Sony KP-41S5R — jak sledovat teletext a videoprogramy na televizoru [39/146]
![Sony KP-41S5R [39/146] Sledování videoprogramu](/views2/1091278/page39/bg27.png)
39
CZ
Sledování teletextu nebo
videoprogramu
Sledování teletextu
1 Stiskněte tlačítko _, chcete-li sledovat teletext.
2 Chcete-li pracovat s teletextem, zadejte 3-místné číslo stránky,
abyste se dostali na požadovanou stránku.
Pro rychlejší obsluhu nastavte joystick na barvu odpovídající
barevně rozlišenému menu.
Při obou režimech platí: stiskněte tlačítko R (PAGE +) nebo S
(PAGE –) pro volbu následující nebo předcházející stránky.
3 K navrácení k normálnímu televiznímu obrazu stiskněte tlačítko O.
Sledování videoprogramu
1 Tiskněte opakovaně , dokud se neobjeví požadovaný
videovstup.
2 K navrácení k normálnímu televiznímu obrazu stiskněte tlačítko O.
Další užitečné funkce
Znázornění informací na obrazovce
Stiskněte tlačítko , abyste zobrazili všechny indikace. Stiskněte
ho ještě jednou, aby indikace zmizely.
Vypnutí zvuku
Stiskněte tlačítko o.
Chcete-li ho znovu zapnout, stiskněte znovu tlačítko o.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko #. Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li
vysílán teletext. Chcete-li údaj zrušit, stiskněte znovu tlačítko #.
Zobrazení tabulky programů
Stiskněte joystick. Nastavte joystick na modrou nebo zelenou,
abyste zadali program, potom stiskněte joystick na potvrzení
volby. Na levé straně obrazovky se objeví tabulka s programy.
Chcete-li, aby tabulka programů zmizela, stiskněte tlačítko
MENU.
Změna formátu zobrazení
Pro sledování programů v režimu 16:9 stiskněte .
Opětovným stiskem se vrátíte do režimu 4:3.
Podrobnosti o sledování
videoprogramu
naleznete na str. 45.
Podrobnosti o obsluze
teletextu naleznete na
str. 42.
RM-862
A
b
a/Å
´/´
;
8
0
+
_
CH
?
MDP2
TV
VIDEO
3VTR 1
( u)
p Pr
PROGR
≥
¸
MENU
c
´
8
x
˚
+
;
REC
…/
Ú/;
¤
PROGR
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BBC
SAT
TV5
C02
C15
RTL
SKY
S34
AV1
MTV
Содержание
- Kp 41s4k kp 41s4r kp 41s5k kp 41s5r p.1
- Projection tv p.1
- Picture quality p.2
- Maintenance p.2
- For general safety p.2
- Cleaning the screen p.2
- Warning p.2
- Safety information p.2
- Installation p.2
- Important information p.2
- Illumination p.2
- For safe operations p.2
- Operating instructions p.3
- Getting started 6 p.3
- Getting started p.3
- Contents p.3
- Operating instructions 14 p.3
- Tv set front p.4
- Symbol p.4
- Refer to page p.4
- Overview p.4
- Video operation p.5
- Tv teletext operation p.5
- Symbol ú p.5
- Symbol p.5
- Remote commander p.5
- Refer to page p.5
- No function on this set p.5
- Menu operation p.5
- For the menu system p.5
- Getting started p.6
- Step 1 preparation p.6
- Step 2 tuning in to tv stations p.7
- Choose a language p.7
- Presetting channels automatically by using the remote commander p.8
- Preset channels automatically p.8
- Step 3 adjusting colour registration convergence p.9
- Converge the red green and blue lines p.9
- Presetting channels manually p.10
- Manual programme preset p.10
- Additional presetting functions p.10
- Press menu to restore the normal tv picture p.11
- Press menu p.11
- This function enables you to sort the programme positions to a preferable order p.11
- Normally the automatic fine tuning aft function is already operating p.11
- Sorting programme positions p.11
- Manual programme preset p.11
- Repeat steps 4 to 7 to fine tune other channels p.11
- Manual fine tuning p.11
- Repeat steps 4 and 5 to sort other programme positions p.11
- If the picture is distorted however you can manually fine tune the tv to obtain a better picture reception p.11
- Push to yellow repeatedly until the aft position changes colour p.11
- Push to blue or green to select the programme position of the channel you want to exchange press joystick to confirm p.11
- Push to blue or green to select the programme position of the channel you want to change press joystick to confirm p.11
- Push to blue or green to select the programme number which corresponds to the channel you want to manually fine tune p.11
- Push to blue or green to select programme sorting push to yellow to confirm p.11
- Push to blue or green to select manual programme push to yellow to confirm p.11
- Push to blue or green to fine tune the channel frequency 15 to 15 p.11
- Push the joystick to blue or green to select the symbol on the menu screen push to yellow to confirm p.11
- Programme sorting p.11
- Press the joystick to confirm p.11
- Captioning a station name p.12
- After selecting all characters press the joystick to confirm p.12
- This function enables you to skip unused programme positions when selecting them with the progr buttons however by using the number buttons you can still select the skipped programme position p.12
- Skipping programme positions p.12
- Repeat steps 4 to 6 to label other channels or video sources p.12
- Repeat steps 4 and 5 to skip other programme positions p.12
- Push to blue or green to select the programme position you want to skip push to yellow to confirm p.12
- Push to blue or green to select the programme position with the channel you want to label push to yellow repeatedly until the first element of the position label is highlighted p.12
- Push to blue or green to select manual programme push to yellow to confirm p.12
- Push to blue or green to select in the position sys system press the joystick to confirm p.12
- Push to blue or green to select a letter or a number select for a blank push to yellow to confirm select the other four characters in the same way p.12
- Push the joystick to blue or green to select the symbol on the menu screen push to yellow to confirm p.12
- Press menu to restore the normal tv picture p.12
- Press menu p.12
- Manual programme preset p.12
- Channels are automatically labelled during presetting you can however individually name a channel or a video source using up to five characters p.12
- C35 cnn p.13
- You can tune in to a channel temporarily even though it has not been preset p.13
- Using parental lock p.13
- Auto programme manual programme av label preset programme sorting parental lock language convergence p.13
- Tuning in a channel temporarily p.13
- This function enables you to prevent children from watching undesirable broadcasts p.13
- Repeat step 4 to block other channels p.13
- Push to green or blue to select the channel you want to block press the joystick to confirm the symbol appears before the programme position to indicate that this channel is now blocked p.13
- Push to green or blue to select parental lock push to yellow to confirm p.13
- Push the joystick to blue or green to select the symbol on the menu screen push to yellow to confirm p.13
- Prog chan label 0 c29 vhs 2 c28 bbc w p.13
- Press menu to restore the normal tv picture p.13
- Press menu p.13
- Press c on the remote commander for cable channels press c twice the indication c s for cable channels appears on the screen p.13
- Preset p.13
- Parental lock p.13
- Enter the double digit channel number using the number buttons e g for channel 4 first press 0 then 4 the channel appears note that the channel will not be stored p.13
- D k d k p.13
- Watching the tv p.14
- To select a double digit number p.14
- Switching the tv on and off p.14
- Switching on p.14
- Switching off temporarily p.14
- Switching off completely p.14
- Selecting tv programmes p.14
- Operating the tv using the buttons on the tv p.14
- Operating instructions p.14
- Adjusting the volume p.14
- Viewing the programmes in 16 9 mode p.15
- Muting the sound p.15
- More convenient functions p.15
- Displaying the time p.15
- Displaying the programme table p.15
- Displaying the on screen indications p.15
- Watching teletext or video input p.15
- Watching teletext p.15
- Watching a video input picture p.15
- Sound control p.16
- Picture control p.16
- Effect of each control p.16
- Effect p.16
- Adjusting the picture and sound p.16
- Adjusting and setting the tv using the menu p.16
- Using the sleep timer p.17
- Sound control p.17
- Effect p.17
- Changing modes quickly p.17
- Revealing hidden information e g for a quiz p.18
- Preventing a teletext page from being updated p.18
- Direct access functions p.18
- Teletext p.18
- Switching teletext on and off p.18
- Using fastext p.19
- Favourite page system p.19
- Normal audio video and s video signal normal audio video and s video signal p.20
- Normal audio video and s video signal p.20
- Normal audio video and rgb signal p.20
- No outputs video audio from selected source the same output source as the 2 q 2 connector p.20
- No outputs p.20
- No inputs p.20
- Connecting optional equipment p.20
- Connecting and operating optional equipment p.20
- Centre speaker input set speaker on the sound control menu to centre in p.20
- Available output signal p.20
- Audio signal p.20
- Acceptable input signal p.20
- You can connect optional audio video equipment to this tv such as a vcr video disc player and stereo system p.20
- Video audio from tv tuner p.20
- Video audio from selected source p.20
- Symbol p.21
- Selecting input p.21
- Input signal p.21
- Input modes p.21
- Video connection p.22
- Using av label preset p.22
- Checking and selecting the input and output sources using the menu p.22
- Av label preset p.22
- Remote control of other sony equipment p.23
- Vertical viewing area p.24
- Optimum viewing area p.24
- Horizontal viewing area p.24
- For your information p.24
- Troubleshooting p.25
- Specifications p.25
- Solution p.25
- Receivable channels and channel displays p.25
- Receivable channels p.25
- Problem p.25
- Indication on the screen p.25
- Údržba p.26
- Všeobecná bezpečnost p.26
- Upozornění p.26
- Osvětlení p.26
- Kvalita obrazu p.26
- Instalace p.26
- Důležité informace p.26
- Bezpečný provoz p.26
- Bezpečnostní opatření p.26
- Čištění stínítka p.26
- Uvedení do provozu 30 p.27
- Uvedení do provozu p.27
- Pokyny k obsluze 38 p.27
- Funkce p.27
- Viz strana p.28
- Symbol p.28
- Přední strana televizoru p.28
- Název p.28
- Ovládání videa p.29
- Ovládání tv teletextu p.29
- Ovládání televizoru teletextu p.29
- Ovládání menu p.29
- Název p.29
- Nefunguje na tomto přístroji p.29
- Dálkové ovládání p.29
- Viz strana p.29
- Systém menu p.29
- Symbol ú p.29
- Symbol p.29
- Ovládání videorekordéru p.29
- Uvedení do provozu p.30
- Krok příprava p.30
- Volba jazyka menu p.31
- Krok naladění televizních programů p.31
- Automatické nastavení předvoleb s použitím dálkového ovladače p.32
- Automatické ladění kanálů p.32
- Sjedno te červený zelený a modrý pruh p.33
- Pokud funkce autokonvergence nepracuje správně p.33
- Krok nastavení barevných konvergencí p.33
- Manuální ladění kanálů p.34
- Další funkce předvolby p.34
- Ruční ladění p.34
- Třídění programů p.35
- Třídění programových pozic p.35
- Ruční ladění p.35
- Ruční doladění p.35
- Opakujte kroky 4 až 6 chcete li pojemnovat další kanály nebo zdroj videa p.36
- Opakujte kroky 4 a 5 abyste zadali přeskakování dalších programových předvoleb p.36
- Názvy stanic jsou kanálům obvykle automaticky přiřazovány již během ladění můžete však zadat jméno stanice nebo zdroje videa sami za použití nejvýše pěti písmen p.36
- Nepoužívané programové pozice lze při volbě programu tlačítky progr přeskakovat přeskočené programy však lze vyvolat pomocí číselných tlačítek p.36
- Nastavte joystick na modrou nebo zelenou abyste zadali v pozici sys systém stiskněte joystick na potvrzení volby p.36
- Nastavte joystick na modrou nebo zelenou abyste zadali symbol p.36
- Nastavte joystick na modrou nebo zelenou abyste zadali ruční ladění potom ho nastavte na žlutou abyste potvrdili volbu p.36
- Nastavte joystick na modrou nebo zelenou abyste zadali písmeno nebo číslici pro prázdné místo zadejte potom ho nastavte na žlutou abyste potvrdili volbu stejným způsobem zadejte čtyři další písmena nebo číslice p.36
- Nastavte joystick na modrou nebo zelenou abyste zadali programovou volbu kterou chcete přeskakovat p.36
- Nastavte joystick na modrou nebo zelenou abyste zadali programovou předvolbu kterou chcete pojmenovat potom volte opakovaně žlutou dokud se nezvýrazní první znak položky název p.36
- Na obrazovce potom ho nastavte na žlutou abyste potvrdili volbu p.36
- Záznam názvu stanice p.36
- Stiskněte tlačítko menu abyste se vrátili k normálnímu televiznímu obrazu p.36
- Stiskněte tlačítko menu p.36
- Ruční ladění p.36
- Přeskakování programových pozic p.36
- Po zadání všech znaků stiskněte joystick p.36
- Rodičovský zámek p.37
- Přechodné naladění kanálu p.37
- Prog k název 0 c29 vhs 2 c28 bbc w p.37
- Použití rodičovský zámek p.37
- D k d k p.37
- C35 cnn p.37
- Automatické ladění ruční ladění název předvolby třídění programů rodičovský zámek jazyk konvergence p.37
- Ovládání televizoru ovládacími prvky na přístroji p.38
- Nastavení hlasitosti p.38
- Krátkodobé vypnutí p.38
- Úplné v ypnutí p.38
- Zapnutí a vypnutí televizoru p.38
- Zapnutí p.38
- Volba televizních programů p.38
- Volba dvojmístné programové pozice p.38
- Sledování televizního programu p.38
- Pokyny k obsluze p.38
- Zobrazení tabulky programů p.39
- Zobrazení hodin p.39
- Znázornění informací na obrazovce p.39
- Změna formátu zobrazení p.39
- Vypnutí zvuku p.39
- Sledování videoprogramu p.39
- Sledování teletextu nebo videoprogramu p.39
- Sledování teletextu p.39
- Další užitečné funkce p.39
- Účinek jednotlivých ovládacích prvků p.40
- Účinek p.40
- Nastavenĺ obrazu p.40
- Nastavení zvuku p.40
- Nastavení obrazu a zvuku p.40
- Nastavení obrazu p.40
- Nastavení a naladění televizoru pomocí menu p.40
- Časový spínač p.41
- Účinek p.41
- Rychlá změna režimů p.41
- Použití časovače pro usínání p.41
- Nastavenĺ zvuku p.41
- Zamezení aktualizace stránky teletextu p.42
- Vyvolávání skrytých informací např pro kvíz p.42
- Teletext p.42
- Funkce s přímým přístupem p.42
- Zapnutí a vypnutí teletextu p.42
- Systém pro oblíbené strany p.43
- Používání funkce fastext p.43
- Výstupní signál p.44
- Vstup pro středový reproduktor nastavte reproduktor v menu nastavení zvuku na středový p.44
- Video audio ze zvoleného zdroje p.44
- Video audio ze zvoleného vstupu stejný výstupní zdroj jako na konektoru 2 q 2 p.44
- Video audio z televizního tuneru p.44
- Přípustný vstupní signál p.44
- Připojení dalšího zařízení p.44
- Připojení a ovládání dalšího zařízení p.44
- Normální audio video signál a s video signál normální audio video signál a s video signál p.44
- Normální audio video signál a s video signál p.44
- Normální audio video signál a rgb signál p.44
- K tomuto televizoru můžete připojit další audiovizuální zařízení jako je videorekordér přehrávač videodisků a stereofonní hifi systémy p.44
- Audio signál variabilní p.44
- Žádné výstupy p.44
- Žádné vstupy p.44
- Vstupní signál p.45
- Vstupní režimy p.45
- Volba vstupu p.45
- Symbol p.45
- Tv video p.46
- Použití názav předvolby p.46
- N á zev předvolby p.46
- Kontrola a volba vstupních a výstupních zdrojů pomocí menu p.46
- Dálkové ovládání jiných přístrojů sony p.47
- Vertikální oblast optimálního poslechu p.48
- Pro vaši informaci p.48
- Oblast optimálního poslechu p.48
- Horizontální oblast optimálního poslechu p.48
- Indikace na obrazovce p.49
- Řešení p.49
- Závada p.49
- Technické údaje p.49
- Přijímatelné kanály a jejich indikace na obrazovce p.49
- Přijímatelné kanály p.49
- Poruchy a jejich odstranění p.49
- Ważne informacje p.50
- Ustawienie sprzętu p.50
- Oświetlenie p.50
- Ostrzeżenie p.50
- Konserwacja p.50
- Jakość obrazu p.50
- Informacje dotyczące ogólnego bezpieczeństwa p.50
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania p.50
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa p.50
- Czyszczenie ekranu p.50
- Spis treści p.51
- Przed rozpoczęciem 54 p.51
- Przed rozpoczęciem p.51
- Instrukcja obsługi 62 p.51
- Instrukcja obstugi p.51
- Symbol p.52
- Przód odbiornika telewizyjnego p.52
- Patrz str p.52
- Określenie p.52
- Informacje ogólne p.52
- Operacje menu p.53
- Obsługa telewizora teletekstu p.53
- Nie ma podporządkowanej funkcji na tym sprzęcie p.53
- Korzystanie z video p.53
- Korzystanie z menu p.53
- Dla systemu menu p.53
- Symbol ú p.53
- Symbol p.53
- Pilot zdalnego sterowania p.53
- Patrz str p.53
- Operacje video p.53
- Operacje tv teletekstu p.53
- Przed rozpoczęciem p.54
- Etap 1 przygotowanie sprzętu p.54
- Wybór języka dla menu p.55
- Etap 2 dostrojenie odbiornika na odbiór stacji telewizyjnych p.55
- Automatyczne zapisywanie kanałow p.56
- Automatyczne programowanie kanałów za pomocą pilota p.56
- Należy zapewnić pokrycie linii czerwonych zielonych i niebieskich p.57
- Jeśli funkcja automatycznej regulacji konwergencji nie działa prawidłowo p.57
- Etap 3 regulowanie wzajemnego położenia barw konwergencja p.57
- Dodatkowe funkcje programowania sprzętu p.58
- Ręczne p.58
- Manualne zapisywanie kanałów w pamięci sprzętu p.58
- Sortowanie programów p.59
- Sortowanie pozycji programów p.59
- Ręczne p.59
- Dostrajanie precyzyjne p.59
- Proszę przestawić joystick na niebieskie lub zielone pole i wybrać literę lub cyfrę jako puste miejsce proszę wybrać znak przestawić na żółte aby potwierdzić wybór pozostałe cztery znaki nazwy proszę wybrać w ten sam sposób p.60
- Proszę nacisnąć menu aby przywrócić normalny obraz tv p.60
- Proszę nacisnąć menu p.60
- Programowanie p.60
- Po wybraniu wszystkich znaków proszę nacisnąć joystick p.60
- Omijania pozycji programów p.60
- Nadawanie nazwy stacji p.60
- Funkcja umożliwijąca pominięcie nie używanych pozycji programu przy wybieraniu przyciskami progr jednakże korzystając z przycisków numerycznych można również wybrać ominiętą pozycję programu p.60
- Ręczne p.60
- Aby pominąć dalsze pozycje programów proszę powtórzyć etapy 4 oraz 5 p.60
- Przy zapisywaniu kanały zostają naogół automatycznie oznaczone istnieje jednak możliwość nadania kanałom i źródłom sygnałów video indywidualnej nazwy składającej się z pięciu znaków p.60
- Aby nadać nazwy pozostałym kanałom lub źródłom sygnałów video proszę powtórzyć etapy od 4 do 6 p.60
- Przestawić joystick na niebieskie lub zielone pole celem wybrania w pozycji sys system proszę nacisnąć joystick aby potwierdzić wybór p.60
- Przestawić joystick na niebieskie lub zielone pole celem wybrania symbolu na ekranie menu proszę przestawić na żółte aby potwierdzić wybór p.60
- Przestawić joystick na niebieskie lub zielone pole celem wybrania pozycji programu która zostanie ominięta proszę przestawić na żółte aby potwierdzić wybór p.60
- Przestawić joystick na niebieskie lub zielone pole celem wybrania pozycji programowanie ręczne proszę przestawić na żółte aby potwierdzić wybór p.60
- Proszę przestawić joystick na niebieskie lub zielone pole i wybrać z menu symbol przestawić na żółte aby potwierdzić wybór p.60
- Proszę przestawić joystick na niebieskie lub zielone pole i wybrać pozycję programu zawierającą kanał któremu zostanie nadana nazwa parokrotnie przestawić na żółte do podświetlenia pierwszej części pozycji nazwa p.60
- Proszę przestawić joystick na niebieskie lub zielone pole i wybrać pozycję programowanie ręczne przestawić na żółte aby potwierdzić wybór p.60
- Zabezpieczająca p.61
- Tymczasowe dostrojenie kanału tv p.61
- Prog kan nazwa 0 c29 vhs 2 c28 bbc w p.61
- Korzystanie z rodzicielskiej blokady p.61
- D k d k p.61
- C35 cnn p.61
- Blokada p.61
- Włączanie sprzętu p.62
- Włączanie i wyłączanie odbiornika tv p.62
- Wyłączenie całkowite sprzętu p.62
- Wyłączanie tymczasowe wyłączenie telewizora p.62
- Wybór programu telewizyjnego p.62
- Regulowanie głośności p.62
- Oglądanie telewizji p.62
- Obsługa telewizora przy pomocy przycisków znajdujących się na odbiorniku tv p.62
- Instrukcja obsługi p.62
- Aby wybrać dwucyfrowy numer p.62
- Wyświetlanie aktualnej pory p.63
- Wyłączenie dźwięku p.63
- Oglądanie video p.63
- Funkcje podnoszące komfort korzystania ze sprzętu p.63
- Czytanie teletekstu telegazety lub oglądanie video p.63
- Czytanie teletekstu telegazety p.63
- Zmienianie formatu obrazu p.63
- Wyświetlanie wskaźników na ekranie p.63
- Wyświetlanie tabelki programów p.63
- Regulacja obrazu i dźwięku p.64
- Regulacja obrazu p.64
- Regulacja i programowanie telewizora korzystając z menu p.64
- Regulacja dźwięku p.64
- Efekty regulacji p.64
- Szybka zmiana trybów p.65
- Regulacja dźwięku p.65
- Korzystanie z timera snu p.65
- Zapobieganie uaktualnieniu strony teletekstu p.66
- Włączanie i wyłączanie teletekstu p.66
- Teletekst p.66
- Opcja ujawniania ukrytej informacji np podczas kwizu p.66
- Funkcje bezpośredniego przywołania telegazety p.66
- System ulubionych stron p.67
- Korzystanie z funkcji fastext p.67
- Video audio z tunera tv p.68
- Sygnał audio p.68
- Pozycję głośnik na menu regulacja dźwięku proszę nastawić na pozycję środkowy wejście p.68
- Podłączenie i wykorzystanie dodatkowego sprzętu p.68
- Podłączenie dodatkowego sprzętu p.68
- Normalny sygnał audio video i s video normalny sygnał audio video i s video p.68
- Normalny sygnał audio video i s video p.68
- Normalny sygnał audio video i rgb p.68
- Dostępny sygnał wyjściowy p.68
- Do tego telewizora można podłączyć dodatkowy sprzęt audio video jak np magnetowid odtwarzacz dysków video sprzęt stereofoniczny p.68
- Brak wyjściu p.68
- Brak wyjścia video audio z wybranego źródła ten sam sygnał wyjściowy co dla złącza 2 q 2 p.68
- Brak wejść p.68
- Akceptowany sygnał wejściowy p.68
- Video audio z wybranego źródła p.68
- Wybór sygnału na wejściu p.69
- Symbol p.69
- Sygnał na wejściu p.69
- Rodzaje sygnału na wejściu p.69
- Sprawdzanie i wybieranie źródła sygnału wejściowego i wyjściowego korzystając z menu p.70
- Połączenie video p.70
- Nadawanie nazw źródłom sygnałów wejściowych av p.70
- Az nazwa p.70
- Zdalne sterowanie innego sprzętu firmy sony p.71
- Zakres wizji w poziomie p.72
- Zakres wizji w pionie p.72
- Optymalne ustawienie sprzętu p.72
- Dodatkowe informacje p.72
- Odbierane kanały p.73
- Dane techniczne p.73
- Usuwanie usterek p.73
- Usterka p.73
- Symbole wyświetlane na ekranie p.73
- Rozwiązanie p.73
- Odbierane kanały i ich symbole p.73
- Üzembehelyezés p.74
- Képminőség p.74
- Karbantartás p.74
- Fényviszonyok p.74
- Fontos tudnivalók p.74
- Figyelmeztetés p.74
- Biztonsági előírások p.74
- Az általános biztonság érdekében p.74
- A képernyő tisztítása p.74
- A biztonságos működtetés érdekében p.74
- A készülék üzembehelyezése p.75
- Tartalomjegyzék p.75
- Használati útmutató 86 p.75
- Használati útmutató p.75
- A készülék üzembehelyezése 78 p.75
- Áttekintés p.76
- Televízió előlap p.76
- Referenciaoldal p.76
- Megnevezés p.76
- Tv teletext vezérlés p.77
- Symbol ú p.77
- Referenciaoldal p.77
- Menükezelés p.77
- Menü vezérlés p.77
- Menü rendszerhez p.77
- Megnevezés p.77
- Ezen a készüléken nem működik p.77
- Video vezérlés p.77
- Távvezérlő p.77
- Művelet előkészületek p.78
- A készülék üzembehelyezése p.78
- Művelet a tv csatornák behangolása p.79
- Menü nyelv kiválasztása p.79
- Automatikus csatorna tárolás p.80
- A csatornák automatikus tárolása a távvezérlővel p.80
- Á llítsa be a vörös zöld és kék vonalak konvergenciáját p.81
- Művelet a színkonvergencia beállítása p.81
- További programozó funkciók p.82
- Manuális hangolás p.82
- Csatornák kézi beprogramozása p.82
- Programhelyek átrendezése p.83
- Manuális hangolás p.83
- Kézi vezérlésű finomhangolás p.83
- Programáthelyezés p.83
- További csatornák vagy video források elnevezéséhez ismételje meg a 4 5 és 6 lépést p.84
- Tolja el a joystick ot kék vagy zöld irányba és válasszon ki egy betűt vagy számot üres hely kiválasztásához használja a t erősítse meg kiválasztott betűt vagy számot a joystick ot sárga irányba történő eltolásával a többi betűt vagy számot hasonló módon kell kiválasztani p.84
- Tolja el a joystick ot kék vagy zöld irányba és válassza ki azt a programhelyet mely tartalmazza azt a csatornát aminek ön egyéni nevet kíván adni ezután tolja el a joystick ot sárga irányba és erősítse meg a kiválasztást p.84
- Tolja el a joystick ot kék vagy zöld irányba és válassza ki azt a programhelyet amit ki óhajt hagyni ezután tolja el a joystick ot sárga irányba és erősítse meg a kiválasztást p.84
- Tolja el a joystick ot kék vagy zöld irányba és válassza ki a norma rendszer állásban a pontot ezután tolja el a joystick ot sárga irányba és erősítse meg a kiválasztást p.84
- Tolja el a joystick ot kék vagy zöld irányba és válassza ki a manuális hangolás menüpontot ezután tolja el a joystick ot sárga irányba és erősítse meg a kiválasztást p.84
- Tolja el a joystick ot kék vagy zöld irányba és a menü képernyőn válassza ki a jelet ezután tolja el a joystick ot sárga irányba és erősítse meg a kiválasztást p.84
- Programozás közben a készülék a adónak általában automatikusan megjelöli egy névvel ön azonban a adónak vagy video forrásnak legfeljebb öt betűből vagy számból álló egyéni nevet is adhat p.84
- Programhelyek átugrása p.84
- Nyomja meg a menu gombot p.84
- Miután minden betű vagy szám kiválasztása megtörtént nyomja le a joystick ot p.84
- Manuális hangolás p.84
- Ezen funkció segítségével ki lehet hagyni a nem használt programhelyeket ha azokat a progr gombokkal választja ki a számgombokkal azonban továbbra is ki lehet választani a kihagyott programhelyeket p.84
- Adó elnevezése p.84
- A menu gomb lenyomásával visszaáll a normál tv kép p.84
- További programhelyek kihagyásához ismételje meg a 4 és 5 lépést p.84
- Tv csatornák átmeneti behangolása p.85
- Prog cs név 0 c29 vhs 2 c28 bbc w p.85
- Gyermekzár használata p.85
- Gyermekzár p.85
- D k d k p.85
- C35 cnn p.85
- Végleges kikapcsolás p.86
- Tévénézés p.86
- Kétjegyű szám beadása p.86
- Használati útmutató p.86
- Hangerőbeállítás p.86
- Bekapcsolás p.86
- A tv programok kiválasztása p.86
- A tv kezelése a készüléken található gombok segítségével p.86
- A televízió be és kikapcsolása p.86
- Átmeneti kikapcsolás p.86
- Video képének nézése p.87
- További kényelmi funkciók p.87
- Teletext vagy video képének nézése p.87
- Teletext nézése p.87
- Kijelzések megjelenítése a képernyőn p.87
- A programtáblázat megjelenítése p.87
- A pontos idő kijelzése p.87
- A képernyő formátum megváltoztatása p.87
- A hang lekapcsolása p.87
- Kép beállítás p.88
- Hatás p.88
- Az egyes kivezérlések hatása p.88
- A tv beállítása és beprogramozása a menü segítségével p.88
- A kép és a hang beigazítása p.88
- A beállítási üzemmódok gyore kiválasztása p.89
- Idökapcsoló p.89
- Hatás p.89
- Hangszabályozás p.89
- A kikapcsoló automatika használata p.89
- Teletext oldalak aktualizálásának megakadályozása oldalkimerevítés p.90
- Teletext p.90
- Rejtett információ előhívása pl tv vetélkedő esetén p.90
- Közvetlen fellapozó funkciók p.90
- A teletext be és kikapcsolása p.90
- Kedvenc oldalak tárolása p.91
- A fastext használata p.91
- Középső hangszóró bemenet állítsa a hangszabályozás menüben a hangszóró t középső be állásba p.92
- Készülékéhez különböző külső audio video berendezéseket többek között videomagnót video lemez lejátszót sztereó berendezést csatlakoztathat p.92
- Kimenet nélkül a kiválasztott műsorforrás video audio jelei a 2 q 2 csatlakozó aljzatnak megfelelő műsorforrás p.92
- Kimenet nélkül p.92
- Felhasználható bemeneti jel p.92
- Video audio a tv hangolójából p.92
- Video audio a kiválasztott forrásról p.92
- Normál audio video és s video jel normál audio video és s video jel p.92
- Normál audio video és s video jel p.92
- Normál audio video és rgb jel p.92
- Nincsenek bemeneti jelek p.92
- Lehetséges kimeneti jel p.92
- Különböző audio jelek p.92
- Külső berendezések csatlakoztatása és üzemeltetése p.92
- Külső berendezések csatlakoztatása p.92
- Szimbólum p.93
- Bemeneti lehetőségek p.93
- Bemeneti jel p.93
- A bemeneti forrás kiválasztása p.93
- A bemenet kiválasztása p.93
- A bemenő és kimenő jelforrások ellenőrzése és kiválasztása a menü segítségével p.94
- Video csatlakoz á s p.94
- Az av címkézés p.94
- Av cĺmkézés p.94
- Egyéb sony berendezések távvezérlése p.95
- Vízszintes rálátás p.96
- Hasznos tudnivalók p.96
- Függőleges rálátás p.96
- Az optimális látókörzet meghatározása p.96
- Műszaki adatok p.97
- Hibakeresés p.97
- Hibajelenség p.97
- Hibaelhárítás p.97
- Fogható csatornák és csatornakijelzés p.97
- Fogható csatornák p.97
- A képernyőn megjelenő kijelzés p.97
- Æoz u c mßa h e h a ekpa h a p.98
- Поддържане p.98
- Осветяване p.98
- Качество на картината p.98
- Инфoрмация по безопасностta p.98
- Инсталиране p.98
- За обща безопасност p.98
- За безопасна експлоатация p.98
- Внимание p.98
- Важна информация p.98
- С g p жaнuе p.99
- Начало 102 p.99
- Начало p.99
- Инструкции за експлоатация 110 p.99
- Инструкции за експлоатация p.99
- Наименование p.100
- Лицева страна на телевизионния приемник p.100
- Общи сведения p.100
- Устройство за дистанционно управление p.101
- Справка на страница p.101
- Символ ú æpn oæepnpahe p.101
- Символ p.101
- Работа с телевизионен приемник телетекст p.101
- Работа с меню p.101
- Работа с видеото p.101
- Наименование p.101
- За системата на менюто p.101
- За работа с телевизионни програми телетекст p.101
- Бутони за работа с менюто p.101
- Бутони за работа с видеокасетофон p.101
- Без функция за този апарат p.101
- Стъпка 1 подготовка p.102
- Начало p.102
- Стъпка 2 настройване на телевизионни програми p.103
- Избор на езика за менютата p.103
- Автоматична предварителна настройка на каналите p.104
- Abtomatnzho cmehrhe ha kaæajnte c fnctahunohno yæpabjehne p.104
- Стъпка 3 hactpo ka ha ubeta p.105
- C dnpahe ha zepbehn sejehn n cnhn jnhnn p.105
- Ръчна предварителна настройка на канали p.106
- Допълнителни функции за предварителна настройка p.106
- Сортиране на програмните номера p.107
- Ръчна фина настройка p.107
- Преподреждане на програмите p.107
- Pdzho nsdnpahe ha æpolpama p.107
- Повтаряйте стъпки от 4 до 6 за да наименовате други канали или видео източници p.108
- Обикновено на каналите автоматично се присвоява име по време на предварителната настройка вие обаче можете самостоятелно да наименовате даден канал или източник на видео сигнал като използвате до пет букви p.108
- Натиснете бутона menu за да възстановите нормалната телевизионна картина p.108
- Тази функция ви дава възможност да прескочите неизползвани програмни номера когато ги избирате с помощта на бутоните progr с помощта на номерираните бутони обаче вие все още имате възможност да изберете прескочените програмни номера p.108
- Натиснете бутона menu p.108
- След избор на всички знаци натиснете джойстика p.108
- Ръчно избиране на програма p.108
- Присвоявне на име на телевизионната станция p.108
- Прескачане на nро рамнu номера p.108
- Преместете към синьо или зелено за да изберете ръчно избиране на програма преместете към жълто за да потвърдите p.108
- Преместете към синьо или зелено за да изберете програмния номер който желаете да прескочите преместете към жълто за да потвърдите p.108
- Преместете към синьо или зелено за да изберете мястото на програмата която искате да наименовате премествайте последователно към жълто докато се освети първия елемент от полето име p.108
- Преместете към синьо или зелено за да изберете в полето сист система преместете джойстика за да потвърдите p.108
- Преместете към синьо или зелено за да изберете буква или номер изберете за интервал преместете към жълто за да потвърдите изберете по същия начин и другите четири знака p.108
- Преместете джойстика към синьо или зелено за да изберете символа от менюто на екрана преместете към жълто за да потвърдите p.108
- Преместете джойстика към синьо или зелено за да изберете символа от екрана с менюто преместете към жълто за да потвърдите p.108
- Повторете стъпки 4 и 5 за да прескочите и други програми p.108
- Използване на родителско заключване p.109
- Забранени програми за деца p.109
- Временна настройка на програма p.109
- Настройка на силата на звука p.110
- Инструкции за експлоатация p.110
- Гледане на телевизионна програма p.110
- Включване и изключване на телевизионния приемник p.110
- Функции за по голямо удобство p.111
- Смяна на екранния формат p.111
- Работа с телетекст или вход от видеокасетофон p.111
- Работа с телетекст p.111
- Показване на часовника p.111
- Показване на таблицата с програмите p.111
- Извеждане на индикациите на екрана p.111
- Заглушаване на звука p.111
- Гледане на картина от видеовход p.111
- Настро ка на картината p.112
- Настро ка на звука p.112
- Ефект от всяко регулиране p.112
- Настройване на картината и звука p.112
- Настройване и инсталиране на телевизионния приемник чрез менюто p.112
- Часовник p.113
- Преместете джойстика към синьо или зелено за да изберете желания параметър p.113
- Натиснете í или отново за да възстановите нормалния телевизионен екран p.113
- Натиснете í за картината или за звука p.113
- Настро ка на звука p.113
- Използване на таймера за изключване p.113
- Ефект p.113
- Вие можете бързо да сменяте режим на звука и режим на картината без да влизате в менюто настройка на звука или настройка на картината p.113
- Бърза смяна на режимите p.113
- Функции за директен достъп p.114
- Телетекст p.114
- Разкриване на скрита информация например при загадка p.114
- Включване и изключване на телетекст p.114
- Запомняне на страници p.115
- Система за предпочитани страници p.115
- Използуване на фунkцuяmа fastext p.115
- Изобразяване на предпочитаните страници p.115
- Свързване на допълнително оборудване p.116
- Свързване и работа с допълнително оборудване p.116
- Символ p.117
- Избор на вход p.117
- За да се върнете към нормална телевизионна картина p.117
- Входни режими p.117
- Входен сигнал p.117
- Nsdnpahe ha bxof p.117
- Проверка и избор на източниците на вход и изход с помощта на менюто p.118
- Предварително задаване на имената на av сигнали p.118
- Nmeha ha bxofobete p.118
- Bnfeo bp skn p.118
- Дистанционно управление на друго оборудване от sony p.119
- Хоризонтална равнина p.120
- Оптимална област за гледане на телевизионния приемник p.120
- За ваша информация p.120
- Вертикална равнина p.120
- Технически характеристики p.121
- Приемани канали и показването им на екрана p.121
- Отстраняване на неизправности p.121
- Информация по безопасности p.122
- Для общей безопасности p.122
- Для безопасной эксплуатации p.122
- Важная информация p.122
- Sony spain s a pol ind can mitjans s n 08232 viladecavalls barcelona spain p.122
- Printed in spain p.122
- Oznctka gkpaha p.122
- Otæezataho b ncæahnr p.122
- Cohn cæg h c a sabof b dapcejohe æoj kah mntƒrhc c h 08232 bnjafekabajƒc dapcejoha ncæahnr p.122
- Уход за аппаратом p.122
- Установка p.122
- Предупреждение p.122
- Освещение p.122
- Качество изображения p.122
- Содержание p.123
- Подготовка к эксплуатации инструкция по эксплуатации p.123
- Подготовка к эксплуатации 126 p.123
- Инструкция по эксплуатации 134 p.123
- См стр p.124
- Передняя панель телевизора p.124
- Общий обзор p.124
- Наименование p.124
- Индикатор p.124
- Без функций на данном аппарате p.125
- Pабота с телевизионн væn програмaми телетекстaми p.125
- Управление телевизором телетекстом p.125
- Управление меню p.125
- Управление видеоаппаратурой p.125
- Пульт дистанционного управления p.125
- Индикатор ú p.125
- Для системы меню p.125
- Этап 1 подготовка p.126
- Подготовка к эксплуатации p.126
- Этап 2 настройка на телевизионные станции p.127
- Выбор языка меню p.127
- Автоматическая настройка каналов p.128
- Abtomatnzeckar yctahobka kahajob c æomoåƒi æyjƒta fnctahunohholo yæpabjehnr p.128
- Этап 3 hactpo ka ubeta p.129
- Ecjn qyhkunr abtomatnzecko kohbeplehunr padotaet heæpabnjƒho p.129
- Cbefehne kpachvx 3ejehvx n cnhnx jnhn p.129
- Дополнительные функции предварительной установки p.130
- Ручная p.130
- Предварительная установка каналов вручную p.130
- Сортировка программных позиций p.131
- Сортировка p.131
- Tочная подстройка каналов p.131
- Pyzhar hactpo ka p.131
- Обычно каналы маркируются во время предварительной установки однако вы можете создать индивидуальное название канала или источника видеосигнала используя пять знаков p.132
- Нажмите на синюю или зеленую часть чтобы выбрать функцию ручная нажмите на желтую часть для подтвержения p.132
- Нажмите на синюю или зеленую часть чтобы выбрать функцию ручная нажмите на желтую часть для подтверждения p.132
- Нажмите на синюю или зеленую часть чтобы выбрать программную позицию которую вы желаете пропустить нажмите на желтую часть для подтверждения p.132
- Нажмите на синюю или зеленую часть чтобы выбрать программную позицию для канала который вы хотите пометить нажимайте повторно на желтую часть пока ярко не высветится первый элемент позиции назв p.132
- Нажмите на синюю или зеленую часть чтобы выбрать в позиции сист нажмите координатную pykortky для подтверждения p.132
- Нажмите на синюю или зеленую часть чтобы выбрать букву или цифру для пустого места выбирайте нажмите на желтую часть для подтверждения выберите другие четыре буквы таким же способом p.132
- Нажмите кнопку menu для возврата к обычному телевидению p.132
- Нажмите кнопку menu p.132
- Эта функция позволяет вам пропускать не используемые программные позиции при выбирании их с помощью кнопок progr однако используя цифровые кнопки вы все же можете выбрать пропущенную программную позицию p.132
- Ha mnte ha cnhii n h n se h ehyi zactƒ koopfnhatho pykortkn чтобы выбрать символ на экране меню нажмите на желтую часть для подтверждения p.132
- Создание названия станции p.132
- Ручная p.132
- Пропуск программных позиций p.132
- После выбора всех букв нажмите координатную pykortky p.132
- Повторите действия пунктов с 4 по 6 для маркировки других каналов или источников видеосигналов p.132
- Повторите действия пунктов 4 и 5 для пропуска других программных позиций p.132
- Настройка на канал временно p.133
- Использование родительской блокировки p.133
- Aœnta p.133
- Регулировка громкости p.134
- Просмотр телевизионных передач p.134
- Инструкция по эксплуатации p.134
- Выбор телевизионных программ p.134
- Изменение формата экрана p.135
- Дополнительные удобные функции p.135
- Просмотр телетекста или входных видеосигналов p.135
- Просмотр телетекста p.135
- Просмотр изображения от входных видеосигналов p.135
- Приглушение звука p.135
- Отображение таблицы программ p.135
- Отображение индикаций на экране p.135
- Отображение времени p.135
- Эффект каждой регулировки p.136
- Регулировка изображения и звука p.136
- Регулировка и настройка телевизора с использованием меню p.136
- Изображениe p.136
- Звук p.136
- Вы можете быстро изменить режим звука или режим изображения без входа в меню изображение или звук p.137
- Быстрое изменение режимов p.137
- Эффект p.137
- Ha mnte ha cnhii n h n se h ehyi zactƒ koopfnhatho pykortkn чтобы выбрать символ t на экране меню p.137
- Таймер p.137
- Cнова нажмите кнопку í или чтобы восстановить на экране обычное изображение p.137
- После выбора периода нажмите координатную ручку для подтверждения p.137
- Период времени в минутах изменяется следующим образом p.137
- Наклоните ручку в сторону синего или зеленого цвета чтобы выбрать нужный режим p.137
- Нажмите на желтую часть нажмите на kpachi или ejtyi часть для выбора времени p.137
- Нажмите на желтую часть для подтверждения p.137
- Нажмите кнопку í для изображения или кнопку для звука p.137
- Нажмите кнопку menu p.137
- Использование таймера сна p.137
- Звук p.137
- За одну минуту до перехода телевизора в режим готовности на экране телевизора будет отображено æpefyæpe fehne p.137
- Выкл 0 30 1 00 1 30 30 4 00 p.137
- Вы можете выбрать период времени после которого телевизор автоматически будет переключаться в режим готовности p.137
- Предохранение страницы телетекста от обновления свежими новостями p.138
- Включение и выключение телетекста p.138
- Функции прямого доступа p.138
- Телетекст p.138
- Раскрытие засекреченной информации например для викторины p.138
- Использование функции быстрого доступа к тексту p.139
- Cистема любимых страниц p.139
- Принимаемый входной сигнал p.140
- Подсоединение и эксплуатация дополнительной аппаратуры p.140
- Подсоединение дополнительной аппаратуры p.140
- Доступный выходной сигнал p.140
- Вы можете подсоединить дополнительную аудио видеоаппаратуру к вашему телевизору как например квм плейер видеодисков и стереосистему p.140
- Режимы входных сигналов p.141
- Индикатор p.141
- Выбор входного сигнала p.141
- Выбор входн olo сигналa p.141
- Проверка и выбор источников входных и выходных сигналов путем использования меню p.142
- Æpncboehne hasbahn ayfno bnfeo bxofam p.142
- Дистанционное управление другой аппаратурой sony p.143
- Оптимальная зона просмотра p.144
- К вашему сведению p.144
- Зона горизонтального просмотра p.144
- Зона вертикального просмотра p.144
- Технические характеристики p.145
- Принимаемые каналы и индикации каналов p.145
- Отыскание неисправностей p.145
Похожие устройства
-
Sony BRAVIA KDS-55A2000Инструкция по эксплуатации -
Sony BRAVIA KDS-70R2000Инструкция по эксплуатации -
Sony BRAVIA KDF-50E2000Инструкция по эксплуатации -
Sony BRAVIA KDF-50E2010Инструкция по эксплуатации -
Sony GRAND VEGA KF-50SX200KИнструкция по эксплуатации -
Sony GRAND VEGA KF-50SX300KИнструкция по эксплуатации -
Sony GRAND VEGA KF-60SX300KИнструкция по эксплуатации -
Sony GRAND VEGA KF-42SX300KИнструкция по эксплуатации -
Sony GRAND VEGA KF-50SX100KИнструкция по эксплуатации -
Sony KL-40WA1KИнструкция по эксплуатации -
Sony KL-50SX100Инструкция по эксплуатации -
Sony KP-41S5KИнструкция по эксплуатации
Naučte se, jak sledovat teletext a videoprogramy na vašem televizoru. Získejte tipy na ovládání a přepínání mezi režimy pro lepší zážitek.