Bort BSM-1100x2 — руководство по использованию ударной дрели и ее функций [12/36]
Превью страниц
Страница 12 /
36
![Bort BSM-1100x2 [12/36] Disposal](/views2/1920179/page12/bgc.png)
12
Do not set the gear selection switch during drilling. With
the gear selection switch, two dierent rotation speed
ranges can be set.
Gear 1:
Low rotation speed range, intended for working with
large drilling diameters.
Gear 2:
High rotation speed range, intended for working with
small drilling diameters.
Setting the rotation speed
By pressing the Rotation speed setting-ring, you can set
the rotation speed during idle operation.
The optimal rotation speed is dependent upon the work
piece, the operation mode, and the inserted drill.
- Light pressure on the Rotation speed setting-ring: low
rotation speed (intended for: small/short screws, soft
working materials);
- Greater pressure on the Rotation speed setting-ring:
higher rotation speed (designated for: large/long screws,
hard working materials).
Selecting the rotation direction
• Do not set the switch left/right rotation during drilling.
• The rotation direction is always according to the switch
position.
• Switch position R: right-rotation/forward/clockwise. To
drill and to screw in screws, push the switch right/left ro-
tation to the right until the stopper.
• Switch position L: left-rotation/backward/coun-
ter-clockwise. To loosen or pull out screws and nuts, push
the switch right/left rotation to the left until the stopper.
Changeover switch (Drilling/ Impact Drilling)
Set the changeover switch only when the impact drill is
at a standstill.
• Drilling operation mode: Set the changeover switch on
the DRILL position work on wood, metal, or plastic mate-
rials;
• Impact drilling operation mode: Set the changeover
switch on the Hammer position to work on concrete,
stone, or brick.
Attachable handle
Never use the impact drill without the attachable handle.
The attachable handle provides additional support and al-
lows you to work exhaustion-free. The attachable handle
is intended for both right-and left-handed persons.
• Loosen the rotating button (a2) of the attachable han-
dle by turning it counter-clockwise.
• Guide the drill chuck of the impact drill through the at-
tachable handle.
• Then turn the attachable handle to the position which is
best for you.
• Turn the rotating button (a2) clockwise until the attach-
able handle sits tightly and can no longer be moved.
Depth gauge
With the depth gauge, you can drill several holes with the
same drilling depth.
• Loosen the rotating button (a2) of the attachable han-
dle.
• Guide the depth gauge through the opening on the at-
tachable handle.
• To set the desired drilling depth.
• Pull the depth gauge out far enough so that the dis-
tance between the point of the drill and the point of the
depth gauge is the desired drilling depth.
• Turn the rotating button (a2) clockwise until the attach-
able handle sits tightly and can no longer be moved.
MAINTENANCE AND CLEANING
Make sure that the machine is not live when carry-
ing out maintenance work on the motor.
• Regularly clean the machine housing with a soft cloth,
preferably after each use. Keep the ventilation slots free
from dust and dirt.If the dirt does not come o use a soft
cloth moistened with soapy water. Never use solvents
such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These sol-
vents may damage the plastic parts.
• The machine requires no additional lubrication.
• Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please con-
tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer.
DISPOSAL
Discarded electric appliances are recyclable
and should not be discarded in the domestic
waste! Please actively support us in conserving
resources and protecting the environment by
returning this appliance to the collection cen-
tres (if available).
Made in China.
Содержание
138- Bsm 1100x2
- Technische daten bild 1
- Schlagbohrer
- Lieferumfang
- Lagerbedingungen
- Herstellungsdatum
- Grundaufbau bild 2
- Deutsch de
- Detaillierte zeichnung a abnehmbarer griff abb 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Aufbewahrungsdauer
- Arbeitsplatzsicherheit
- Anwendungsdauer
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Transportierung
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges
- Sicherheit von personen
- Elektrische sicherheit
- Verwendung des werkzeugs änderung der drehrichtung abb 4
- Sicherheitshinweise für bohrmaschi nen
- Service
- Installierung des zusätzlichen griffs abb 4
- Ersatzwerkzeuge installieren abb 4
- Wartung und reinigung
- Umschalten zwischen betriebsarten abb 7
- Entsorgung
- Einstellung der drehzahl abb 5
- Ein ausschaltung abb 5
- Electrical safety
- Detail graphic a attachable handle fig 3
- Work area safety
- Transportation
- The complete set includes
- Technical specifications fig 1
- Storage conditions
- Shelf life
- Production date
- Product life
- Product elements fig 2
- Percussion drill
- Intended use
- General power tool safety warnings
- English gb
- Personal safety
- Operation
- Gear selection switch
- Turning on off
- Service
- Safety warnings for drills
- Power tool use and care
- Setting the rotation speed
- Selecting the rotation direction
- Maintenance and cleaning
- Disposal
- Changeover switch drilling impact drilling
- Attachable handle
- Dispositif fig 2
- Dessin détaillé a poignée amovible fig
- Date de production
- Conditions de stockage
- Composition
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Temps de stockage
- Sécurité de la zone de travail
- Specifications techniques fig 1
- Marteau perforateur
- Manutention
- Introduction
- Français fr
- Durée de fonctionnement
- Utilisation et entretien de l outil
- Sécurité électrique
- Sécurité des personnes
- Maintenance et entretien
- Marche arrêt fig
- Installation des outils interchangeables fig
- Installation de la poignée supplémentaire fig
- Avertissements de sécurité pour la perceuse
- Utilisation de l outil changement du sens de rotation fig
- Réglage de la vitesse de rotation fig
- Élimination des déchets
- Nettoyage et entretien
- Commutation entre les modes de fonctionne ment fig
- Безопасность рабочего места
- Технические характеристики рис 1
- Срок хранения
- Срок службы изделия
- Русский ru
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Назначение
- Комплектация
- Дрель ударная
- Детали графика a съемная ручка рис 3
- Дата изготовления
- Устройство рис 2
- Условия хранения
- Транспортировка
- Электробезопасность
- Применение электроинструмента и обращение с ним
- Безопасность людей
- Установка сменного инструмента рис 4
- Указания по технике безопасности для электродрелей
- Сервис
- Использование инструмента переключение направления вращения рис 4
- Утилизация
- Установка дополнительной рукоятки рис 4
- Техническое обслуживание и уход
- Регулировка скорости вращения рис 5
- Переключение режимов работы рис 7
- Включение выключение рис 5
- Exploded view
- Spare parts list
- No part name
- Сделано в китае
- Возможные неисправности и методы их устранения
- Список авторизованных сервисных центров в россии находится на сайте
- Bort global com
- Электроинструмента
- Условия гарантии
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию
- Гарантия не распространяется
- Действует на территории республики беларусь
- Гарантийный талон
- Certificat
- Bsm 1100x2
- Bort global limited
- Талон
- Гарантийный
- Room 1501 15 f spa centre 53 55
- Lockhart road wan chai hong kong
- Guarantee certificate
- Garantieschein
- De garantie
- Купон 3
- Купон 2
- Купон 1
- Bsm 1100x2
- Bort global com
Похожие устройства
-
Bort BSM-900NИнструкция -
Hitachi DV 16VSSРуководство по эксплуатации -
Hitachi DV 16SSРуководство по эксплуатации -
Hitachi DV 13VSSИнструкция по применению -
Hitachi DV 13SSРуководство по настройке -
Milwaukee PD2-18Руководство по работе с устройством -
Metabo SBE 650Эксплуатационная инструкция -
Metabo SB 650Руководство по настройке -
Metabo SB 18Руководство по настройке -
Metabo SB 18 LiРуководство по эксплуатации -
Metabo SBE 650Руководство по использованию -
Metabo SB 650Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать ударную дрель, включая выбор скорости вращения, направление вращения и установку глубины сверления для различных материалов.