BLACK & DECKER KR5010 [3/24] English
![BLACK & DECKER KR5010 [3/24] English](/views2/1640907/page3/bg3.png)
3
ENGLISH
(Original instructions)
Intended use
Your BLACK+DECKER™ KR5010,KR5010V
Impact Drill has been designed for drilling in
wood, metal and concrete. This tool is
intended for consumer use only
General safety rules
Warning! Read and understand all
instructions. Failure to follow all instructions
listed below, may result in electric shock,
fire and/or serious personal injury. lesiones
graves.
Save these instructions
Safety instructions
General power tool safety warnings.
Warning! Read all safety warnings
and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions
listed below may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference. The term “power tool” in
all of the warnings listed below refers to
your mains operated (corded) power tool or
battery operated (cordless) power tool.
1. Work area safety
a. Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away
while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
2. Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or
grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric
shock. Note: The term “Residual Curent
Device (RCD)” can be replaced by
“Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)”
or by “Earth Leakage Circuit Breaker
(ELCB)”.
f. If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
3. Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool
while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in
serious personal injury.
b. Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the o-position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites
accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result
in personal injury.
Содержание
- Kr5010 kr5010v 1
- To 07 pdf 1
- Www blackanddecker ru 1
- English 3
- General safety rules 3
- Intended use 3
- Save these instructions 3
- Additional safety instructions for hammer drill 4
- English 4
- Vibration 4
- Assembly 5
- Electrical safety 5
- English 5
- Features fig a 5
- Labels on tool 5
- Selecting the direction of rotation applicable for kr5010 kr5010v 5
- Accessories 6
- English 6
- Maintenance 6
- Protecting the environment 6
- Selecting the drilling mode 6
- Service information 6
- Switching on and of 6
- Ec declaration of conformity 7
- English 7
- Technical data 7
- English 8
- Guarantee 8
- To 13 pdf 8
- Назначение 9
- Общие правила безопасности 9
- Перевод с оригинала инструкции 9
- Русский 9
- Сохраните данные инструкции 9
- Перевод с оригинала инструкции 10
- Русский 10
- Вибрация 11
- Внимание значения вибрационного воздействия при работе с электроинструментом зависят от вида работ выполняемых данным инструментом и могут отличаться от заявленных значений уровень вибрации может превышать заявленное значение 11
- Дополнительные правила безопасности при работе с ударными дрелями 11
- Значения уровня вибрации указанные в технических характеристиках инструмента и декларации соответствия были измерены в соответствии со стандартным методом определения вибрационного воздействия согласно en60745 и могут использоваться при сравнении характеристик различных инструментов приведенные значения уровня вибрации могут также использоваться для предварительной оценки величины вибрационного воздействия 11
- Маркировка инструмента 11
- Описание рис а 11
- Перевод с оригинала инструкции 11
- При оценке степени вибрационного воздействия для определения необходимых защитных мер 2002 44 ec для людей использующих в процессе работы электроинструменты необходимо принимать во внимание действительные условия использования 11
- Русский 11
- Электробезопасность 11
- Электроинструмента учитывая все составляющие рабочего цикла в том числе время когда инструмент находится в выключенном состоянии время когда он работает без нагрузки а также время его запуска и отключения 11
- Включение и выключение 12
- Выбор направления вращения для kr5010 12
- Выбор режима работы 12
- Перевод с оригинала инструкции 12
- Русский 12
- Сборка 12
- Техническое обслуживание 12
- Эксплуатация 12
- Black decker имеет обширную сеть принадлежащих компании и авторизованных сервисных центров в целях предоставления клиентам эффективного и надёжного технического обслуживания электроинструментов во всех сервисных центрах black decker работает обученный персонал за дополнительной информацией о наших авторизованных сервисных центрах а также если вы нуждаетесь в технической консультации ремонте или покупке оригинальных запасных частей обратитесь в ближайший к вам сервисный центр black decker или посетите наш сайт www blackanddecker ru 13
- Black decker предоставляет возможность для сбора и повторной переработки продуктов black decker после окончания срока их службы чтобы воспользоваться преимуществом этого сервиса пожалуйста отправьте ваш продукт любому уполномоченному представителю по ремонту который собирает такие изделия от нашего имени 13
- Kr5010 kr5010v 13
- Важно в целях обеспечения безопасности и долговечности в использовании продукта ремонт техническое обслуживание и регулировка кроме перечисленных в данном руководстве по эксплуатации должны производиться только в авторизованных сервисных центрах или других квалифицированных мастерских и только с использованием идентичных запасных частей 13
- Вы можете узнать адрес нашего ближайшего уполномоченного представителя по ремонту позвонив в региональное представительство black decker указанное в этой инструкции кроме того список уполномоченных представителей по ремонту black decker подробная информация о послепродажном обслуживании и контактные данные можно найти на сайте www helpu com 13
- Дополнительные принадлежности 13
- Если вы решите что ваше изделие black decker необходимо заменить или если вы не будете его больше использовать не утилизируйте его вместе с бытовыми отходами этот продукт подлежит раздельному сбору отходов 13
- Защита окружающей среды 13
- Информация по техническому обслуживанию 13
- Нормативные акты местных органов власти могут предусматривать сбор использованных электрических изделий отдельно от бытовых 13
- Отходов в муниципальных пунктах сбора отходов или в магазине при покупке нового изделия 13
- Перевод с оригинала инструкции 13
- Производительность вашего электроинструмента напрямую зависит от используемых принадлежностей принадлежности black decker изготовлены в соответствии с самыми высокими стандартами качества и способны увеличить производительность вашего электроинструмента используя эти принадлежности вы достигнете наилучших результатов в работе 13
- Раздельный сбор использованных продуктов и упаковочных материалов позволяет производить их вторичную переработку с дальнейшим повторным использованием повторное использование материалов прошедших вторичную переработку снижает загрязнение окружающей среды и уменьшает потребность в сырьевых материалах 13
- Раздельный сбор отходов запрещается утилизировать этот продукт вместе с обычными бытовыми отходами 13
- Русский 13
- Технические характеристики 13
- To 19 pdf 14
- Декларация соответствия ес 14
- Русский 14
- Гарантийные условия 15
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 15
- Перевод с оригинала инструкции 15
- Русский 15
- Уважаемый покупатель 15
- Выдан орган по сертификации ростест москва адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский просп 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ru 16
- Германия 65510 идштайн 16
- Действителен до 27 ноября 2019 г 16
- Дрели электрические 16
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх 16
- Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке 16
- Критерии предельных состояний 16
- Не допускается эксплуатация изделия 16
- Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 16
- Ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 16
- Перевод с оригинала инструкции 16
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала 16
- При возникновении сильного искрения внутри корпуса 16
- При возникновении сильной вибрации 16
- При повреждении корпуса изделия 16
- При повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки 16
- При поврежденном и или оголенном сетевом кабеле 16
- При попадании жидкости в корпус 16
- При появлении дыма из корпуса изделия 16
- При разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 16
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 16
- Русский 16
- Сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 16
- Сертификат тс ru с de ая46 в 7558 16
- Срок службы срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента код даты который также включает год изготовления отштампован на поверхности корпуса изделия пример 2014 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя изготовления определить месяц изготовления по указанной неделе изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 16
- Телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com 16
- Транспортировка 16
- Ул блэк энд деккер 40 16
- Уполномоченное изготовителем юр лицо 16
- Хранение 16
- Загальні правила безпеки 17
- Збережіть ці інструкції 17
- Переклад оригінальних інструкцій 17
- Призначення 17
- Українська 17
- Додаткові інструкції з техніки безпеки для молоткових перфораторів 18
- Переклад оригінальних інструкцій 18
- Українська 18
- Встановлення свердла або викрутки вставки рис b 19
- Вібрація 19
- Електрична безпека 19
- Зняття та установка затискного патрона рис с 19
- Монтаж інструменту 19
- Написи на інструменті 19
- Переклад оригінальних інструкцій 19
- Українська 19
- Характеристики рис а 19
- To 24 pdf 20
- Інформація про обслуговування 20
- Вибір напрямку обертання використовується для kr5010v 20
- Вибір режиму свердління 20
- Використання 20
- Вмикання та вимикання 20
- Насадки 20
- Технічне обслуговування 20
- Українська 20
- 101 6 дб a розкид k 3 дб a 21
- 5 м с2 свердління металу ah d 15 2 м с2 похибка k 1 5 м с2 21
- Захист навколишнього середовища 21
- Звуковий тиск 21
- Переклад оригінальних інструкцій 21
- Рівень звукового тиску згідно з en 60745 21
- Технічні характеристики 21
- Ударне свердління цегли ah id 4 6 м с2 похибка k 21
- Українська 21
- Гарантія 22
- Декларація відповідності єс 22
- Українська 22
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 23
- Гарантійні умови 23
- Переклад оригінальних інструкцій 23
- Українська 23
- Шановний покупець 23
Похожие устройства
- BLACK & DECKER JS10 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER JS20 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS1004 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW1200E Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KW1200EKA Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER KX1650 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER G850 Инструкция по эксплуатации
- Grost RT 308 С (117048) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL-T4 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дрель-шуруповерт GSR 180-Li (06019F8120),Адаптер GAA 18V-24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фонарь GLI 12V-300 (06014A1000),Набор бит 2607017319 без акк. и з.у Руководство пользователя
- Bosch GLI PocketLED (0601437V00) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Ножницы по металлу GSC 12 V-LI (0601926108),Набор бит 2607017319 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дрель аккумуляторная GSB 18-2-Li Plus (06019E7120),Адаптер GAA 18V-24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Пила циркулярная GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 Руководство пользователя
- Bosch GHO 18 V-LI (06015A0300) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 Руководство пользователя
- Калибр ТП-2050 ПРОМО Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4300-3/45 F0134300JD Инструкция по эксплуатации