Einhell PXC GE-GS 18 Li-Solo (3408220) без АКБ и ЗУ — уровни шума и вибрации электрического инструмента: важная информация [17/124]
Превью страниц
Страница 17 /
124
![Einhell PXC GE-GS 18 Li-Solo (3408220) без АКБ и ЗУ [17/124] Before starting the equipment](/views2/1889338/page17/bg11.png)
GB
- 17 -
Danger!
Sound and vibration
Sound and vibration values were measured in
accordance with EN 60745.
L
pA
sound pressure level ..................... 73,9 dB(A)
K
pA
uncertainty .............................................3 dB
L
WA
sound power level ....................... 84,9 dB(A)
K
WA
uncertainty .............................................3 dB
Wear ear-muff s.
The impact of noise can cause damage to hea-
ring.
Total vibration values (vector sum of three direc-
tions) determined in accordance with EN 60745.
Vibration emission value a
h
= 21,251 m/s
2
K uncertainty = 1.5 m/s
2
The specifi ed vibration value was established in
accordance with a standardized testing method. It
may change according to how the electric equip-
ment is used and may exceed the specifi ed value
in exceptional circumstances.
The specifi ed vibration value can be used to
compare the equipment with other electric power
tools.
The specifi ed vibration value can be used for initi-
al assessment of a harmful eff ect.
Keep the noise emissions and vibrations to a
minimum.
•
Only use appliances which are in perfect wor-
king order.
•
Service and clean the appliance regularly.
•
Adapt your working style to suit the appliance.
•
Do not overload the appliance.
•
Have the appliance serviced whenever ne-
cessary.
•
Switch the appliance off when it is not in use.
•
Wear protective gloves.
Caution!
Residual risks
Even if you use this electric power tool in
accordance with instructions, certain resi-
dual risks cannot be rules out. The following
hazards may arise in connection with the
equipment’s construction and layout:
1. Lung damage if no suitable protective dust
mask is used.
2. Damage to hearing if no suitable ear protec-
tion is used.
3. Health damage caused by hand-arm vib-
rations if the equipment is used over a pro-
longed period or is not properly guided and
maintained.
5. Before starting the equipment
Warning!
Always remove the battery pack before making
adjustments to the equipment.
5.1 Changing the saw blade (Fig. 3a)
Warning!
Switch off the universal saw and pull out the bat-
tery pack each time before doing any work on the
machine and changing the blade.
Open the cover (Fig. 3a/Item A) by pressing it to-
gether slightly at the front and then swinging it up.
Turn the ring (B) on the blade holder (4) as
shown in Fig. 3a until the blade (6) lets itself be
slipped into the slot of the blade holder (4). When
you now let go of the ring (B) again, the ring (B)
should return to its starting position. If this fails to
happen, try turning the ring (B) by hand into its
starting position.
Now pull on the blade to check whether it is tightly
seated in the holder.
5.2 Fitting the branch jaw clamp (Fig. 3b/3c)
The branch jaw clamp (Fig. 1/Item 5) helps you to
guide the equipment when cutting branches. The
equipment can be used either with or without the
branch jaw clamp.
To fi t the branch jaw clamp, press the lock release
(Fig. 3b/Item A) and push the branch jaw clamp
onto the soleplate from above. Make sure that the
two pins (Fig. 3c/Item A) are correctly seated in
the related recesses (Fig. 3c/Item B) of the so-
leplate. Then check that the branch jaw clamp is
securely seated.
5.3 Charging the Li battery pack (Fig. 4-5)
1. Remove the battery pack (A) from the handle,
pressing the pushlock button (B) downwards
to do so.
2. Check that your mains voltage is the same as
that marked on the rating plate of the battery
charger. Insert the power plug of the charger
(C) into the socket outlet. The green LED will
Anl_GE_GS_18_Li_SPK7.indb 17Anl_GE_GS_18_Li_SPK7.indb 17 27.09.2016 11:39:1427.09.2016 11:39:14
Содержание
166- Ge gs 18 li solo
- Art nr 34 82 0 i nr 11016
- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung und lieferumfang
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Vor inbetriebnahme
- Technische daten
- Bedienung
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung
- Lagerung
- Entsorgung und wiederverwertung
- Anzeige ladegerät
- Service informationen
- Garantieurkunde
- Technical data
- Safety regulations
- Proper use
- Layout and items supplied
- Before starting the equipment
- Operation
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts
- Storage
- Disposal and recycling
- Charger indicator
- Service information
- Warranty certifi cate
- Utilisation conforme à l aff ectation
- Description de l appareil et volume de livraison
- Consignes de sécurité
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Commande
- Stockage
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange
- Mise au rebut et recyclage
- Affi chage chargeur
- Informations service après vente
- Bon de garantie
- Utilizzo proprio
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti
- Caratteristiche tecniche
- Avvertenze sulla sicurezza
- Prima della messa in esercizio
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
- Conservazione
- Smaltimento e riciclaggio
- Indicatori del caricabatterie
- Informazioni sul servizio assistenza
- Certifi cato di garanzia
- Sikkerhedsanvisninger
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang
- Formålsbestemt anvendelse
- Tekniske data
- Inden ibrugtagning
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling
- Betjening
- Opbevaring
- Bortskaff else og genanvendelse
- Visninger på opladeren
- Serviceinformationer
- Garantibevis
- Veiligheidsaanwijzingen
- Reglementair gebruik
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang
- Vóór inbedrijfstelling
- Technische gegevens
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken
- Bediening
- Verwijdering en recyclage
- Opbergen
- Indicatie lader
- Service informatie
- Garantiebewijs
- Uso adecuado
- Instrucciones de seguridad
- Descripción del aparato y volumen de entrega
- Antes de la puesta en marcha
- Características técnicas
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto
- Manejo
- Eliminación y reciclaje
- Almacenamiento
- Indicación cargador
- Información de servicio
- Certifi cado de garantía
- Utilização adequada
- Instruções de segurança
- Descrição do aparelho e material a fornecer
- Dados técnicos
- Antes da colocação em funcionamento
- Operação
- Eliminação e reciclagem
- Armazenagem
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes
- Visor do carregador
- Informações do serviço de assistência técnica
- Certifi cado de garantia
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Opis urządzenia i zakres dostawy
- Przed uruchomieniem
- Dane techniczne
- Obsługa
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych
- Utylizacja i recykling
- Przechowywanie
- Wskazania diod na ładowarce
- Informacje serwisowe
- Certyfi kat gwarancji
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σωστή χρήση
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Χειρισμός
- Φύλαξη
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση
- Ένδειξη φορτιστή
- Ενημέρωση για το σέρβις
- Εγγύηση
- Указания по технике безопасности
- Состав устройства и состав упаковки
- Использование в соответствии с предназначением
- Технические данные
- Перед вводом в эксплуатацию
- Обращение с устройством
- Чистка техническое обслуживание и заказ запасных частей
- Хранение
- Утилизация и вторичное использование
- Информация о сервисном обслуживании
- Гарантийное свидетельство
- Turvallisuusmääräykset
- Tekniset tiedot
- Määräysten mukainen käyttö
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
- Ennen käyttöönottoa
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus
- Käyttö
- Säilytys
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
- Latauslaitteen näyttö
- Asiakaspalvelutiedot
- Takuutodistus
- Ändamålsenlig användning
- Tekniska data
- Säkerhetsanvisningar
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
- Före användning
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning
- Användning
- Skrotning och återvinning
- Förvaring
- Serviceinformation
- Garantibevis
- 32 ec_2009 125 ec
- 14 ec_2005 88 ec
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 11 en 55014 1 en 55014 2
- Landau isar den 28 7 016
- Konformitätserklärung
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar
- Annex v annex vi
- Annex iv
- Akku astsäge ge gs 18 li einhell
- 686 ec_96 58 ec
- 396 ec_2009 142 ec
Похожие устройства
-
Einhell TH-AP 650 E (4326141)Инструкция по эксплуатации -
Patriot RS 808Инструкция к товару -
Bosch GSA 12V-14 (0615990M3Z)Руководство пользователя -
Bosch Ножовка GSA 12 V-LI (060164L902) без акк. и з.у +Аккумулятор 12 В20Ач LiION (1600Z0002X)Инструкция по эксплуатации -
Makita DSD180Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 18 V-LI C (06016A5001) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch GSA 12 V-LI Professional БЕЗ АКК. (060164L902)Руководство пользователя -
FERM RSM1022 без акк. и зу.Инструкция по эксплуатации -
Makita JR3061TИнструкция по эксплуатации -
Elitech ПСА 18СЛ без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Bosch AdvancedRecip 18 (06033B2403)Инструкция по эксплуатации -
Bosch AdvancedRecip 18 (06033B2402) без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации
Узнайте о значениях шума и вибрации электрических инструментов, а также о мерах предосторожности для защиты здоровья. Соблюдайте рекомендации по безопасному использованию.