Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации онлайн [118/118] 8236
![Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROL Инструкция по эксплуатации онлайн [118/118] 8236](/views2/1008881/page118/bg76.png)
A
Alfred Kärcher Ges.m.b.H.
Lichtblaustraße 7
1220 Wien
(01) 250 600
☎
AUS
Kärcher Pty. Ltd.
40 Koornang Road
Scoresby VIC 3179
(03) 9765 - 2300
☎
B / LUX
Kärcher N.V.
Industrieweg 12
2320 Hoogstraten
☎
B: 0900 10027
LUX: 0032 900 10027
BR
Kärcher Indústria e Comércio Ltda.
Av. Prof. Benedicto Montenegro 419
CEP 13.140-000 - Paulínia - SP
0800 176 111
☎
CDN
Kärcher Canada Inc.
6975 Creditview Road Unit #2
Mississauga, Ontario L5N 8E9
1-800-465-4980
☎
CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dällikon
0844 850 863
☎
CZ
Kärcher spol s r.o.
Modletice č.p. 141
251 01 Říčany u Prahy
0323 606 014
☎
D
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Service-Center Gissigheim
Im Gewerbegebiet 2
97953 Königheim-Gissigheim
(07195) 903 2065
☎
DK
Kärcher Rengøringssystemer A/S
Gejlhavegård 5
6000 Kolding
70 206 667
☎
E
Kärcher S.A.
Pol. Industrial Font del Radium
Calle Doctor Trueta 6-7
08400 Granollers (Barcelona)
902 170 068
☎
F
Kärcher S.A.S.
5 Avenue des Coquelicots
Z.A. des Petits Carreaux
94865 Bonneuil-sur-Marne
(01) 43 996 770
☎
FIN
Kärcher OY
Yrittäjäntie 17
01800 Klaukkala
0207 413 600
☎
GB
Kärcher(UK) Limited
Kärcher House
Beaumont Road
Banbury
Oxon, OX16 1TB
01295 752 200
☎
GR
Kärcher Cleaning Systems A.E.
31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str.
13671 Acharnes
210 - 2316 153
☎
H
Kärcher Hungária Kft
Tormásrét ut 2.
2051 Biatorbágy
(023) 530 640
☎
HK
Kärcher Limited
Unit 10, 17/F.
APEC Plaza
49 Hoi Yuen Road
Kwun Tong, Kowloon
(02) 357-5863
☎
I
Kärcher S.p.A.
Via A.Vespucci 19
21013 Gallarate (VA)
848 - 99 88 77
☎
IRL
Karcher Limited
12 Willow Business Park
Nangor Road
Clondalkin Dublin 12
(01) 409 77 77
☎
KOR
Karcher Co. Ltd. (South Korea)
Youngjae B/D, 50-1, 51-1
Sansoo-dong, Mapo-ku
Seoul 121-060
032-465-8000
☎
MAL
Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.
No. 8, Jalan Serindit 2
Bandar Puchong Jaya
47100 Puchong, Selangor
(03) 5882 1148
☎
MEX
Karcher México, SA de CV
Av. Gustavo Baz No. 29-C
Col. Naucalpan Centro
Naucalpan, Edo. de México
C.P. 53000 México
01 800 024 13 13
☎
N
Kärcher AS
Stanseveien 31
0976 Oslo
24 17 77 00
☎
NL
Kärcher BV
Postbus 474
4870 AL Etten-Leur
0900-33 444 33
☎
NZ
Karcher Limited
12 Ron Driver Place
East Tamaki, Auckland
(09) 274-4603
☎
P
Neoparts - Com. e Ind. Automóvel, S.A.
Av. Infante D. Henrique, Lote 35
1800-218 Lisboa
21 8558300
☎
PL
Kärcher Sp. z o.o.
Ul. Stawowa 140
31-346 Kraków
(012) 6397-222
☎
PRC
Kärcher Cleaning Systems Co., Ltd.
Part B, Building 30,
No. 390 Ai Du Road
Shanghai Waigaoquiao 200131
(021) 5046-3579
☎
RO
Karcher Romania s.r.l.
Sos. Odaii Nr. 439
013606 Bucureşti
0372 709 001
☎
RUS
OOO«epxep»
109147,Moca
y.Taaca,.34,cp.3
+7 495 228 39 45
☎
S
Kärcher AB
Tagenevägen 31
42502 Hisings-Kärra
(031) 577-300
☎
SGP
Karcher Asia Pacific Pte. Ltd.
5 Toh Guan Road East
#01-00 Freight Links
Express Distripark
Singapore 608831
6897-1811
☎
SK
Kärcher Slovakia, s.r.o.
Beniakova 2
94901 Nitra
037 6555 798
☎
TR
Kärcher Servis Ticaret A.S.
9 Eylül Mahallesi
307 Sokak No. 6
Gaziemir / Izmir
(0232) 252-0708
☎
TWN
Karcher Limited
5F/6. No.7
Wu-Chuan 1st Rd
Wu-Ku Industrial Zone
Taipei County
(02) 2299-9626
☎
UA
Kärcher Ukraine
Kilzeva doroga, 9
03191, Kyiv
(044) 594 75 75
☎
UAE
Karcher FZE
Jebel Ali Free Zone
RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
(04) 8836-776
☎
USA
Alfred Karcher, Inc
2170 Satellite Blvd
Suite 350
Duluth, GA 30097
678-935-4545; 877-527-2437
☎
ZA
Kärcher (Pty.) Limited
144 Kuschke Street
Meadowdale
Edenvale 1614
(011) 574-5360
☎
08/2009
Содержание
- Bpe 4000 45 auto control 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Allgemeine hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Garantie 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Symbole in der betriebsanleitung 5
- Umweltschutz 5
- Sicherheitshinweise 6
- Bedienung 7
- Einstellungen 7
- Funktionsweise 7
- Gerätebeschreibung 7
- Voraussetzungen für die standsi cherheit 7
- Vorbereiten 7
- Betrieb 8
- Betrieb beenden 8
- Pflege 8
- Pflege wartung 8
- Ce erklärung 9
- Gerät aufbewahren 9
- Lagerung 9
- Transport 9
- Transport in fahrzeugen 9
- Transport von hand 9
- Wartung 9
- Sonderzubehör 10
- Hilfe bei störungen 12
- Technische daten 14
- Allmänna hänvisningar 15
- Garanti 15
- Innehållsförteckning 15
- Miljöskydd 15
- Svenska 15
- Ändamålsenlig användning 15
- Symboler i bruksanvisningen 16
- Säkerhetsanvisningar 16
- Beskrivning av aggregatet 17
- Funktionssätt 17
- Förberedelser 17
- Förutsättningar för stabilitet 17
- Handhavande 17
- Inställningar 17
- Avsluta driften 18
- Skötsel underhåll 18
- Underhåll 18
- Ce försäkran 19
- Förvara aggregatet 19
- Förvaring 19
- Transport 19
- Transport för hand 19
- Transport i fordon 19
- Specialtillbehör 20
- Åtgärder vid störningar 22
- Tekniska data 24
- Sisällysluettelo 25
- Tarkoituksenmukainen käyttö 25
- Yleisiä ohjeita 25
- Ympäristönsuojelu 25
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 26
- Turvaohjeet 26
- Asetukset 27
- Edellytykset seisontavakavuudelle 27
- Käyttö 27
- Laitekuvaus 27
- Toimintatapa 27
- Valmistelu 27
- Hoito huolto 28
- Huolto 28
- Käyttö 28
- Käytön lopetus 28
- Ce todistus 29
- Kuljetus 29
- Kuljetus ajoneuvoissa 29
- Kuljetus käsin 29
- Laitteen säilytys 29
- Säilytys 29
- Erikoisvarusteet 30
- Häiriöapu 32
- Tekniset tiedot 34
- Forskriftsmessig bruk 35
- Garanti 35
- Generelle merknader 35
- Innholdsfortegnelse 35
- Miljøvern 35
- Sikkerhetsanvisninger 36
- Symboler i bruksanvisningen 36
- Beskrivelse av apparatet 37
- Betjening 37
- Forberedelse 37
- Forutsetning for at den står støding 37
- Funksjonsmåte 37
- Innstillinger 37
- Etter bruk 38
- Pleie vedlikehold 38
- Vedlikehold 38
- Ce erklæring 39
- Lagring 39
- Oppbevaring av apparatet 39
- Transport 39
- Transport for hånd 39
- Transport i kjøretøy 39
- Tilleggsutstyr 40
- Feilretting 42
- Tekniske data 44
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 45
- Garanti 45
- Generelle henvisninger 45
- Indholdsfortegnelse 45
- Miljøbeskyttelse 45
- Sikkerhedsanvisninger 46
- Symbolerne i driftsvejledningen 46
- Beskrivelse af apparat 47
- Betjening 47
- Forberedelse 47
- Forudsætninger til stabiliteten 47
- Funktion 47
- Indstillinger 47
- Efter brug 48
- Pleje vedligeholdelse 48
- Vedligeholdelse 48
- Manuel transport 49
- Opbevaring 49
- Opbevaring af damprenseren 49
- Overensstemmelseserklæ ring 49
- Transport 49
- Transport i køretøjer 49
- Ekstratilbehør 50
- Hjælp ved fejl 52
- Tekniske data 54
- Garantii 55
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 55
- Keskkonnakaitse 55
- Sihipärane kasutamine 55
- Sisukord 55
- Üldmärkusi 55
- Ohutusalased märkused 56
- Stabiilse asendi eeldused 56
- Ettevalmistus 57
- Käsitsemine 57
- Märkusi toimeviisi kohta 57
- Seadistused 57
- Seadme osad 57
- Hooldamine 58
- Hooldus 58
- Käitamine 58
- Töö lõpetamine 58
- Ce vastavusdeklaratsioon 59
- Hoiulepanek 59
- Käsitsi transportimine 59
- Seadme ladustamine 59
- Transport 59
- Transportimine sõidukites 59
- Erivarustus 60
- Abi härete korral 62
- Tehnilised andmed 64
- Garantijas nosacījumi 65
- Latviešu 65
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 65
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 65
- Satura rādītājs 65
- Vides aizsardzība 65
- Vispārējas piezīmes 65
- Drošības norādījumi 66
- Aparāta apraksts 67
- Darbības veids 67
- Iekārtas lietošana 67
- Iestatījumi 67
- Sagatavošana 67
- Stabilitātes priekšnoteikumi 67
- Apkope 68
- Darba beigšana 68
- Ierīces ekspluatācija 68
- Kopšana 68
- Kopšana tehniskā apkope 68
- Aparāta uzglabāšana 69
- Ce deklarācija 69
- Glabāšana 69
- Transportēšana 69
- Transportēšana ar rokām 69
- Transportēšana automašīnās 69
- Speciālie piederumi 70
- Kļūmju novēršana 72
- Tehniskie dati 74
- Aplinkos apsauga 75
- Bendrieji nurodymai 75
- Garantija 75
- Lietuviškai 75
- Naudojimas pagal paskirtį 75
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 75
- Turinys 75
- Nurodymai dėl saugos 76
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos 76
- Naudojimas 77
- Nuostatos 77
- Paruošimas 77
- Prietaiso aprašymas 77
- Veikimas 77
- Darbas 78
- Darbo pabaiga 78
- Priežiūra 78
- Remontas 78
- Techninė priežiūra 78
- Ce deklaracija 79
- Laikymas 79
- Prietaiso laikymas 79
- Transportavimas 79
- Transportavimas rankomis 79
- Transportavimas transporto prie monėmis 79
- Specialūs priedai 80
- Pagalba gedimų atveju 82
- Techniniai duomenys 84
- Гарантия 85
- Использование по назначению 85
- Общие указания 85
- Оглавление 85
- Охрана окружающей среды 85
- Русский 85
- Символы в руководстве по экс плуатации 86
- Указания по технике безо пасности 86
- Настройки 87
- Способ функционирования 87
- Условия для обеспечения устой чивости 87
- Эксплуатация 87
- Описание прибора 88
- Подготовка 88
- Эксплуатация прибора 88
- Окончание работы 89
- Профилактическое обслужива ние 89
- Транспортировка 89
- Транспортировка вручную 89
- Транспортировка на транспорт ных средствах 89
- Уход 89
- Уход техническое обслужи вание 89
- Заявление о соответствии требованиям се 90
- Хранение 90
- Хранение прибора 90
- Специальные принадлежности 91
- Внимание во избежание опасности ремонт и установку запасных деталей должны выпол нять только авторизированные сервисные центры перед проведением любых работ с прибором выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку 93
- Помощь в случае неполадок 93
- Филиал фирмы kärcher с удовольствием ответит на ваши вопросы и окажет содейс твие при устранении неисправностей в приборе адрес указан на обороте 94
- Технические данные 95
- Gwarancja 96
- Instrukcje ogólne 96
- Ochrona środowiska 96
- Polski 96
- Spis treści 96
- Symbole w instrukcji obsługi 96
- Użytkowanie zgodne z przeznacze niem 96
- Zasady bezpieczeństwa 97
- Obsługa 98
- Opis urządzenia 98
- Przygotowanie 98
- Sposób działania 98
- Ustawienia 98
- Warunki dla stateczności 98
- Czyszczenie i konserwacja 99
- Konserwacja 99
- Praca urządzenia 99
- Zakończenie pracy 99
- Deklaracja ce 100
- Konserwacja 100
- Przechowywanie 100
- Przechowywanie urządzenia 100
- Transport 100
- Transport ręczny 100
- Transport w pojazdach 100
- Wyposażenie specjalne 101
- Usuwanie usterek 103
- Dane techniczne 105
- Гарантія 106
- Загальні вказівки 106
- Зміст 106
- Охорона довкілля 106
- Правильне застосування 106
- Українська 106
- Знаки у посібнику 107
- Правила безпеки 107
- Експлуатація 108
- Спосіб функціонування 108
- Умови для забезпечення стійкості 108
- Установки 108
- Експлуатація 109
- Опис пристрою 109
- Підготовка 109
- Догляд 110
- Догляд технічне обслуговування 110
- Закінчення роботи 110
- Технічне обслуговування 110
- Заява про відповідність нормам ce 111
- Зберігання 111
- Зберігати пристрій 111
- Транспортування 111
- Транспортування вручну 111
- Транспортування транспортними засобами 111
- Спеціальне оснащення 112
- Допомога для усунення неполадок 114
- Увага щоб уникнути небезпеки ремонт і установку запасних деталей повинні виконувати тільки авторизовані сервісні центри до проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер 114
- У разі виникнення питань чи неполадок допомогу охоче нададуть у філіалах фірми kärcher адреси див на звороті 115
- Технічні дані 116
Похожие устройства
- Aiwa CSD-110 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPS 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1112 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series3 32S Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH315 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 3000/42 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 60 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ER1117 Инструкция по эксплуатации
- Braun Series1 10B Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PAH505 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 4000/48 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 76CSx Инструкция по эксплуатации
- Festool DOMINO DF 500 Q-Set 574279 Инструкция по эксплуатации
- Braun CruZer 20S Инструкция по эксплуатации
- Karcher BPP 4500/50 Инструкция по эксплуатации
- Pasgao PAW110+PBT305 Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 60Cx Инструкция по эксплуатации
- Festool OFK 500 Q-Plus, компл. с фрезой R2 574306 (574357) Инструкция по эксплуатации
- Braun Series5 51S Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1608 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Насос создаёт давление в системе 5,5 атм. Как отрегулировать пределы давления 1,6-3,0 атм.?
4 года назад