Siemens TK 68… — viktiga säkerhetsanvisningar för hushållsprodukter [54/156]
![Siemens TK 68… [54/156] Viktigt att veta](/views2/1009311/page54/bg36.png)
Содержание
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Тк 68 p.1
- Siemens p.1
- Brugsanvisning bruksanvisning bruksanvisning käyttöohje instrucciones de uso p.1
- Inhold p.4
- Filter p.5
- Display med 4 funktionsknapper p.5
- Kaffegrumsbeholder kan kommes i opvaskemaskine p.5
- Kabelrum p.5
- Brygning p.5
- Venstre maskinläg p.5
- Indsugningsventil p.5
- Bonnebeholder med aromalag p.5
- T stykke p.5
- Indsugningsror p.5
- Betjeningsanordninger p.5
- Svingbar dyse med opskumningsanordning p.5
- Indstikspakning p.5
- Beholder til rengoringstablet p.5
- Slange p.5
- Hylster p.5
- Beholder til maslk taler maskinopvask p.5
- Skäl til vandrest p.5
- Hojre maskinlag p.5
- Beholder til malet kaffe med lag p.5
- Skum damp varmt vand taler maskinopvask p.5
- Gitter p.5
- Beholder p.5
- Rengoringsknap p.5
- Funktionsvaslger kaffe damp varmt vand p.5
- Bakke kan tages ud fra begge sider p.5
- Netstik p.5
- Forbindelsesvinkel p.5
- Aftagelig vandbeholder p.5
- Maskindele p.5
- Afkalkningsknap p.5
- Drejeligt handtag p.5
- Läge pä bryggeenhed p.5
- Drejeknap til indstilling af pafyldningsmasngde p.5
- Koppeopbevaring forvarmefunktion p.5
- Drejeknap til indstilling af kaffestyrke 0 p.5
- Kontakter p.5
- Drejeknap kaffe malestyrke p.5
- Knap 0 p.5
- Dokumentholder p.5
- Kaffeudlob indstillelig i hojden p.5
- Folgende skal absolut iagttages p.6
- Borts kaff eise p.6
- Sikkerheds henvisninger p.6
- Päfyldning af system p.7
- Indstilling af sprog p.7
- Ibrugtagning p.7
- Generelt p.7
- For forste brugtagning p.7
- Betjeningsanordninger p.8
- Generelt p.11
- Brygning p.11
- Brug af espresso eller kaffebonner p.11
- Indstilling af kvaern p.12
- Brug af malede espresso eller kaffebonner p.12
- Tilberedning af varmt vand p.13
- Opvarmning af damp til drikke p.13
- Tilberedning af maelkeskum p.14
- Programmering p.15
- Zendring af indstillinger programmering p.15
- Vandets härdhedsgrad p.16
- Filter p.17
- Temperatur p.18
- Aktuelt klokkeslaet p.18
- Reset funktion p.19
- Energispare funktion p.19
- Brygninger p.19
- Systemmeddelelser p.20
- Rengoring p.21
- Daglig rengoring p.21
- Duet ii the lid p.22
- Crfe__________________ p.22
- Coffee p.22
- Cleric p.22
- Clerh ii p.22
- U tlit ii coffee p.22
- Rengoringsprogram p.22
- Pill ir ii close p.22
- Is clerhiho p.22
- Rengoring af dyse p.23
- C h lcif p.24
- Afkalkning p.24
- Afhjælp selv smâ forstyrrelser p.26
- Garanti p.27
- Innholdsfortegnelse p.28
- Kaffeuttak som kan innstilles i hoyden p.29
- Bonnebeholder med aromalokk p.29
- Venstre lokk pa apparatet p.29
- Innsugingsventil p.29
- Betjeningselementer p.29
- Vanntank som kan tas av p.29
- Hoyre lokk pa apparatet p.29
- Beholder for kaffepulver med lokk beholder for rengjoringstablett p.29
- T stykke p.29
- Holder for trykksaker bruksanvisning etc p.29
- Beholder p.29
- Svingbar dyse med innretning som skummer opp skum damp varmtvann egnet for oppvaskmaskin p.29
- Gitter p.29
- Avkalkingstast p.29
- Funksjonsvelger kaffe damp varmt vann p.29
- Apning til kaffetrakteren p.29
- Slange p.29
- Forsyningstast p.29
- Skal for restvann p.29
- Forbindelsesvinkel p.29
- Skal for kaffegrugg kan vaskes i oppvaskmaskin p.29
- Filter p.29
- Rom for oppvikling av kabelen p.29
- Dreieknapp for malegrad pa kaffen p.29
- Rengjoringstast p.29
- Dreiehandtak p.29
- Plass for kopper for oppvarming p.29
- Pasatt pakning p.29
- Dreiebryter for innstilling av kaffestyrken 0 p.29
- Oppsugingsror p.29
- Dreiebryter for innstilling av fyllemengde p.29
- Nettbryter p.29
- Display med 4 funksjonstaster p.29
- Melkebeholder egnet for oppvaskmaskin p.29
- Delene pa apparatet p.29
- Kontakter p.29
- Brett kan tas ut fra begge sider p.29
- Henvisninger om käst av gammelt apparat p.30
- Sikkerhets henvisninger p.30
- Hva du absolutt mâ ta hensyn til p.30
- Innstilling av spräk p.31
- Igangsetting p.31
- Generelt p.31
- Fylling av systemet p.31
- For forste gangs bruk p.31
- Betjeningselementer p.32
- Tilberedning p.35
- Generelt p.35
- Bruk espresso kaffebonner p.35
- Innstilling av maleverket p.36
- Bruk espresso kaffe pulver p.36
- Tilberedning av varmt vann p.37
- Damp for oppvarming av drikker p.37
- Tilberedning av melkeskum p.38
- Programmering p.39
- Forandring av innstillinger programmering p.39
- Vannets hard het p.40
- Spräk p.40
- Filter p.41
- Aktuell tid p.42
- Visning av antall forsyninger p.43
- Reset funksjon p.43
- Energisparemodus p.43
- Systemmeldinger p.44
- Rengjoring p.45
- Daglig rengjoring p.45
- Coffee p.46
- Clerk ii p.46
- Cleric p.46
- Clerhiho p.46
- Urit is p.46
- Unit ii coffee p.46
- Udit is p.46
- Rengjoringsprogram p.46
- Pill io ii close p.46
- Duct i the lid p.46
- Rengjoring av dysen p.47
- C h lcif p.48
- Avkalking p.48
- Smä feil som du kan rette pä selv p.50
- Garanti p.51
- Innehall p.52
- Beskrivning p.53
- Lucka over bryggenheten p.53
- Behallare p.53
- Lbstagbar vattentank p.53
- Avstallningsyta for koppar koppvarmare p.53
- Kontakter p.53
- Avkalkningsknapp p.53
- Kaffemunstycken som kan justeras i hbjdled p.53
- Av helautomaten p.53
- Vred med vilket mangden stalls in p.53
- Hbger lucka over helautomaten p.53
- Vred med vilket kaffestyrkan stalls in 0 p.53
- Vred med vilket du staller in grovleken nar kaffebbnor ska malas p.53
- Galler p.53
- Vinkelbit p.53
- Funktionsvred kaffe anga hett vatten p.53
- Ventil p.53
- Filter p.53
- Vanster lucka over helautomaten p.53
- Dokumenthallare p.53
- Tatning p.53
- Display med 4 funktionstangenter p.53
- Svangbart munstycke avsett for hett vatten eller anga for att skumma upp mjblk kan rengbras i diskmaskin p.53
- Bricka kan tas ut fran bada hall p.53
- Strdmbrytare p.53
- Spillfat for vatten p.53
- Behallare for mjblk kan rengbras i diskmaskin p.53
- Sladdfbrvaring p.53
- Behallare for kaffesump kan rengbras i diskmaskin p.53
- Rengbringsknapp p.53
- Behallare for kaffepulver med lock har laggs rengbringstabletten i p.53
- Manoverpanelen p.53
- Behallare for kaffebbnor med arombevarande lock p.53
- Viktigt att veta p.54
- Säkerhetsanvisningar p.54
- Förpacknings materialet och uttjänta produkter p.54
- Ta automaten i drift p.55
- Srster p.55
- Före första användningen p.55
- Fylla systemet p.55
- Allmänt p.55
- Ställa in spräk p.56
- Manöverpanelen p.56
- Sä gör man p.59
- Ställa in malverket p.59
- Espresso kaffebönor p.59
- Allmänt p.59
- Värma änga till drycker p.60
- Hett vatten p.60
- Espresso kaffepulver p.60
- Programmering p.62
- Andra inställningarna programmering p.62
- Vattnets härdhetsgrad p.63
- Spräk p.63
- Filter p.64
- Temperatur p.65
- Aktuellt klockslag p.65
- Visa antal bryggningar i displayen p.67
- Reset funktion p.67
- Energisparmodus p.67
- Meddelanden i displayen p.68
- Varje dag p.69
- Rengöring p.69
- H r sh 1 el e el p.70
- H h sh 1 pi e n p.70
- Fehgoef orskiheh p.70
- Fehgoef p.70
- F y l l p.70
- Trbgk pr p.70
- Tr8lett p.70
- Sp il lf rt p.70
- Sp il lf ht p.70
- Rergoer5 p.70
- Rengöringsprogram p.70
- Rengoers p.70
- Pr ii streng p.70
- N h sh 1 n e p.70
- Rengöra det svängbara munstycket p.71
- T 0 e n p.72
- Sp il lf fit p.72
- Hej beit p.72
- Filter p.72
- Avkalkning p.72
- Själv klara av mindre fei p.74
- Konsumentbestämmelser p.75
- Sisällysluettelo p.76
- Valitsimet ja nâyttô p.77
- Laitteen osât p.77
- Turvallisuusohjeita p.78
- Mita on ehdottomasti otettava huomioon p.78
- Havittamisohjeita p.78
- Yleisesti p.79
- Kâyttôônotto p.79
- Jârjestelmân tâyttô p.79
- Ennen ensimmâistâ kâyttôâ p.79
- Valitsimet ja näyttö p.80
- Kielen valinta p.80
- Valmistus p.83
- Kahvipapujen kaytto p.83
- Espresso p.83
- Yleisesti p.83
- Kahvimyllyn sââtô p.84
- Espresso kahvijauheen kâyttë p.84
- Kuumaveden valmistus p.85
- Höyrytoiminto juomien lämmittämiseen p.85
- Maitovaahdon valmistus p.86
- Ohjelmointi p.87
- Asetusten muuttaminen ohjelmointi p.87
- Veden kovuus p.88
- Veden suodatin p.89
- Lämpötila p.90
- Kellonaika p.90
- Suodatuskertojen naytto p.91
- Reset toiminto p.91
- Energiansaastotila p.91
- Ajastin p.91
- Järjestelmäilmoitukset p.92
- Pâivittâinen puhdistus p.93
- Puhdistus p.93
- Unit ii coffee p.94
- Uhit is p.94
- Udit is p.94
- Puhdistusohjelma p.94
- Pill ir ii close p.94
- Le rni p.94
- Le r tli t p.94
- Duet ii the lid p.94
- Crfe__________________ p.94
- Clerti ii p.94
- Clerti p.94
- Suuttimen puhdistus p.95
- Coffee p.95
- Kalkinpoisto p.96
- C fí lcif p.96
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalie p.98
- Гакии p.99
- Indice p.100
- Elementos del aparato p.101
- Elementos de mando p.101
- Seguridad p.103
- Puntos a tener en cuenta p.103
- Generales de p.103
- Embalajes y desguace p.103
- Eliminación de p.103
- Del aparato usado p.103
- Advertencias p.103
- Llenal sistema p.104
- Antes de usar por primera vez la cafetera p.104
- Puesta en funciona miento del aparato p.104
- Observaciones generales p.104
- Seleccionar el idioma p.105
- Elementos de mando p.105
- Utilizar café en grano para café expreso para café normal p.109
- Preparación del café p.109
- Observaciones generales p.109
- Utilizar café expreso en polvo café normal en polvo p.110
- Ajustar el molinillo p.110
- Vapor para calentar líquidos p.111
- Preparar agua caliente p.111
- Vapor para preparar espuma de leche p.112
- Programar p.113
- Modificar los ajustes programar la máquina p.113
- Idioma p.114
- Dureza del agua p.114
- Filtro p.115
- Temperatura p.116
- Temporizador p.117
- Hora actual p.117
- Modalidad de ahorro energético p.118
- Indicación de procesos p.118
- Función de puesta a cero reset p.118
- Indicaciones del sistema p.119
- Rprrrto p.121
- Programa de limpieza p.121
- Limpieza diaria p.121
- Limpiar el aparato p.121
- Lidpiñr p.121
- Deposito trpr p.122
- Britdejrs p.122
- Bfihdejhs p.122
- Rprrrto p.122
- Pulsrr p.122
- Preirr p.122
- Prcirr p.122
- Pedir do p.122
- Llr eerrrr p.122
- Lih pie z fí p.122
- Lifipirr p.122
- Lid pie z r p.122
- Hphrhto pedifíno p.122
- Limpiar la boquilla vaporizadora p.123
- Oo piejo p.124
- Filtro p.124
- Edo crl rediroo p.124
- Descalcificación de la máquina p.124
- Con col p.124
- Rprrrto cree p.124
- Rprrrto p.124
- Vhcifír p.125
- Brudejrs p.125
- Pequeñas averías de fácil solución p.126
- Brddej p.126
- Garantía p.128
- Системные сообщения 145 p.129
- Перед первым использованием 131 p.129
- На что следует обратить особое внимание 130 p.129
- Как устранить самостоятельно мелкие неисправности 152 p.129
- Изменение установок программирование 139 p.129
- Svenska 51 p.129
- Suomi 75 p.129
- Norsk 27 p.129
- Español 99 p.129
- Dansk 3 p.129
- Элементы управления 132 p.129
- Чистка 147 удаление накипи 150 p.129
- Содержание p.129
- Русский 128 p.129
- Приготовление кофе 135 p.129
- Элементы управления p.130
- Элементы конструкции p.130
- Указания по утилизации p.131
- Указания по технике безопасности p.131
- На что следует обратить особое внимание p.131
- Использованием p.132
- Ввод в эксплуатацию p.132
- Sisterr i cree p.132
- Sfstedfi p.132
- Hñpolh p.132
- Перед первым p.132
- Общая информация p.132
- Наполнение системы p.132
- Н r р 0 l p.132
- К о f е p.132
- Элементы управления p.133
- Установка языка сообщений p.133
- Яртояят p.134
- Яитопят p.134
- Стоп p.134
- Ряояур p.134
- Пябкер p.134
- Кнопка отбора кофе cafe 5 p.134
- Кнопка 4 p.134
- Дисплей 3 p.134
- Внимание p.134
- Порпя l п p.135
- П о rh я l г1 plous p.135
- Отscне о slrbhd p.135
- Кнопка проведения чистки clean 8 кнопка удаления накипи calc 9 p.135
- В rofe p.135
- В orl r о f е p.135
- В espresso p.135
- Xxl rofe p.135
- Slrbhd p.135
- R r ер rij p.135
- Otscheo r r ер rid p.135
- Orl rofe p.135
- Orl espresso p.135
- Espresso p.135
- Ручка регулировки крепости кофе 7 p.135
- Bolshoj rofe p.135
- Ручка регулировки количества получаемой жидкости 6 p.135
- Bolsh r о f е p.135
- Приготовление кофе из кофейных зерен эспрессо обычных кофейных зерен p.136
- Приготовление кофе p.136
- Отменен krepkij p.136
- Общая информация p.136
- Указание p.137
- Тонкость помола кофе можно регулировать только при работающей кофемолке иначе кофемолка может выйти из строя p.137
- Регулировка кофемолки p.137
- Приготовление кофе из молотого кофе эспрессо обычного молотого кофе p.137
- Одну две p.137
- Ни в коем случае нельзя загружать в этот ствол целые зерна или растворимый кофе максимальная загрузка две мерных ложки кофе p.137
- Внимание p.137
- Cafe 5 p.137
- Медленно p.138
- А не исключена опасность ошпаривания p.138
- Указание p.138
- Приготовление пара p.138
- Приготовление горячей воды p.138
- После установки переключателя напротив символа из насадки могут вырваться брызги горячей воды кроме того выходящий пар имеет очень высокую температуру не прикасайтесь к насадке 13 и не направляйте ее на людей p.138
- После установки переключателя напротив символ p.138
- Насадки могут вырываться брызги горячей воды кроме того выходящий пар имеет очень высокую температуру не прикасайтесь к насадке 13 и не направляйте ее на людей p.138
- Указание p.139
- Рекомендация p.139
- Приготовление молочной пены p.139
- После установки переключателя на символ из насадки p.139
- Могут вырываться брызги горячей воды выходящий пар имеет очень высокую температуру не прикасайтесь к насадке 13 и не направляйте ее на людей p.139
- Медленно p.139
- А не исключена опасность ошпаривания p.139
- В течение всего процесса программирования кофеварку нельзя выключать иначе изменения не будут записаны в память p.140
- Sprache p.140
- Deutsch p.140
- Программирование p.140
- Изменение установок программирование p.140
- Язык сообщений p.141
- Фильтр p.142
- Жесткость воды p.142
- Я 0 е p.143
- Это важно p.143
- Указание p.143
- Против часовой стрелки p.143
- П п о б 0 п r кiрi p.143
- От и r p.143
- Ор е p.143
- Извлечение фильтра p.143
- Filtr пет strr p.143
- Filtr d p.143
- Horfirlh p.144
- Терр p.144
- Тепр p.144
- Температура p.144
- Т е п р p.144
- Пях1п p.144
- Актуальное время суток p.144
- Vrepjr p.144
- Prepjp p.144
- Pre г d я p.144
- У т5сня p.145
- Таймер p.145
- Руке p.145
- Рке р p.145
- Режим экономии электроэнергии p.145
- Гt5chr p.145
- Z j 0 8 е я p.146
- Яуяяк p.146
- Я р г 0 п я г p.146
- Я l е j т е p.146
- Функция reset p.146
- Тепя i с я f е p.146
- Системные сообщения p.146
- Пярою hhzhjni p.146
- Пя6яер p.146
- Оре и p.146
- Индикация количества заварок p.146
- Z8gr8zk8 p.146
- Otsutst p.147
- Oporozh p.147
- Hhkipi p.147
- Яртопят p.147
- Fl lt r p.147
- Яп060 p.147
- Dpert5r p.147
- Указание p.147
- Т schist p.147
- Роооопу p.147
- Пя kofe p.147
- Непременно выполняйте указания из раздела фильтр p.147
- Нельзя p.147
- Значение принимаемые меры p.147
- Zrkreitr p.147
- Z я пеп ite p.147
- T е uodu dpertsr zrkr4tr oporozh p.147
- Poporot p.147
- Натопят p.148
- Ежедневная чистка p.148
- Tschist il ноте p.148
- Яртояят ii p.148
- Чистка p.148
- Т schist p.148
- Программа чистки p.148
- П fí z н j п1 p.149
- Одну p.149
- О р о r o z h p.149
- Нртоонт p.149
- Натопит p.149
- Минимум 3 секунд p.149
- Включение программы чистки p.149
- Tschist p.149
- Oporozh p.149
- Dobhpte i f hrhshhh p.149
- Clean 8 p.149
- Cafe 5 p.149
- Указание p.149
- Т нв let н u i zhhrhth p.149
- С fí f е p.149
- Роооопу p.149
- Чистка насадки p.150
- После установки переключателя напротив символа из насадки могут вырываться брызги горячей воды выходящий пар имеет очень высокую температуру не прикасайтесь к насадке 13 и не направляйте ее на людей p.150
- Насадку 13 и стакан для молока 14 следует чистить после каждого использования p.150
- Удаление накипи p.151
- Роооопу p.151
- Пяя1р p.151
- Ппобо ii p.151
- Пиобо p.151
- П et sth r p.151
- О p о r 0 z h p.151
- Н я к ip i p.151
- Filt r p.151
- Ч к 0 f е p.151
- П я z н 01 p.152
- Оояееше p.152
- Оовярте p.152
- О я я ip i p.152
- Ня к о f е p.152
- К о f е p.152
- Иояееше p.152
- Uorleoie p.152
- Udfilenie p.152
- Sredstpo 1 1 пяк1р p.152
- Яртооят p.152
- Rr prr p.152
- Яоптяят p.152
- Proppp p.152
- Я я к ip p.152
- Poporot p.152
- Роооопв p.152
- Oporozh 1 tschist p.152
- Пяя1р1 p.152
- Hr к ip i p.152
- П я кiрi p.152
- Неисправность причина помощь при устранении p.153
- Как устранить самостоятельно мелкие неисправности p.153
- Указание p.154
- Неисправность причина помощь при устранении p.154
- Если вам не удалось устранить неисправности обязательно обратитесь в службу сервиса по горячей линии связи p.154
- Error i p.154
- Гарантия изготовителя p.155
- Внимание важная информация для потребителей p.155
- Family line p.156
- 05 54 74 3 p.156
- Garantiebedingungen p.156
Похожие устройства
-
Siemens CT636LES6Руководство по эксплуатации -
Siemens EQ.9 s100 TI921309RWРуководство по эксплуатации -
Siemens TK76K573Инструкция по эксплуатации -
Siemens TE503201RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TE701204RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TK71204RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TE506209RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TK76201Инструкция по эксплуатации -
Siemens TE506201RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TE501203RWИнструкция по эксплуатации -
Siemens TC86303Инструкция по эксплуатации -
Siemens TE701209RWИнструкция по эксплуатации
Viktigt att veta Läs noga igenom bruksanvisningen och förvara den därefter i dokumenthallaren 10 Detta är en hushällsprodukt och alltsä inte avsedd for kontinuerlig användning Använd helautomaten endast för sädana mängder som är normala i eft hushäll Risk för elektriska stötar Säkerhetsanvisningar Kontrollera att nätspänningen hemma hos dig är densamma som anges pä produktens typskylt Helautomaten far inte användas om den eller sladden är skadad Helautomaten far endast användas inomhus ooh i rumstemperatur Lät inte barn ensamma använda Helautomaten Lät inte heller barn leka med den eller röra reglage och flyttbara rörliga delar Dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget om det blir fel pä heautomaten Doppa aidrig helautomaten i vatten Skador pä helautomaten t ex om sladden skulle skadas far endast repareras av service Detta för att undvika olyckor Stick aidrig ned händerna i malverket Risk för skällskador Ta munstycket 13 endast i den del som är gjord av plast Rikta aidrig munstycket 13 mot människor Munstycket 13 kan stänka i början när du vill ha änga eller hett vatten Förpackningsmaterialet och uttjänta produkter Hör med ditt lokala renhällningsverk eller din kommun var du kan lämna gamla produkter och förpackningsmaterial 53
Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna för hushållsprodukter. Följ riktlinjerna för säker användning och hantering för att undvika olyckor och skador.