Scarlett SC-LR92B01 [4/12] Www scarlett ru sc lr92b01 4
![Scarlett SC-LR92B01 [4/12] Www scarlett ru sc lr92b01 4](/views2/1903413/page4/bg4.png)
IM022
www.scarlett.ru SC-LR92B01
4
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации.
Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного
опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
Не используйте машинку для бритья.
Не удаляйте катышки с одежды, надетой на человека.
Не используйте машинку для обработки махровых и ворсистых тканей, вышивок и т.п.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь к продавцу.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства,
следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
РАБОТА С МАШИНКОЙ
Прибор предназначен для устранения катышков, образующихся на одежде.
Откройте крышку отсека для батареек.
Соблюдая полярность, вставьте 2 батарейки типа АА (не включены в комплект).
Закройте крышку.
Регулярно проверяйте батарейки.
Положите одежду на ровную поверхность, и обязательно разгладьте, чтобы не осталось складок.
Снимите защитную крышку и включите машинку.
Плавными круговыми движениями без нажима обработайте изделие.
По окончании работы выключите машинку и наденьте защитную крышку.
ВНИМАНИЕ:
Не прижимайте машинку к одежде с усилием, чтобы не повредить ткань или защитную сетку.
ОЧИСТКА И УХОД
Извлекайте батарейки перед очисткой, а также, если они разрядились или Вы не собираетесь
пользоваться устройством в течение длительного времени.
Регулярно удаляйте катышки из резервуара.
Протрите корпус снаружи мягкой влажной тканью.
Не используйте абразивные чистящие средства.
Снимите защитную крышку, открутите металлическую сетку.
Аккуратно извлеките нож и очистите его щеточкой из комплекта.
Установите нож на место и соберите машинку в обратном порядке.
Протрите машинку.
ХРАНЕНИЕ
Перед хранением выключите устройство и извлеките батарейки.
Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
Храните прибор в сухом прохладном месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь
к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное
влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в
результате неправильного обращения с отходами.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Sc lr92b01 1
- 0 80 kg 2
- Dc 2x1 v 2
- Est kirjeldus lv apraksts 2
- Gb description gb description rus устройство изделия 2
- Lt aprašymas h leírás 2
- Ro construcţia aparatului pl budowa wyrobu 2
- Ua опис kz сипаттама 2
- Www scarlett ru sc lr92b01 2 2
- Caution 3
- Check your batteries regularly 3
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3
- Clean the storage container regularly 3
- Cleaning and care 3
- Close the battery compartment cover 3
- Complete all requirements of chapter cleaning and care 3
- Do not leave the appliance switched on when not in use 3
- Do not press strongly on the clothes since the clothes or the head of the lint remover can be damaged 3
- Do not take this product to a bathroom or use near water 3
- Do not use as a shaver for human body 3
- Do not use hard abrasives or cleaners 3
- Do not use it for plush clothes clothes with nap embroidery etc 3
- Do not use on clothes while wearing 3
- Do not use other attachments than those supplied 3
- Electronic units should not be toss in the garbage with ordinary household garbage these units should be pass to special receiving point 3
- For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority 3
- For home use only do not use for industrial purposes do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual 3
- Gb instruction manual important safeguards 3
- If the product has been exposed to temperatures below 0ºc for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on 3
- Insert two aa batteries not included please follow correct battery polarities otherwise the set will not work 3
- Instruction for use 3
- Keep the appliance in a dry cool place 3
- Manufacturing date is indicated on the unit and or on packing as well as in accompanying documents in the following format xx xxxx where first two figures xx is the month of production and following four figures xxxx is the year of production 3
- Never try to repair this appliance by yourself in case of failure contact the nearest seller 3
- Open the battery compartment cover 3
- Place the clothes on a flat surface and smooth to take out the folds 3
- Remove batteries before cleaning or if the unit is not used for a long time 3
- Remove the blade guard cover and unscrew the grill 3
- Replace the blade and reassemble the lint remover 3
- Storage 3
- Switch off the appliance and remove batteries 3
- Take off the blade guard cover and set the on off switch to on position 3
- Take out the cutting blade carefully and clean it with the brush included 3
- The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions 3
- The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and 3
- This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety 3
- Treat lint by fluent circular movements without pressure 3
- Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage 3
- When finished set the on off switch to off position and close the blade guard cover 3
- Wipe over the body using a soft damp cloth 3
- Wipe the appliance dry 3
- Www scarlett ru sc lr92b01 3 3
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 4
- Www scarlett ru sc lr92b01 4 4
- Аккуратно извлеките нож и очистите его щеточкой из комплекта 4
- Внимание 4
- Выполните требования раздела очистка и уход 4
- Данный символ на изделии упаковке и или сопроводительной документации означает что 4
- Дата производства указана на изделии и или на упаковке а также в сопроводительной документации в формате xx xxxx где первые две цифры xx это месяц производства следующие четыре цифры xxxx это год производства 4
- Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором 4
- Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти 4
- Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºc перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов 4
- Закройте крышку 4
- Извлекайте батарейки перед очисткой а также если они разрядились или вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени 4
- Использованные электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами их следует сдавать в специализированные пункты приема 4
- Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным руководством по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 4
- Не используйте абразивные чистящие средства 4
- Не используйте машинку для бритья 4
- Не используйте машинку для обработки махровых и ворсистых тканей вышивок и т п 4
- Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки 4
- Не оставляйте включенное устройство без присмотра 4
- Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды 4
- Не прижимайте машинку к одежде с усилием чтобы не повредить ткань или защитную сетку 4
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство при возникновении неполадок обращайтесь к продавцу 4
- Не удаляйте катышки с одежды надетой на человека 4
- Незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность 4
- Откройте крышку отсека для батареек 4
- Очистка и уход 4
- Перед хранением выключите устройство и извлеките батарейки 4
- Плавными круговыми движениями без нажима обработайте изделие 4
- По окончании работы выключите машинку и наденьте защитную крышку 4
- Положите одежду на ровную поверхность и обязательно разгладьте чтобы не осталось складок 4
- Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами 4
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность 4
- Прибор предназначен для устранения катышков образующихся на одежде 4
- Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить 4
- Протрите корпус снаружи мягкой влажной тканью 4
- Протрите машинку 4
- Работа с машинкой 4
- Регулярно проверяйте батарейки 4
- Регулярно удаляйте катышки из резервуара 4
- Снимите защитную крышку и включите машинку 4
- Снимите защитную крышку открутите металлическую сетку 4
- Соблюдая полярность вставьте 2 батарейки типа аа не включены в комплект 4
- Установите нож на место и соберите машинку в обратном порядке 4
- Хранение 4
- Храните прибор в сухом прохладном месте 4
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Www scarlett ru sc lr92b01 5 5
- Акуратно вийміть ніж та очистіть його щіточкою з комплекту 5
- Виймайте батарейки перед очищенням а також якщо вони розрядилися чи ви не збираєтесь користатися пристроєм протягом довгого часу 5
- Виконайте усі вимоги розділу очищення та догляд 5
- Використання машинки 5
- Використовувати тільки у побуті відповідно з даною інструкцією з експлуатації прилад не призначений для виробничого використання 5
- Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність 5
- Відкрийте кришку відсіку для батарейок 5
- Дата виробництва вказана на виробі та або на пакування а також у супроводжуючій документації у форматі xx xxxx де перші дві цифри xx це місяць виробництва наступні чотири цифри xxxx це рік виробництва 5
- Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади 5
- Дотримуючи полярності уставте 2 батарейки типу аа не входять до комплекту 5
- Електронні вироби що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому 5
- Закрийте кришку 5
- Закінчивши роботу вимкніть машинку та одягніть захисну кришку 5
- Заходи безпеки 5
- Збереження 5
- Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці 5
- Зніміть захисну кришку відкрутіть металеву сітку 5
- Зніміть захисну кришку та ввімкніть машинку 5
- Не видаляйте галочки з одягу одягнутого на людину 5
- Не використовуйте абразивні чистячі засоби 5
- Не використовуйте приладдя яке не входить до комплекту поставки 5
- Не дозволяйте дітям гратися з приладом 5
- Не залишайте ввімкнутий пристрій без нагляду 5
- Не користуйтеся машинкою для гоління 5
- Не користуйтеся машинкою для обробки махрових та ворсистих тканин вишивок та ін 5
- Не користуйтеся пристроєм у ванних кімнатах та біля води 5
- Не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій у разі виникнення неполадок звертайтесь до найближчого продавца 5
- Не притискайте машинку до одягу iз зусиллям щоб не пошкодити тканину чи захисну сітку 5
- Обладнання відповідає вимогам технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні 5
- Очищення та догляд 5
- Перед збереженням вимкніть пристрій та вийміть батарейки 5
- Плавними круговими рухами без натиску опрацюйте вироб 5
- Покладіть одяг на рівну поверхню та обов язково розгладьте щоб не залишилося складок 5
- Протріть корпус зовні м якою вологою тканиною 5
- Протріть машинку 5
- Регулярно звільняйте резервуар від галочок 5
- Регулярно перевіряйте батарейки 5
- Термін служби виробу торгової марки scarlett у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк 5
- Увага 5
- Установіть ніж на місце та зберіть машинку у зворотному порядку 5
- Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та 5
- Шановний покупець ми вдячні вам за придбання продукції торговельної марки scarlett та довіру до нашої компанії scarlett гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації 5
- Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºc перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не менше 2 годин 5
- Kz kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 6
- Scarlett сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады 6
- Www scarlett ru sc lr92b01 6 6
- Адамға киілген киімнен жүн кесектерін тазаламаңыз 6
- Аспапты салқын құрғақ орында сақтаңыз 6
- Батарейкаларды әрдайым тексеріп тұрыңыз 6
- Батарейкаларға арналған бөліктің қақпағын ашыңыз 6
- Бересі жинаққа енгізілмеген керек жарақтарды қолданбаңыз 6
- Егер бұйым біршама уақыт 0ºc тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек 6
- Жасап шығарылған күні бұйымда және немесе қаптамада сондай ақ ілеспе құжаттамада xx xxxx пішімінде көрсетілген мұндағы алғашқы екі сан xx жасап шығарылған айы келесі төрт сан xxxx жасап шығарылған жылы 6
- Жұмысты аяқтаған соң мәшіңкені өшіріңіз де қорғауыш қақпақты кигізіңіз 6
- Және электрондық бұйымдар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет 6
- Киімді тегіс үстіге қойыңыз да бүрмелері қалмауы үшін міндетті түрде тегістеңіз 6
- Матаға немесе қорғау торына зақым келтірмеу үшін мәшіңкені күшпен киімге қыспаңыз 6
- Мәшіңкемен жұмыс істеу 6
- Мәшіңкені сүртіңіз 6
- Мәшіңкені қырынуға қолданбаңыз 6
- Назар 6
- Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров я людей і стан навколишнього середовища який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами 6
- Осы пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған 6
- Пышақты орнына орнатыңыз және кері реттпен мәшіңкені жинаңыз 6
- Салмақ салмай жатық айналма қозғалыстармен бұйымды өңдеңіз 6
- Сақтау 6
- Тазалау және күтім 6
- Тазалау және күтім бөлімнің барлық талаптарын орындаңыз 6
- Түкті маталарды кестелерді және т б өңдеуге мәшіңкені қолданбаңыз 6
- Тұлғаның сыртын дымқыл жұмсақ матамен сүртіңіз 6
- Қайрақты тазалайтын заттарды қолданбаңыз 6
- Қарама қарсылық сақтай отырып аа үлгілі 2 батарейка салыңыз жинаққа қосылмаған 6
- Қауіпсіздік шаралары 6
- Қақпақты жабыңыз 6
- Қорғауыш қақпағын ашыңыз да мәшіңені қосыңыз 6
- Қорғауыш қақпақты ашыңыз металл торды бұрап алыңыз 6
- Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз 6
- Құралмен ойнауға балаларға рұқсат бермеңіз 6
- Құрметті сатып алушы scarlett сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін сізге алғыс айтамыз іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда scarlett компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді 6
- Құрылғыны былаулы бөлмелері мен су жанында пайдаланбаңыз 6
- Құрылғыны сақтау алдында өшіріңіз және батарейкаларды алып тасаңыз 6
- Құрылғыны тазалаудың алдында не сіз онымен ұзақ уақыт ішінде пайдаланбайтын болсаңыз сонымен қатар егер батарейкалардың қуаты таусылса оларды шығарыңыз 6
- Құрылғыны өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз істен сатушыға хабарласыңыз 6
- Ұқыппен пышақты шығарыңыз да жинақтағы кішкене щөткемен оны тазалаңыз 6
- Әрдайым резервуардан жүн кесектерін алып тұрыңыз 6
- Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады 6
- Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік 6
- Antud seade on mõeldud ainult koduseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks 7
- Antud sümbol tootel pakendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja 7
- Asetage riided tasasele pinnale ja tehke kortsud siledaks 7
- Avage patareipesa kaas 7
- Eemaldage ettevaatlikult nuga ja puhastage see komplektis oleva harjaga 7
- Eemaldage kaitsekaas ja lülitage topieemaldaja sisse 7
- Eemaldage kaitsekaas keerake metallvõre ära 7
- Eemaldage patareid korpusest enne puhastamist samuti kui nad on tühjaks saanud või kui ei ole kavas kasutada seadet pikema aja jooksul 7
- Elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse 7
- Enne hoiule panekut lülitage seade välja ja võtke patareid välja 7
- Est est kasutamisjuhend ohutusnõuanded 7
- Hoidke seadet kuivas jahedas kohas 7
- Hoidmine 7
- Jälgides polaarsust paigaldage 2 aa tüüpi patareid ei kuulu komplekti 7
- Kaitsevõre ja materjali rikkumise vältimiseks ärge suruge topieemaldajat tugevalt vastu riiet 7
- Kasutamine 7
- Kontrollige patareid regulaarselt 7
- Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºc tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril 7
- Paigaldage nuga oma kohale ja pange seade kokku vastupidises järjekorras 7
- Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga 7
- Puhastamine ja hooldus 7
- Pärast kasutamist lülitage topieemaldaja välja ja pange kaitsekaas peale 7
- Pühkige topieemaldaja puhtaks 7
- Regulaarselt eemaldage topid kogumisanumast 7
- Sulgege kaas 7
- Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist 7
- Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis xx xxxx kus esimesed kaks numbrit xx tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit xxxx aga tootmisaastat 7
- Tähelepanu 7
- Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole 7
- Täitke puhastamise ja hoolduse nõudmised 7
- Töödelge riiet õrnalt ringliigutustega mitte vajutades seda tugevalt 7
- Www scarlett ru sc lr92b01 7 7
- Ärge eemaldage toppe kui riided on seljas 7
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta 7
- Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid 7
- Ärge kasutage seadet vannitubades ega vee läheduses 7
- Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti 7
- Ärge kasutage topieemaldajat frotee ja karvaste riiete tikandite jms töötlemiseks 7
- Ärge kasutage topieemaldajat näo või keha raseerimiseks 7
- Ärge kunagi püüdke ise seadet parandada probleemide ilmnemisel võtke ühendust oma kohaliku edasimüüjaga 7
- Ärge laske lastel seadmega mängida 7
- Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel 7
- Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі 7
- Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз 7
- Aiztaisiet vāciņu 8
- Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu 8
- Darbs ar ierīci 8
- Darbības beigās izslēdziet ierīci un uzlieciet aizsargvāciņu 8
- Glabāšana 8
- Ierīci glabājiet sausā vēsā vietā 8
- Ievērojot polaritāti ievietojiet 2 aa tipa baterijas neietilpst komplektā 8
- Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā xx xxxx kur pirmie divi cipari xx ir izgatavošanas mēnesis nākamie četri xxxx izgatavošanas gads 8
- Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši lietošanas instrukcijai ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai 8
- Izpildiet tīrīšanas un apkope sadaļas prasības 8
- Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºc pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas 8
- Korpusu no ārpuses noslaukiet ar mīkstu mitru drānu 8
- Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā 8
- Lv lietošanas instrukcija drošības noteikumi 8
- Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības 8
- Neizmantojiet abrazīvos tīrīšanas līdzekļus 8
- Neizmantojiet ierīci vannas istabās un ūdens tuvumā 8
- Neizmantojiet mašīnu bārdas dzīšanai 8
- Neizmantojiet mašīnu izšuvumu frotē un bārkstainu u c audumu apstrādei 8
- Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces pamatkomplektā 8
- Nemēģiniet pastāvīgi remontēt ierīci vai mainīt tās detaļas ja rodas problēmas sazinieties ar pārdevēju 8
- Nespiediet ierīci pie apģērba ar spēku lai nesabojātu audumu vai aizsargrežģi 8
- Netīriet plūksnas no drēbēm ja tās ir uzvilktas mugurā 8
- Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci 8
- Noslaukiet ierīci 8
- Novietojiet apģērbu uz līdzenas virsmas un obligāti izlīdziniet lai neveidotos krokas 8
- Noņemiet aizsargvāciņu noskrūvējiet metālisko režģi 8
- Noņemiet aizsargvāciņu un ieslēdziet ierīci 8
- Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā 8
- Pirms glabāšanas izslēdziet ierīci un izņemiet baterijas 8
- Pirms tīrīšanas vienmēr izņemiet baterijas kā arī gadījumos ja tās ir izlādējušās vai jūs neizmantosiet ierīci ilgā laika periodā 8
- Plūstošām vieglām riņķveida kustībām nepiespiežot apstrādājiet izstrādājumu 8
- Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti 8
- Regulāri attīriet rezervuāru no plūksnām 8
- Regulāri pārbaudiet baterijas 8
- Tīrīšana un apkope 8
- Uzmanību 8
- Uzmanīgi izņemiet nazi un notīriet to ar slotiņu kas ietilpst komplektā 8
- Uzstādiet nazi vietā un salieciet ierīci ar pretājām darbībām 8
- Vai elektroniskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos 8
- Www scarlett ru sc lr92b01 8 8
- Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro 8
- Atidarykite baterijų s skyrelio dangtelį 9
- Atlykite skyriaus valymas ir priežiūra reikalavimus 9
- Atsargiai išimkite peilį ir nuvalykite jį šepetuku iš komplekto 9
- Baugus darbą išjunkite mašinėlę ir uždėkite apsauginį dangtelį 9
- Dėmesio 9
- Elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams 9
- Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes 9
- Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºc temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas 9
- Laikydamiesi polių įstatykite 2 aa tipo baterijas neįeina į komplektą 9
- Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje 9
- Lt vartotojo instrukcija saugumo priemonės 9
- Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu 9
- Nenaudokite mašinėlę frotiniai ir pūko medžiagai siuviniams ir t p 9
- Nenaudokite mašinėlę skutimui 9
- Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų 9
- Nenaudokite šveitimo valymo priemonių 9
- Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros 9
- Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje ir šalia vandens šaltinių 9
- Nesistenkite savarankiškai remontuoti prietaiso iškilus problemoms kreipkitės į pardavėją 9
- Nespaudžiant lengvais apskritiminiais judesiais apdirbkite gaminį 9
- Nespauskite su jėga mašinėlę prie rūbų nes tai gali pažeisti medžiagą ir apsauginį tinkliuką 9
- Nešalinkite gumuliukus nuo aprengtų ant žmogaus rūbų 9
- Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas 9
- Nuimkite apsauginį dangtelį atsukite metalinį tinkliuką 9
- Nuimkite apsauginį dangtelį ir įjunkit mašinėlę 9
- Nuvalykite iš išorės korpusą minkštu drėgnu audiniu 9
- Padėkite rūbus ant lygaus paviršiaus ir būtinai išlyginkit tam kad neliktu klosčių 9
- Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir arba pakuotės taip pat pridedamoje dokumentacijoje xx xxxx formatu kur pirmieji du simboliai xx žymi pagaminimo mėnesį o toliau einantys keturi simboliai xxx žymi pagaminimo metus 9
- Pastatykite peilį į vietą ir surinkite mašinėlę atgaline tvarka 9
- Pratrinkite mašinėlę 9
- Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi vartotojo instrukcijos sąlygų prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui 9
- Prieš padedant saugojimui išjunkit prietaisą ir išimkit baterijas 9
- Prieš valymą bei jeigu jus ilgai nesinaudojate prietaisu ar išsikrovė baterijos išimkite jas iš prietaiso 9
- Reguliariai tikrinkit baterijas 9
- Reguliariai šalinkit gumuliukus iš rezervuaro 9
- Saugojimas 9
- Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas 9
- Uždarykite dangtelį 9
- Valymas ir priežiūra 9
- Veikimas su mašinėle 9
- Www scarlett ru sc lr92b01 9 9
- Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami 9
- A gyártási idő xx xxxx formátumban a terméken és vagy a csomagoláson található valamint a kísérő iratokban ahol az első két xx számjel a gyártási hónapra a következő xxxx számjel pedig a gyártási évre utal 10
- A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását 10
- A gép működtetése 10
- A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz 10
- A készülék nem való nagyüzemi csak házi használatra 10
- A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel 10
- A polaritásnak megfelelően rakjon be 2 аа típusú elemet nem tartoznak a készlethez 10
- Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºc nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten 10
- Az anyag illetve a védőrács sérülésének elkerülése érdekében ne nyomja a gépet erősen az anyagra 10
- Egyenletes kör mozdulatokkal nyomás nélkül művelje meg az anyagot 10
- Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a 10
- Figyelem 10
- H hasznalati utasítás fontos biztonsági intézkedések 10
- Használat után kapcsolja ki a gépet és tegye fel a védő fedőt 10
- Használt villamos és elektronikus termékeket az általános háztartási hulladékkal kidobni e tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni 10
- Helyezze vissza a kést a helyére és szerelje össze a gépet 10
- Kövesse a tisztítás és karbantartás rész lépéseit 10
- Ne engedje hogy gyerekek játszanak a készülékkel 10
- Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket 10
- Ne használja a készüléket borotválkozás céljából 10
- Ne használja a készüléket fürdőszobában és víz közelében 10
- Ne használja a készüléket mohér vagy gyapjas anyagon hímzésen stb 10
- Ne használja a készüléket olyan öltözéken amely a készülék használata közben emberen van 10
- Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot 10
- Ne használjon súrolószert 10
- Ne próbálja önállóan javítani a készüléket ha bármilyen probléma kérjük lépjen kapcsolatba az eladóval 10
- Nyissa ki az elemtároló fedelét 10
- Rendszeresen történjen a bolyhos golyók tartályból való eltávolítása 10
- Rendszeresen vizsgálja az elemeket 10
- Száraz hűvös helyen tárolja 10
- Terítse ki a ruhát egyenes felületre és okvetlenül simítsa ki hogy ne maradjon rajta gyűrődés 10
- Tisztítás előtt illetve ha hosszabb ideig nem használja a készüléket valamint elemlemerülés esetén vegye ki az elemeket 10
- Tisztítás és karbantartás 10
- Tárolás 10
- Tárolás előtt kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az elemeket 10
- Törölje meg a gépet 10
- Törölje meg a készülékház külső felületét nedves puha törlőkendővel 10
- Vegye le a védő fedőt csavarja le a fémrácsot 10
- Vegye le a védő fedőt és kapcsolja be a gépet 10
- Www scarlett ru sc lr92b01 10 10
- Zárja le a fedőt 10
- Óvatosan vegye ki a kést és tisztítsa meg a készlethez tartozó kefe segítségével 10
- Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor 11
- Aparatul nu trebuie folosit de persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice senzoriale sau intelectuale reduse sau persoane care nu au aptitudini sau cunoştinţe suficiente fără supraveghere sau instruire din partea unei persoane responsabile pentru siguranţa acestora 11
- Atenţie 11
- Aşezaţi 2 baterii de tip aa care nu sunt incluse în set respectând polaritatea 11
- Aşezaţi cuţitul la loc şi asamblaţi aparatul în ordine inversă 11
- Aşezaţi haina pe o suprafaţă netedă şi neteziţi o în mod obligatoriu pentru îndepărtarea pliurilor 11
- Curăţarea şi îngrijirea 11
- Dacă aparatul a fost aşezat într o zonă cu temperatura sub 0ºc se recomandă să aşteptaţi cel puţin 2 ore după aşezarea acestuia într o zonă aflată la temperatura camerei înainte de pornire 11
- Data producerii este indicată pe produs și sau ambalaj precum și în documentația însoțitoare în format xx xxxx unde primele două cifre xx reprezintă luna producerii iar următoarele patru cifre xxxx reprezintă anul producerii 11
- Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii 11
- După sfârşitul muncii opriţi aparatul şi aşezaţi capacul de protecţie 11
- Electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate 11
- Nu apăsaţi aparatul pe haină cu efort pentru a preveni deteriorarea ţesăturii sau plasei de protecţie 11
- Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul 11
- Nu lăsaţi fără supraveghere aparatul care funcţionează 11
- Nu utilizaţi accesorii care nu sunt furnizate împreună cu aparatul 11
- Nu utilizaţi aparatul pentru prelucrarea ţesăturilor pluşate şi scămoşate brodării etc 11
- Nu utilizaţi aparatul pentru ras 11
- Nu utilizaţi aparatul în băi şi lângă apă 11
- Nu utilizaţi pentru curăţare substanţe abrazive 11
- Nu încercaţi niciodată să reparaţi aparatul singuri dacă întâmpinați dificultăți contactați distribuitorul 11
- Nu îndepărtaţi scamele peletele de pe haina îmbrăcată pe om 11
- Prelucraţi articolul prin mişcări circulare line şi fără să apăsaţi 11
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a face schimbări minore în conceptul produsului care nu afectează în mod fundamental siguranţa eficienţa şi funcţionalitatea sa fără o informare prealabilă 11
- Păstrarea 11
- Păstraţi aparatul la loc uscat şi răcoros 11
- Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor 11
- Ro manual de utilizare măsuri de siguranţă 11
- Scoateţi bateriile înainte de curăţare dacă s au descărcat sau intenţionaţi să nu utilizaţi aparatul un timp îndelungat 11
- Scoateţi capacul de protecţie deşurubaţi plasa metalică 11
- Scoateţi capacul de protecţie şi porniţi aparatul 11
- Scoateţi cu grijă cuţitul şi curăţaţi l cu ajutorul periuţei din setul aparatului 11
- Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi 11
- Utilizarea aparatului 11
- Utilizaţi doar în scopuri casnice în conformitate cu dispoziţiile prezentului manual de utilizare aparatul nu este conceput pentru uz industrial 11
- Verificaţi în mod regulat bateriile 11
- Www scarlett ru sc lr92b01 11 11
- Înainte de păstrare opriţi dispozitivul şi scoateţi bateriile 11
- Închideţi capacul 11
- Îndepliniţi cerinţele capitolului curăţarea şi îngrijirea 11
- Îndepărtaţi în mod regulat scamele peletele din vas 11
- Ştergeţi aparatul 11
- Ştergeţi carcasa exterioară cu o cârpă moale umedă 11
- Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi 12
- Czyszczenie i konserwacja 12
- Data produkcji podana na wyrobie i lub na opakowaniu a także w dołączonej dokumentacji 12
- Delikatnie wyjmij nóż i wyczyść go szczoteczką z zestawu 12
- Dzieci powinny być nadzorowane aby zapobiec grze z urządzeniem 12
- Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºc przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny 12
- Nie naciskaj maszynki do ubrania z wysiłkiem aby nie uszkodzić tkaniny lub ochronnej siatki 12
- Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia w przypadku wykrycia usterek należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym 12
- Nie należy usuwać granulki z ubrania na człowieku 12
- Nie należy używać akcesoriów które nie są dołączone do zestawu 12
- Nie należy używać maszynki do obróbki tkanin typu frotte i z okrywą włókienną runo haftów itp 12
- Nie używaj maszynki do golenia 12
- Nie używaj urządzenia w łazienkach i w pobliżu wody 12
- Nie używaj ściernych środków czyszczących 12
- Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru 12
- Otwórz pokrywę przedziału baterii 12
- Pl instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 12
- Po zakończeniu pracy wyłącz maszynę i załóż pokrywę ochronną 12
- Praca z maszynką 12
- Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami 12
- Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność lub funkcjonalność 12
- Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu 12
- Przechowywanie 12
- Przed przechowywaniem wyłącz urządzenie i wyjmij baterie 12
- Przetrzyj maszynkę 12
- Przetrzyj zewnętrzną obudowę miękką zwilżoną szmatką 12
- Płynnymi ruchami kolistymi bez nacisku obrabiaj wyrób 12
- Regularnie sprawdzaj baterie 12
- Regularnie usuwaj granulki ze zbiornika 12
- Spełniaj wymagania określone w sekcji czyszczenie i konserwacja 12
- Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza że 12
- Umieść ubrania na płaskiej powierzchni i obowiązkowo wygładź aby nie pozostało fałd 12
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych zmysłowych lub umysłowych albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo 12
- Ustaw nóż z powrotem i zmontuj maszynkę w odwrotnej kolejności 12
- Używać tylko do celów domowych zgodnie z tą instrukcją obsługi nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle 12
- Www scarlett ru sc lr92b01 12 12
- Wyjmuj baterie przed czyszczeniem a także jeśli są rozładowane lub nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez długi czas 12
- Zamknij pokrywę 12
- Zdejmij pokrywę ochronną i włącz maszynkę 12
- Zdejmij pokrywę odkręć metalową siatkę 12
- Zgodnie z oznaczeniami biegunów włóż 2 baterię typu aa nie dołączone w zestawie 12
- Zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru 12
Похожие устройства
- Scarlett SC-SI30K47 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K59 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K58 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P21 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K60 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K57 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P18 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30S08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P12 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K44 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K43 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30T03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S14 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-GS135S07 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ПЗК-С-800.420.640-02-Р Инструкция по эксплуатации
- ATESY ПЗК-С-900.420.640-02-К Инструкция по эксплуатации
- ATESY ПЗК-С-950.420.640-02-К Инструкция по эксплуатации