Graco GX 21 Cordless 25T973 [53/54] A3305l 53
![Graco GX 21 Cordless 25T973 [53/54] A3305l 53](/views2/1899490/page53/bg35.png)
Стандартная гарантия компании Graco
3A3305L 53
Стандартная гарантия компании Graco
Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе,
произведенном компанией Graco и маркированном ее наименованием, на дату его продажи
первоначальному покупателю, который приобретает его с целью эксплуатации, отсутствуют дефекты
материала и изготовления. За исключением условий каких-либо особых, расширенных или ограниченных
гарантий, опубликованных Graco, компания обязуется в течение двенадцати месяцев со дня продажи
отремонтировать или заменить любую часть оборудования, которая будет признана Graco дефектной.
Настоящая гарантия действует только при условии, что оборудование установлено, используется и
обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа
оборудования, а также на любые неисправности, повреждения или износ, возникшие в результате
неправильной установки или эксплуатации, абразивного истирания, коррозии, недостаточного или
неправильного обслуживания оборудования, проявлений халатности, несчастных случаев, внесения
изменений в оборудование или применения деталей, изготовителем которых не является компания
Graco. Кроме того, компания Graco не несет ответственности за неисправности, повреждения или износ,
вызванные несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием
или материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием,
изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей,
оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия действует при условии предварительной оплаты возврата оборудования, в котором
предполагается наличие дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки
наличия заявленных дефектов. Если факт наличия предполагаемого дефекта подтвердится, компания
Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование
будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если
проверка не выявит каких-либо дефектов выполненных работ и материалов, ремонт будет осуществлен
по разумной цене, которая может включать в себя стоимость работ, деталей и доставки оборудования.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСКЛЮЗИВНОЙ, И ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ,
ЯВНО СФОРМУЛИРОВАННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЮЩИЕСЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ
ИМИ, ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты
покупателя в случае какого-либо нарушения условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что
применение других средств судебной защиты (в том числе при возникновении случайных, косвенных
убытков, потери прибыли, продаж, ущерба людям или собственности либо случайного или косвенного
урона) невозможно. Все претензии в случае нарушения гарантии должны быть предъявлены в течение
2 (двух) лет со дня продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В
ЧАСТИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В
ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ,
ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. На указанные изделия, проданные, но не
изготовленные компанией Graco (такие как электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.), распространяются
гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco обязуется предоставить покупателю
помощь (в разумных пределах) в оформлении претензий в случае нарушения этих гарантий.
Компания Graco ни в коем случае не принимает на себя ответственность за косвенные, случайные убытки,
убытки, определяемые особыми обстоятельствами, либо последующий ущерб в связи с поставкой компанией
Graco оборудования в соответствии с данным документом или комплектующих, использования каких-либо
продуктов или других товаров, проданных по условиям настоящего документа, будь то в связи с нарушением
договора, нарушением гарантии, небрежностью со стороны компании Graco или в каком-либо ином случае.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices
and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto,
be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera
en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite
de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Содержание
- A3305l 1
- Важные инструкции по технике безопасности 1
- Эксплуатация спецификация деталей 1
- Электрические безвоздушные распылители модель gx 1
- Содержание 2
- Благодарим за покупку 3
- Содержание 3
- Модели 4
- Заземление 5
- Предупреждение 5
- Предупреждения 5
- Удлинители 5
- 3a3305l 6
- Опасность пожара и взрыва 6
- Предупреждение 6
- Предупреждения 6
- A3305l 7 7
- Опасность инъекции под кожу 7
- Опасность неправильного применения оборудования 7
- Предупреждение 7
- Предупреждения 7
- 3a3305l 8
- Законопроект 65 штата калифорния 8
- Опасность отравления токсичными жидкостями или газами 8
- Опасность повреждения алюминиевыми компонентами под давлением 8
- Опасность получения травм от движущихся деталей 8
- Опасность поражения электрическим током 8
- Предупреждение 8
- Предупреждения 8
- Средства индивидуальной защиты 8
- A3305l 9 9
- Модели на стойке 9
- Ознакомление со своим распылителем 9
- 3a3305l 10
- Модели на di стойке 10
- Ознакомление со своим распылителем 10
- A v b n 11
- A3305l 11 11
- Модели для бункера 11
- Ознакомление со своим распылителем 11
- Настройка 12
- Фильтрование краски 12
- Начало работы 13
- Процедура сброса давления 13
- Клапан prime spray 14
- Модели на стойке 14
- Начало работы 14
- Промывочная консервационная жидкость 14
- Модели для бункера 15
- Начало работы 15
- 3a3305l 16
- Prime slow 16
- Заполнение насоса 16
- Заполнение пистолета 16
- Начало работы 16
- Начало работы 17
- Инструкции по распылению 18
- Распыление 18
- Установка распылительного наконечника 18
- Выбор наконечника и величины давления 19
- Для выбора функции установите соответствующий символ на регуляторе напротив индикатора настройки на распылителе 19
- Инструкции по распылению 19
- Касательно рекомендованного давления распыления для вашего материала смотрите таблицу касательно рекомендаций производителя смотрите указания на банке с краской материалом 19
- Наконечники для чистовой отделки 19
- Настройка регулировки давления 19
- Ti2038a 20
- Инструкции по распылению 20
- Качество формы распыла 20
- Пистолет с пусковым механизмом 20
- Приемы распыления 20
- Прицеливание пистолета 20
- Инструкции по распылению 21
- Прочистка засоренного наконечника 21
- Очистка 22
- Очистка из емкости 22
- A3305l 23 23
- Prime slow 23
- Отпустите пусковой курок включите блокиратор пускового курка 23
- Очистка 23
- Поверните круглую ручку регулятора давления в положение prime clean 23
- Prime slow 24
- Интенсивная промывка 24
- Очистка 24
- A3305l 25 25
- Включите подачу воды откройте клапан промойте от краски трубку всасывания сливную трубку и впускной сетчатый фильтр а затем закройте клапан 25
- Жидкость не станет относительно чистой 25
- Запустите на 20 секунд циркуляцию воды через распылитель в емкость для отходов 25
- Открутите впускной сетчатый фильтр от трубки всасывания поместите впускной сетчатый фильтр в емкость для отходов 25
- Очистка 25
- Поверните ручку выключателя on off вкл выкл в положение on вкл 12 откройте клапан насадки для интенсивной промывки 25
- Подсоедините садовый шланг к трубке всасывания с клапаном насадки для интенсивной промывки оставьте сливную трубку в емкости для отходов 25
- Очистка 26
- Промывка бункера 26
- A3305l 27 27
- Prime slow 27
- Очистка 27
- Стр 28 27
- Очистка 28
- Очистка жидкостного фильтра instaclea 28
- Очистка жидкостного фильтра instaclean 28
- Очистка пистолета 28
- Хранение 29
- Выбор размера наконечника 30
- Выбор распылительного наконечника 30
- Жидкости 30
- Интерпретация номера наконечника 30
- Совместимость очищающей 30
- Совместимость очищающей жидкости 30
- Справочный материал 30
- Инструкции по электростатическому заземлению 31
- Справочный материал 31
- 3a3305l 32
- Быстрая справка 32
- Справочный материал 32
- Безвоздушные шланги 33
- Распылительные наконечники 33
- Ремонт насоса 33
- Техническое обслуживание 33
- Инструмент для извлечения впускного клапана 34
- Инструмент для снятия насоса proxchange 34
- Техническое обслуживание 34
- Техническое обслуживание 35
- Установка насоса 35
- 3a3305l 36
- Перед проверкой или ремонтом выполните инструкции раздела процедура сброса давления стр 13 36
- Перед тем как обратиться в авторизо ванный сервисный центр попробуйте все решения предложенные в этой таблице поиска и устранения 36
- Поиск и устранение неисправностей 36
- Проблема причина способ устранения 36
- Способы устранения неисправностей перечисленные в начале каждой причины являются наиболее распро страненными начните с начала списка и продолжите вниз для определения конкретного решения 36
- A3305l 37 37
- Поиск и устранение неисправностей 37
- Проблема причина способ устранения 37
- 3a3305l 38
- Поиск и устранение неисправностей 38
- Проблема причина способ устранения 38
- A3305l 39 39
- Поиск и устранение неисправностей 39
- Проблема причина способ устранения 39
- 3a3305l 40
- Распылители на стойке 17h211 17h214 40
- См стр 46 40
- A3305l 41 41
- Распылители на стойке 17h211 17h214 41
- Спецификация деталей распылителей на стойке 17h211 17h214 41
- Распылители на di стойке 24y680 17g183 17h218 17h219 17h221 42
- A3305l 43 43
- Распылители на di стойке 24y680 17g183 17h218 17h219 17h221 43
- Спецификация деталей распылителей на di стойке 24y680 17g183 17h218 17h219 17h221 43
- 3a3305l 44
- Распылители для бункера 17f924 17g184 17h222 17h223 44
- См стр 46 44
- A3305l 45 45
- Распылители для бункера 17f924 17g184 17h222 17h223 45
- Спецификация деталей распылителей для бункера 17f924 17g184 17h222 17h223 45
- Блок насоса 46
- A3305l 47 47
- Блок насоса 47
- Перечень деталей насоса 47
- Схемы электропроводки 48
- Схемы электропроводки 49
- Gx 19 gx 21 finishpro gx 19 50
- От 30 до 160 f от 35 до 71 c 50
- От 40 до 115 f от 4 до 46 c 50
- Технические характеристики 50
- Gx 19 gx 21 finishpro gx 19 51
- Технические характеристики 51
- От 30 до 160 f от 35 до 71 c 52
- От 40 до 115 f от 4 до 46 c 52
- Технические характеристики 52
- A3305l 53 53
- Стандартная гарантия компании graco 53
- Информация от компании graco 54
Похожие устройства
- Graco GX 21 Cordless 25T973 Брошюра
- Graco GX 21 Cordless 25T973 Сертификат
- Graco GX 21 Cordless 25T973 Техническая документация
- Graco ST Max II 395 PC Pro 17E864 Инструкция по эксплуатации
- Graco ST Max II 395 PC Pro 17E864 Брошюра
- Graco ST Max II 395 PC Pro 17E864 Сертификат
- Graco ST Max II 395 PC Pro 17E864 Техническая документация
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E871 Инструкция по эксплуатации
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E871 Брошюра
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E871 Сертификат
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E871 Техническая документация
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E872 Инструкция по эксплуатации
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E872 Брошюра
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E872 Сертификат
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E872 Техническая документация
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E873 Инструкция по эксплуатации
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E873 Брошюра
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E873 Сертификат
- Graco ST Max II 495 PC Pro 17E873 Техническая документация
- Graco ST Max II 395 PC Pro 17E865 Инструкция по эксплуатации