Bosch GWS 15 125 CIEH [102/211] Montare
![Bosch GWS 15 125 CIEH [102/211] Montare](/views2/1928412/page102/bg66.png)
Română | 103
Bosch Power Tools 1 609 929 S70 | (25.8.10)
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul
descris la paragraful „Date tehnice“ este în con-
formitate cu următoarele standarde şi documen-
te normative: EN 60745 conform prevederilor
Directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
14.07.2010
Montare
Montarea echipamentelor de protecţie
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
Indicaţie: După ruperea discului de şlefuit în
timpul funcţionării sculei electrice sau în cazul
deteriorării dispozitivelor de prindere de pe
apărătoarea de protecţie/scula electrică,
aceasta din urmă trebuie trimisă neîntârziat la
centrul de asistenţă tehnică post-vânzări,
adresele vezi paragraful „Serviciu de asistenţă
tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi“.
Apărătoare de protecţie pentru şlefuire
Montaţi apărătoarea de
protecţie 12 conform
figurii, pe gulerul axului.
Reperele triunghiulare de
pe apărătoarea de
protecţie trebuie să
coincidă cu reperele
corespunzătoare de pe
capul angrenajului.
Presaţi apărătoarea de
protecţie 12 pe gulerul
axului împingând-o până
când gulerul apărătoarii de
protecţie se aşează pe flanşa sculei electrice şi
rotiţi apărătoara de protecţie, până când
aceasta se înclichetează perceptibil.
Adaptaţi poziţia apărătoarii de protecţie 12
cerinţelor impuse de procesul de lucru. Apăsaţi
în acest scop pârghia de deblocare 1
împingând-o în sus şi rotiţi apărătoarea de
protecţie 12 pentru a o aduce în poziţia dorită.
f Reglaţi astfel apărătoarea de protecţie 12,
încât aceasta să împiedice zborul scânteilor
în direcţia operatorului.
f Apărătoarea de protecţie 12 nu are voie să
se răsucească decât în momentul acţionării
pârghiei de deblocare 1! În caz contrar, nu
se va mai utiliza în niciun caz scula
electrică, ci se va preda la centrul pentru
asistenţă tehnică şi service post-vânzări.
Indicaţie: Camele de codificare de pe
apărătoarea de protecţie 12 nu permit decât
montarea unei apărători de protecţie potrivite
pentru scula dumneavoastră electrică.
Apărătoare de protecţie pentru tăiere
f La tăierea cu materiale abrazive aglomerate
folosiţi întotdeauna apărătoarea de
protecţie pentru tăiere 14.
f La tăierea pietrei asiguraţi aspirarea
corespunzătoare a prafului.
Apărătoarea de protecţie pentru tăiere 14 se
montează la fel ca apărătoarea de protecţie
pentru şlefuire 12.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-193-005.book Page 103 Wednesday, August 25, 2010 11:40 AM
Содержание
- 125 cih 15 125 cieh 15 125 cith 15 150 cih 1
- Gws professional 1
- Oeu oeu 1
- Gws 15 125 cieh gws 15 125 cith professional 4
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis funkcjonowania 10
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 10
- Informacja na temat hałasu i wibracji 11
- Przedstawione graficznie komponenty 11
- Dane techniczne 12
- Deklaracja zgodności 12
- Montaż 13
- Montaż urządzeń zabezpieczających 13
- Montaż narzędzi szlifierskich 14
- Nakrętka szybkomocująca 14
- Odsysanie pyłów wiórów 15
- Przestawianie głowicy przekładniowej 15
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 15
- Uruchamianie 16
- Wskazówki dotyczące pracy 17
- Konserwacja i czyszczenie 19
- Konserwacja i serwis 19
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 19
- Usuwanie odpadów 19
- Bezpečnostní upozornění 20
- Varování 20
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 20
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 21
- Funkční popis 25
- Informace o hluku a vibracích 25
- Určené použití 25
- Zobrazené komponenty 25
- Montáž 26
- Montáž ochranných přípravků 26
- Prohlášení o shodě 26
- Technická data 26
- Montáž brusných nástrojů 27
- Rychloupínací matice 28
- Dovolené brusné nástroje 29
- Odsávání prachu třísek 29
- Otočení hlavy převodovky 29
- Provoz 29
- Uvedení do provozu 29
- Pracovní pokyny 31
- Zpracování odpadů 32
- Zákaznická a poradenská služba 32
- Údržba a servis 32
- Údržba a čištění 32
- Bezpečnostné pokyny 33
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 33
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 35
- Popis fungovania 38
- Informácia o hlučnosti vibráciách 39
- Používanie podľa určenia 39
- Vyobrazené komponenty 39
- Technické údaje 40
- Vyhlásenie o konformite 40
- Montáž 41
- Montáž ochranných prvkov 41
- Montáž brúsnych nástrojov 42
- Rýchloupínacia matica 42
- Odsávanie prachu a triesok 43
- Otočenie prevodovej hlavy 43
- Prípustné brúsne nástroje 43
- Prevádzka 44
- Uvedenie do prevádzky 44
- Pokyny na používanie 45
- Likvidácia 47
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 47
- Údržba a servis 47
- Údržba a čistenie 47
- Biztonsági előírások 48
- Figyelmeztetés 48
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 48
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 50
- A működés leírása 53
- Rendeltetésszerű használat 53
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 54
- Zaj és vibráció értékek 54
- Megfelelőségi nyilatkozat 55
- Műszaki adatok 55
- A védőberendezések felszerelése 56
- Összeszerelés 56
- A csiszolószerszámok felszerelése 57
- Gyorsbefogó anya 57
- A hajtóműfej elfordítása 58
- Megengedett csiszolószerszámok 58
- Por és forgácselszívás 59
- Üzembe helyezés 59
- Üzemeltetés 59
- Munkavégzési tanácsok 60
- Eltávolítás 62
- Karbantartás és szerviz 62
- Karbantartás és tisztítás 62
- Vevőszolgálat és tanácsadás 62
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 63
- Указания по безопасности 63
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 65
- Данные по шуму и вибрации 69
- Изображенные составные части 69
- Описание функции 69
- Применение по назначению 69
- Технические данные 70
- Заявление о соответствии 71
- Сборка 71
- Установка защитных устройств 71
- Установка шлифовальных инструментов 72
- Быстрозажимная гайка 73
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 73
- Включение электроинструмента 74
- Отсос пыли и стружки 74
- Поворот редукторной головки 74
- Работа с инструментом 74
- Указания по применению 76
- Техобслуживание и очистка 77
- Техобслуживание и сервис 77
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 78
- Утилизация 79
- Вказівки з техніки безпеки 80
- Загальні застереження для електроприладів 80
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 82
- Описання принципу роботи 85
- Призначення приладу 85
- Інформація щодо шуму і вібрації 86
- Зображені компоненти 86
- Заява про відповідність 87
- Технічні дані 87
- Монтаж 88
- Монтаж захисних пристроїв 88
- Монтаж шліфувальних інструментів 89
- Дозволені шліфувальні інструменти 90
- Повертання головки редуктора 90
- Швидкозатискна гайка 90
- Відсмоктування пилу тирси стружки 91
- Початок роботи 91
- Робота 91
- Вказівки щодо роботи 92
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 94
- Технічне обслуговування і очищення 94
- Технічне обслуговування і сервіс 94
- Утилізація 94
- Avertisment 95
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 95
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 95
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare unghiulare 96
- Descrierea funcţionării 100
- Elemente componente 100
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 100
- Utilizare conform destinaţiei 100
- Date tehnice 101
- Declaraţie de conformitate 102
- Montare 102
- Montarea echipamentelor de protecţie 102
- Montarea accesoriilor 103
- Dispozitive de şlefuit admise 104
- Piuliţa de strângere rapidă 104
- Aspirarea prafului aşchiilor 105
- Funcţionare 105
- Punere în funcţiune 105
- Rotirea capului angrenajului 105
- Instrucţiuni de lucru 107
- Eliminare 108
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 108
- Întreţinere şi curăţare 108
- Întreţinere şi service 108
- Общи указания за безопасна работа 109
- Указания за безопасна работа 109
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 111
- Изобразени елементи 115
- Информация за излъчван шум и вибрации 115
- Предназначение на електро инструмента 115
- Функционално описание 115
- Технически данни 116
- Декларация за съответствие 117
- Монтиране 117
- Монтиране на предпазните съоръжения 117
- Монтиране на инструменти за шлифоване 118
- Гайка за бързо застопоряване 119
- Допустими работни инструменти 119
- Завъртане на главата на редуктора 120
- Пускане в експлоатация 120
- Работа с електроинструмента 120
- Система за прахоулавяне 120
- Указания за работа 122
- Поддържане и почистване 123
- Поддържане и сервиз 123
- Бракуване 124
- Сервиз и консултации 124
- Opšta upozorenja za električne alate 125
- Upozorenje 125
- Uputstva o sigurnosti 125
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 126
- Opis funkcija 129
- Informacije o šumovima vibracijama 130
- Komponente sa slike 130
- Upotreba prema svrsi 130
- Izjava o usaglašenosti 131
- Tehnički podaci 131
- Montaža 132
- Montaža zaštitnih uredjaja 132
- Montaža brusnih alata 133
- Navrtka sa brzim zatezanjem 133
- Dozvoljeni alati za brušenje 134
- Okretanje glave prenosnika 134
- Usisavanje prašine piljevine 134
- Puštanje u rad 135
- Uputstva za rad 136
- Održavanje i servis 137
- Održavanje i čišćenje 137
- Servis i savetovanja kupaca 137
- Uklanjanje djubreta 138
- Opozorilo 139
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 139
- Varnostna navodila 139
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 140
- Komponente na sliki 144
- Opis delovanja 144
- Podatki o hrupu vibracijah 144
- Uporaba v skladu z namenom 144
- Izjava o skladnosti 145
- Tehnični podatki 145
- Montaža 146
- Montaža zaščitnih priprav 146
- Hitrovpenjalna matica 147
- Nontaža brusilnih orodij 147
- Dovoljena brusilna orodja 148
- Obračanje glave gonila 148
- Odsesavanje prahu ostružkov 148
- Delovanje 149
- Navodila za delo 150
- Vzdrževanje in servisiranje 151
- Vzdrževanje in čiščenje 151
- Odlaganje 152
- Servis in svetovanje 152
- Opće upute za sigurnost za električne alate 153
- Upozorenje 153
- Upute za sigurnost 153
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 154
- Informacije o buci i vibracijama 158
- Opis djelovanja 158
- Prikazani dijelovi uređaja 158
- Uporaba za određenu namjenu 158
- Izjava o usklađenosti 159
- Tehnički podaci 159
- Montaža 160
- Montaža zaštitnih naprava 160
- Brzostežuća matica 161
- Montaža brusnih alata 161
- Dopušteni brusni alati 162
- Okretanje glave prijenosnika 162
- Usisavanje prašine strugotina 162
- Puštanje u rad 163
- Upute za rad 164
- Održavanje i servisiranje 165
- Održavanje i čišćenje 165
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 165
- Zbrinjavanje 166
- Ohutusnõuded 167
- Tähelepanu 167
- Üldised ohutusjuhised 167
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 168
- Tööpõhimõtte kirjeldus 171
- Andmed müra vibratsiooni kohta 172
- Nõuetekohane kasutamine 172
- Seadme osad 172
- Tehnilised andmed 173
- Vastavus normidele 173
- Kaitseseadiste paigaldus 174
- Montaaž 174
- Kiirkinnitusmutter 175
- Lihvimistarvikute paigaldus 175
- Lubatud lihvimistarvikud 176
- Seadme pea pööramine 176
- Tolmu saepuru äratõmme 176
- Kasutus 177
- Seadme kasutuselevõtt 177
- Tööjuhised 178
- Hooldus ja puhastus 179
- Hooldus ja teenindus 179
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 179
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 180
- Brīdinājums 181
- Drošības noteikumi 181
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 181
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 183
- Funkciju apraksts 186
- Pielietojums 186
- Attēlotās sastāvdaļas 187
- Informācija par troksni un vibrāciju 187
- Atbilstības deklarācija 188
- Tehniskie parametri 188
- Aizsargierīču nostiprināšana 189
- Montāža 189
- Rokas piespiedējuzgrieznis 190
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestip rināšana 190
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 191
- Pārnesuma galvas pagriešana 191
- Lietošana 192
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 192
- Uzsākot lietošanu 192
- Norādījumi darbam 193
- Apkalpošana un apkope 195
- Apkalpošana un tīrīšana 195
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 195
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 195
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 196
- Saugos nuorodos 196
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis 197
- Elektrinio įrankio paskirtis 201
- Funkcijų aprašymas 201
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 201
- Pavaizduoti prietaiso elementai 201
- Techniniai duomenys 202
- Apsauginės įrangos montavimas 203
- Atitikties deklaracija 203
- Montavimas 203
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 204
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė 205
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 205
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 205
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 206
- Naudojimas 206
- Paruošimas naudoti 206
- Darbo patarimai 207
- Priežiūra ir servisas 208
- Priežiūra ir valymas 208
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 209
- Šalinimas 209
Похожие устройства
- Bosch GWS 15 125 CIEX Руководство по эксплуатации
- Bosch GWS 15 150 CIH Руководство по эксплуатации
- Bosch GWS 24 230 H Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24 230 JBX SDS Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24 300 IS Руководство по эксплуатации
- Bosch GWS 7 115 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 8 125 Руководство по эксплуатации
- Bosch GWS 850 CE 0 601 378 792 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBS 7 A Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 220 A Руководство по эксплуатации
- Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 Руководство по эксплуатации
- Bosch PMF 10 8 Li 0603101922 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 10 8 LI 0 603 101 924 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM 10 8 LI 1 3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM 10 8 LI 1x1 5Ah Руководство по эксплуатации
- Bosch PSM 10 8 Li дельта 0603976920 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM 160 A Руководство по эксплуатации
- Bosch PSM 160A Руководство по эксплуатации
- Bosch PSM 80 A Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM nbsp 10 8 LI Руководство по эксплуатации