°, 22,5° і 45°. Нахиліть
опорну плиту 6 в необхідне положення, ко-
ристуючись шкалою 20. Інші кути нахилу
можна встановити за допомогою кутоміра.
Після цього посуньте опорну плиту 6 до упору
в напрямку пилкового полотна 15.
Знову затягніть гвинт 19.
без маятникових коливань
з невеликими маятниковими
коливаннями
з середніми маятниковими
коливаннями
з сильними маятниковими
коливаннями
OBJ_BUCH-1119-001.book Page 61 Tuesday, October 6, 2009 11:00 AM
Содержание
- Pst 800 pel 1
- Pst 800 pel 2
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis funkcjonowania 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami 8
- Dane techniczne 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Deklaracja zgodności 10
- Montaż 10
- Wkładanie wymiana brzeszczotu 10
- Kontrola linii cięcia cut control 11
- Odsysanie pyłów wiórów 11
- Płytka ochronna zob rys c 11
- 25 11 10 6 20 12
- Rodzaje pracy 12
- Uruchomienie elektronarzędzia 13
- Wskazówki dotyczące pracy 13
- Konserwacja i czyszczenie 14
- Konserwacja i serwis 14
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 15
- Usuwanie odpadów 15
- Bezpečnostní předpisy 16
- Varování 16
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 16
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 17
- Funkční popis 18
- Určující použití 18
- Zobrazené komponenty 18
- Informace o hluku a vibracích 19
- Prohlášení o shodě 19
- Technická data 19
- Kontrola čáry řezu cut control 20
- Montáž 20
- Nasazení výměna pilového listu 20
- Ochrana proti vytrhávání třísek viz obr c 20
- Odsávání prachu třísek 20
- Druhy provozu 21
- Provoz 21
- 25 11 10 6 20 22
- Pracovní pokyny 22
- Uvedení elektronářadí do provozu 22
- Údržba a servis 23
- Údržba a čištění 23
- Zpracování odpadů 24
- Zákaznická a poradenská služba 24
- Bezpečnostné pokyny 25
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 25
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 27
- Popis fungovania 27
- Informácia o hlučnosti vibráciách 28
- Používanie podľa určenia 28
- Technické údaje 28
- Vyobrazené komponenty 28
- Montáž 29
- Vkladanie výmena pílového listu 29
- Vyhlásenie o konformite 29
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok c 30
- Odsávanie prachu a triesok 30
- Pomôcka na kontrolu čiary rezu cut control 30
- 25 11 10 6 20 31
- Druhy prevádzky 31
- Prevádzka 31
- Pokyny na používanie 32
- Zapnutie ručného elektrického náradia 32
- Likvidácia 33
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 33
- Údržba a servis 33
- Údržba a čistenie 33
- Biztonsági előírások 34
- Figyelmeztetés 34
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 34
- A működés leírása 36
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 36
- Rendeltetésszerű használat 36
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 37
- Műszaki adatok 37
- Zaj és vibráció értékek 37
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 38
- Megfelelőségi nyilatkozat 38
- Összeszerelés 38
- A vágási vonal mentén történő irányítás 39
- Cut control 39
- Felszakadásgátló lásd a c ábrát 39
- Por és forgácselszívás 39
- 25 11 10 6 20 40
- Üzemeltetés 40
- Üzemmódok 40
- Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezése 41
- Munkavégzési tanácsok 41
- Karbantartás és szerviz 42
- Karbantartás és tisztítás 42
- Vevőszolgálat és tanácsadás 42
- Eltávolítás 43
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 44
- Указания по безопасности 44
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 46
- Изображенные составные части 47
- Описание функции 47
- Применение по назначению 47
- Технические данные 47
- Данные по шуму и вибрации 48
- Заявление о соответствии 48
- Сборка 48
- Установка смена пильного полотна 48
- Контроль линии распила cut control 49
- Отсос пыли и стружки 49
- Противоскольный вкладыш см рис с 49
- Работа с инструментом 50
- Режимы работы 50
- 25 11 10 6 20 51
- Включение электроинструмента 51
- Техобслуживание и очистка 52
- Техобслуживание и сервис 52
- Указания по применению 52
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 53
- Утилизация 54
- Вказівки з техніки безпеки 55
- Загальні застереження для електроприладів 55
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 57
- Описання принципу роботи 57
- Призначення приладу 57
- Зображені компоненти 58
- Технічні дані 58
- Інформація щодо шуму і вібрації 59
- Заява про відповідність 59
- Монтаж 59
- Монтаж заміна пилкового полотна 59
- Відсмоктування пилу тирси стружки 60
- Захист від виривання матеріалу див мал c 60
- Контроль лінії розпилювання cut control 60
- Режими роботи 61
- Робота 61
- 25 11 10 6 20 62
- Початок роботи з електроприладом 62
- Вказівки щодо роботи 63
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 64
- Технічне обслуговування і очищення 64
- Технічне обслуговування і сервіс 64
- Утилізація 64
- Avertisment 65
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 65
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 65
- Descrierea funcţionării 67
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale 67
- Utilizare conform destinaţiei 67
- Date tehnice 68
- Elemente componente 68
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 68
- Declaraţie de conformitate 69
- Montare 69
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 69
- Apărătoarea antişpan vezi figura c 70
- Aspirarea prafului aşchiilor 70
- Sistem de control al liniei de tăiere cut control 70
- Funcţionare 71
- Moduri de funcţionare 71
- 25 11 10 6 20 72
- Punerea în funcţiune a sculei electrice 72
- Instrucţiuni de lucru 73
- Eliminare 74
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 74
- Întreţinere şi curăţare 74
- Întreţinere şi service 74
- Общи указания за безопасна работа 75
- Указания за безопасна работа 75
- Указания за безопасна работа с прободни триони 77
- Изобразени елементи 78
- Предназначение на електроинструмента 78
- Функционално описание 78
- Технически данни информация за излъчван шум и вибрации 79
- Декларация за съответствие 80
- Монтиране 80
- Поставяне смяна на режещ лист 80
- Предпазна пластина вижте фиг c 80
- Контрол на линията на среза cut control 81
- Система за прахоулавяне 81
- 25 11 10 6 20 82
- Работа с електроинструмента 82
- Режими на работа 82
- Пускане в експлоатация на електроинструмента 83
- Указания за работа 83
- Поддържане и почистване 84
- Поддържане и сервиз 84
- Бракуване 85
- Сервиз и консултации 85
- Opšta upozorenja za električne alate 86
- Upozorenje 86
- Uputstva o sigurnosti 86
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere 87
- Komponente sa slike 88
- Opis funkcija 88
- Upotreba prema svrsi 88
- Informacije o šumovima vibracijama 89
- Izjava o usaglašenosti 89
- Tehnički podaci 89
- Kontrola linije sečenja cut control 90
- Montaža 90
- Montaža lista testere promena 90
- Usisavanje prašine piljevine 90
- Zaštita od kidanja iverja pogledajte sliku c 90
- Vrste rada 91
- 25 11 10 6 20 92
- Puštanje u rad električnog alata 92
- Uputstva za rad 93
- Održavanje i servis 94
- Održavanje i čišćenje 94
- Servis i savetovanja kupaca 94
- Uklanjanje djubreta 94
- Opozorilo 95
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 95
- Varnostna navodila 95
- Varnostna opozorila za žage luknjarice 96
- Komponente na sliki 97
- Opis delovanja 97
- Uporaba v skladu z namenom 97
- Izjava o skladnosti 98
- Montaža 98
- Podatki o hrupu vibracijah 98
- Tehnični podatki 98
- Kontrola rezalne linije cut control 99
- Odsesavanje prahu ostružkov 99
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista 99
- Ščitnik proti trganju obdelovanca glejte sliko c 99
- Delovanje 100
- Vrste delovanja 100
- 25 11 10 6 20 101
- Vklop električnega orodja 101
- Navodila za delo 102
- Odlaganje 103
- Servis in svetovanje 103
- Vzdrževanje in servisiranje 103
- Vzdrževanje in čiščenje 103
- Opće upute za sigurnost za električne alate 104
- Upozorenje 104
- Upute za sigurnost 104
- Upute za sigurnost za ubodne pile 105
- Opis djelovanja 106
- Prikazani dijelovi uređaja 106
- Uporaba za određenu namjenu 106
- Informacije o buci i vibracijama 107
- Izjava o usklađenosti 107
- Tehnički podaci 107
- Kontrola linije rezanja cut control 108
- Montaža 108
- Umetanje zamjena lista pile 108
- Usisavanje prašine strugotina 108
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku c 108
- Načini rada 109
- 25 11 10 6 20 110
- Puštanje u rad električnog alata 110
- Upute za rad 111
- Održavanje i servisiranje 112
- Održavanje i čišćenje 112
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 112
- Zbrinjavanje 112
- Ohutusnõuded 113
- Tähelepanu 113
- Üldised ohutusjuhised 113
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 114
- Nõuetekohane kasutamine 115
- Seadme osad 115
- Tööpõhimõtte kirjeldus 115
- Andmed müra vibratsiooni kohta 116
- Tehnilised andmed 116
- Vastavus normidele 116
- Lõikejoone kontroll cut control 117
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonist c 117
- Montaaž 117
- Saelehe paigaldamine vahetamine 117
- Tolmu saepuru äratõmme 117
- 25 11 10 6 20 118
- Kasutus 118
- Kasutusviisid 118
- Elektrilise tööriista kasutuselevõtt 119
- Hooldus ja puhastus 120
- Hooldus ja teenindus 120
- Tööjuhised 120
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 121
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 121
- Brīdinājums 122
- Drošības noteikumi 122
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 122
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 124
- Funkciju apraksts 124
- Pielietojums 124
- Attēlotās sastāvdaļas 125
- Tehniskie parametri 125
- Atbilstības deklarācija 126
- Informācija par troksni un vibrāciju 126
- Montāža 126
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 126
- Pretplaisāšanas aizsargs skatīt attēlu c 127
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 127
- Zāģējuma trases kontroles ierīce cut control 127
- Darba režīmi 128
- Lietošana 128
- 25 11 10 6 20 129
- Darbs ar elektroinstrumentu 129
- Norādījumi darbam 130
- Apkalpošana un apkope 131
- Apkalpošana un tīrīšana 131
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 131
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 131
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 132
- Saugos nuorodos 132
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 133
- Elektrinio įrankio paskirtis 134
- Funkcijų aprašymas 134
- Pavaizduoti prietaiso elementai 134
- Atitikties deklaracija 135
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 135
- Techniniai duomenys 135
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žiūr pav c 136
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 136
- Montavimas 136
- Pjovimo linijos kontrolė cut control 136
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 136
- Naudojimas 137
- Veikimo režimai 137
- 25 11 10 6 20 138
- Elektrinio prietaiso naudojimas 138
- Darbo patarimai 139
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 140
- Priežiūra ir servisas 140
- Priežiūra ir valymas 140
- Šalinimas 140
Похожие устройства
- Bosch GBH 4-32 DFR (0611332100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL Compact (06033A0220) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-210/1900ЭМ (99.1.1.30) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-140/800 (95.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-165/1200 (96.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-190/1600М (97.1.1.20) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП-210/1900М (98.1.1.20) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSA 900 E (06033A6000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14,4 LI-2 (0603973420) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 7,2 LI (0603264020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Worklight (0603975801) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-15 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHE 2650++ (600658800) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2500 RE (0603344421) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx KPA 1.5Ач (602117000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLI 14,4/18 V (0615990EN6) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D26204K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCL040 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- AEG KH 24 XE Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CD714CRES Инструкция по эксплуатации