Yokogawa EJA110E [11/18] В представленной далее таблице показан код предназначенный для системы мембранного разделителя ejac50e код не может быть указан без системы мембранного разделителя смотрите документ gs 01c25w01 01en для ejac50e
![Yokogawa EJA110E [11/18] В представленной далее таблице показан код предназначенный для системы мембранного разделителя ejac50e код не может быть указан без системы мембранного разделителя смотрите документ gs 01c25w01 01en для ejac50e](/views2/1921213/page11/bgb.png)
11
Все права защищены. Авторское право © 2012 GS 01C31B01-01RU 20 ноября 2019-00
Перечень параметров
*26
Перечень параметров настройки и корректировки YP
Функциональная
безопасность (SIL)
*27
Расширение функциональной безопасности для низкой температуры Температура окружаю-
щей среды: −55…85°C
SLT
*1: Применяется для капсул M, H или капсулы V в комбинации с кодом S для материала частей, контактирующих с рабочей средой.
*2: Не применимо для кодов корпуса усилителя 2 и 3.
*3: Не применимо для опции изменения цвета.
*4: 316 или 316L SST. Спецификация включена в код корпуса усилителя 2.
*5: Применимо для частей, контактирующих со средой, с кодом материала S, H, M и T.
*6: Единица измерения MWP (максимальное рабочее давление) на табличке с наименованием прибора на его корпусе совпадает с еди-
ницей измерения, определённой кодами опций D1, D3 или D4.
*7: Применимо для вертикальной импульсной обвязки (код монтажа 7) и для материала частей, контактирующих со средой, с кодами S, H,
M, и T.
*8: Применимо для частей, контактирующих со средой, с кодом материала S; с кодами подключения к процессу 0 и 5; и кодами монтажа 8
и 9.
Не применимо для кодов опций U1, N2, N3 и M11. Для частей, контактирующих со средой, Тефлон не используется.
*9: Применимо для частей, контактирующих со средой, с кодом материала S или L. /A2 не применимо для сертификата FM.
*10: Применимо для выходного сигнала с кодом D и J. Сигнализация о неисправности усилителя или капсулы.
*11: Применимо для частей, контактирующих со средой, с кодом материала S, H, M и T; с кодами подключения к процессу 3, 4 и 5, кодом
монтажа 9 и кодом монтажного кронштейна N. Подсоединение к процессу – с противоположной стороны от винта регулировки нуля.
*12: См. также ‘Информация о размещении заказа’.
*13: Сертификация прослеживаемости материала, согласно EN 10204 3.1B.
*14: Применимо для подключения к процессу по кодам 0 и 5.
*15: Применимо для подключения к процессу по кодам 1, 2, 3 и 4.
*16: Единицей измерения для сертификата всегда является Па, независимо от выбора кода опции D1, D3 или D4.
*17: Если применение масла недопустимо, используется чистый газообразный азот (Коды опций К1, K2, K5 или K6).
*18: Применимо для диапазона измерений с кодом M, H и V; и кодом S или L материала частей, контактирующих с рабочей средой. НПИ
диапазона статического давления также расширен до 25 МПа.
*19: Применимо для диапазона измерений с кодом M, H или V; и кодом S материала частей, контактирующих с рабочей средой. Если необ-
ходимо соответствие Категории III, укажите код HG.
*20: Неприменимо для кода выходного сигнала Q.
*21: Выход напряжения 1…5 В, соответствующий токовому выходу 4…20 мА, примененный для токового сигнала с кодом Q, который явля-
ется несовместимым с NAMUR NE43.
*22: Не применимо с кодом опции UN.
*23: Не применимо для кода монтажа -U.
*24: Не применимо с кодом опции N1, N2, N3 и GS.
*25: Применимо для кодов опции UN и N1.
*26: Применимо для кода выходного сигнала J.
*27: Не применимо для кода опции выходного сигнала F, G, Q и кодов технологических разъемов для разделительных мембран.
*28: Не применимо с кодами технологических разъемов для системы разделительных мембран B, C, D, E, F, G, Q, R, P и T.
*29: Не применимо с кодами технологических разъемов для системы разделительных мембран B, G, P и T.
*30: Применимо для кодов опции UN, N1 и GS.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (ДЛЯ СИСТЕМЫ МЕМБРАННОГО РАЗДЕЛИТЕЛЯ)
В представленной далее таблице показан код, предназначенный для системы мембранного разделителя
EJAC50E. Код не может быть указан без системы мембранного разделителя. Смотрите документ GS 01C25W01-
01EN для EJAC50E.
Элемент
Описания
Код
Использование с запретом масла
(смазки)
Обработка очистки обезжиривания
K11
Обработка очистки обезжиривания и капсула, заполненная фторирован-
ным маслом.
Рабочая температура от −20 до 80°C (от −4 до 176°F)
K12
Использование с запретом масла
(смазки) с обработкой обезвожи-
ванием
Обработка очистки обезжиривания и обезвоживание
K15
Обработка очистки обезжиривания и обезвоживание с капсулой, запол-
ненной фторированным маслом.
Рабочая температура от −20 до 80°C (от −4 до 176°F)
K16
Жидкость заполнения капсулы
Фторированное масло заполняется в капсулу
Рабочая температура от −20 до 80°C (от −4 до 176°F)
K13
Сертификат на материалы
Сертификат материала: [Сторона низкого давления] фланец крышки
M02
Сертификат материала: [Сторона высокого давления] фланец крышки
M03
Сертификат материала: Болты и гайки для фланцев крышки
M51
Сертификат материала: [Сторона низкого давления] Фланец крышки,
Болты и гайки для фланцев крышки.
M62
Сертификат материала: [Сторона высокого давления] Фланец крышки,
Болты и гайки для фланцев крышки.
M63
[Сторона низкого давления] Фланец крышки, Мембрана, Прокладка кап-
сулы, Корпус капсулы
*1
MC2
[Сторона высокого давления] Фланец крышки, Мембрана, Прокладка кап-
сулы, Корпус капсулы
*2
MC3
[Сторона низкого давления] Фланец крышки, Мембрана, Пробка слива и
дренажа, Винт слива, Прокладка капсулы, Болт и гайка для фланца
крышки, Корпус капсулы
*1
MD2
[Сторона высокого давления] Фланец крышки, Мембрана, Пробка слива и
дренажа, Винт слива, Прокладка капсулы, Болт и гайка для фланца
крышки, Корпус капсулы
*2
MD3
Содержание
- Eja110e 1
- Yokogawa 1
- Базовая погрешность калиброванной шкалы 1
- Датчик перепада давления 1
- Предельные значения шкалы и диапазона 1
- Рабочие характеристики 1
- Соответствие технических характеристик 1
- Стандартные технические характеристики 1
- Технические характеристики 1
- E e e e e 2
- Влияние вибрации 2
- Влияние напряжения питания код выходного сигнала d и j 2
- Влияние перегрузки по давлению 2
- Влияние перегрузки по давлению условие перегрузки до максимального рабочего давления капсулы m h и v кроме покрытой золотом мембраны 0 03 от впи стабильность все нормальные рабочие условия включая влияние перегрузки по давлению капсулы m h и v 0 1 от впи в течение 10 лет капсула f 0 2 от впи в течение 1 года влияние напряжения питания код выходного сигнала d и j 2
- Влияние положения при монтаже 2
- Влияние при изменении статического давления на 6 9 мпа 2
- Влияние при изменении статического давления на 6 9 мпа влияние на шкалу капсулы f m h и v 0 1 от шкалы влияние на нуль 2
- Влияние при изменении температуры окружающей среды на 28 с 50 f 2
- Время отклика перепад давления 2
- Когда указан hac 2
- Погрешность выходного сигнала с корнеизвлекаю щей характеристикой 2
- Погрешность выходного сигнала с корнеизвлекающей характеристикой 2
- Полная погрешность капсула m 2
- Стабильность все нормальные рабочие условия включая влияние перегрузки по давлению 2
- Суммарная вероятная ошибка капсула m 2
- F допустимая влажность окружающей среды 3
- Внешняя регулировка нуля 3
- Встроенный индикатор жк дисплей опция 3
- Выходной сигнал 3
- Диапазон диапазон 3
- Диапазон и погрешность сигнала статического давления для контроля по связи или с помощью индикатора включает влияние нелинейности гистерезис и повторяемость 3
- Для 1 5 в hart код выходного сигнала q 3
- Для 4 20 ма hart brain коды выходного сигнала d и j 3
- Допустимая влажность окружающей среды 3
- Допустимая температура окружающей среды 3
- Допустимая температура рабочей среды 3
- Допустимая температура рабочей среды 40 12 3
- Коды выходного сигнала d j и q 3
- Константа времени демпфирования 1 го порядка 3
- Локальное задание параметров 3
- Нормальные рабочие условия 3
- Период обновления 3
- Погрешность 3
- Пределы давления разрыва 3
- Пределы регулировки нуля 3
- С 40 24 3
- Самодиагностика 3
- Сертификация sil 3
- Сигнализация неисправности 3
- Тока 3
- Функциональные характеристики 3
- Характеризация сигнала код выходного сигнала d j и q 3
- Входной импеданс полное сопротивление устройства связи 4
- Директива eu rohs 4
- Дистанция связи 4
- Для 1 5 в hart код выходного сигнала q 4
- Европейская директива для оборудования работаю щее под давлением 2014 68 еu 4
- Европейская директива для оборудования работающее под давлением 2014 68 еu 4
- Емкость нагрузки 4
- Индуктивность нагрузки 4
- Минимальное рабочее давление 4
- Нагрузка выхода для 1 5 в hart код выходного сигнала q 4
- Нагрузка выхода для 4 20 ма hart brain коды выходного сигнала d и j 4
- Напряжение питания 4
- Напряжение питания для 4 20 ма hart brain коды выходного сигнала d и j 4
- По протоколу brain 4
- По протоколу brain дистанция связи 4
- Пределы рабочего давления силиконовое масло 4
- Пределы рабочего давления силиконовое масло максимальное рабочее давление 4
- Соответствие стандартам emc 4
- Стандарты безопасности 4
- Требования к связи 4
- Требования по питанию и нагрузке 4
- Болты и гайки 5
- Вес 5
- Жидкий наполнитель 5
- Класс защиты корпуса 5
- Кольцевые уплотнения круглого сечения крышки 5
- Корпус 5
- Материалы частей контактирующих с рабочей сре дой 5
- Материалы частей контактирующих с рабочей средой 5
- Материалы частей не контактирующих с рабочей средой 5
- Подключение 5
- Сопутствующие приборы 5
- Физические характеристики 5
- Шильдик и фирменная табличка 5
- Модель и суффикс коды 6
- Коды технологических соединений для системы мембранного разделения 7
- Дополнительные характеристики для взрывозащищенного исполнения 8
- Опции дополнительные технические характеристики 10
- В представленной далее таблице показан код предназначенный для системы мембранного разделителя ejac50e код не может быть указан без системы мембранного разделителя смотрите документ gs 01c25w01 01en для ejac50e 11
- Дополнительные характеристики для системы мембранного разделителя 11
- Вертикальная импульсная обвязка 12
- Габаритные размеры 12
- Горизонтальная импульсная обвязка код монтажа 9 12
- Код материала смачиваемых деталей s l за исключением кода f измерительной шкалы и кодов опций hd hd2 12
- Вертикальная импульсная обвязка код монтажа 7 код материала смачиваемых деталей h m t a b d и w код измерительной шкалы f или коды опций hd hd2 13
- Габаритные размеры 13
- Горизонтальная импульсная обвязка код монтажа 9 относительно кода 8 обращайтесь к приведенным ниже примечаниям код материала смачиваемых деталей h m t a b d и w код измерительной шкалы f или коды опций hd hd2 13
- 0 35 39 14
- 2 13 6 0 24 14
- 2 48 72 2 83 14
- 4 92 133 5 24 14
- 9 a и d 14
- Ø78 3 07 14
- 12 0 47 15
- 2 13 6 0 24 15
- 7 40 95 3 74 73 2 87 15
- Ø78 3 07 15
- 32 символа 1 применяется только если выбран hart 7 8 другие заводские установки конфигурации если требу ется при задании кодов опций ca и cb на заводе произво дятся дополнительные установки ниже приведены кон фигурируемые элементы и установочные диапазоны ca для связи hart 1 описатель не более 16 символов 2 сообщение не более 30 символов 3 программное демпфирование в секундах от 0 до 100 cb для связи brain 17
- 32 символа используйте буквенно цифровые заглавные буквы если не указан software tag программный тег то в памяти усилителя указанный tag no зада ется как tag тег первые 8 символов и long tag длинный тег 17
- Директива ес weee утилизация электрического и элек тронного оборудования действует только в странах ес данный прибор предназначен для продаж и использова ния только как часть оборудования исключенного из ди рективы weee например крупномасштабных стацио нарных промышленных инструментов крупномасштаб ных установок и т п и таким образом исключен из сферы применения директива weee данный прибор должен утилизироваться в соответствии с местными и национальными законами нормативными актами 17
- Модель суффикс коды и коды опций 2 диапазон и единицы калибровки 1 диапазон калибровки может быть задан с погрешно стью до 5 знаков без учета точки в десятичной дроби для нижнего и верхнего значения диапазона в пределах от 32000 до 32000 при назначении обрат ного диапазона задайте значение нижнего предела диапазона lrv большим чем значение верхнего предела диапазона urv при выборе режима вы хода извлечение кв корня lrv должен быть уста новлен на 0 нуль 2 может быть выбрана только одна единица измере ния из таблицы заводские установки 3 выберите линейный или извлечение кв корня для режима выхода и режима отображения на дисплее примечание по умолчанию обеспечивается линей ный режим 4 шкала на индикаторе и единицы измерения только для датчика со встроенным индикатором укажите 0 100 для шкалы в или шкалу и еди ницы измерения для задания шкалы в технических единицах шкала может быть задана с погрешностью до 5 знаков не учитывая точку в десятичной дроби для нижнего и верхнего значения шкалы 17
- Укажите при заказе прибора 17
- Ооо иокогава электрик снг 18
- Центральный офис самарская ул 1 этаж 4 129110 москва россия телефон 7 495 933 8590 737 7868 737 7871 факс 7 495 933 8549 737 7869 url http www yokogawa ru e mail info ru yokogawa com 18
Похожие устройства
- Yokogawa EJA110E Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJA110E Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJA110E Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJA110E Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJX110A Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJX110A Технические характеристики
- Yokogawa EJX110A Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJX110A Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJX110A Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJX110A Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJA118E Технические характеристики
- Yokogawa EJA118E Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJA118E Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJA118E Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJA118E Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJX118A Технические характеристики
- Yokogawa EJX118A Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJX118A Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJX118A Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJX118A Связь по протоколу HART