Gorenje G51101AW [10/16] Oven operation пользование духовкой духовканы пайдалану
![Gorenje G51101AW [10/16] Oven operation пользование духовкой духовканы пайдалану](/views2/1093728/page10/bga.png)
8
INSTRUCTIONS FOR USING THE GLASS
LID
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЛИТОЙ СО СТЕКЛЯННОЙ КРЫШКОЙ
ШЫНЫ ҚАҚПАҒЫ БАР ПЛИТАНЫ
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН НҰСҚАУЛАР
ATTENTION!
Glass lid may crack if it is heated. Before closing the lid
switch off all burners.
To avoid damage to the glass lid follow these
instructions:
Do not operate hob burners when the lid is closed.
Do not use closed lid as worktop or storage area.
Open the lid properly to the end position.
Avoid touching the glass lid with cookware during the
food preparation.
Close the lid to its completely closed position.
Clean any spillages on the lid immediately after the
hob has cooled down.
Do not use abrasive detergents to clean the lid, as
they may scratch the glass surface and cause
discoloration.
ВНИМАНИЕ!
Если плита оснащена стеклянной крышкой,
рекомендуем соблюдать следующие условия,
которые помогут предотвратить её повреждение.
Не включайте варочные горелки, если крышка
закрыта.
Закрытую крышку не используйте как рабочий
стол и не ставьте на неё какие-либо предметы.
Крышку открывайте надлежащим образом до её
конечного положения.
При приготовлении пищи следите, чтобы посуда
не касалась стекла крышки.
Придержите крышку до полного её закрытия.
Нечистоты с крышки устраните сразу после
окончания приготовления пищи, как только она
остынет.
При очистке не используйте абразивные
чистящие средства, которыми можно поцарапать
поверхность стекла и краску.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Егер плита шыны қақпағымен жабдықталса, оның
ақаулануының алдын алуға көмектесетін мына
талаптарды ұстануды ұсынамыз.
Егер қақпағы жабық болса, пісіру шілтерлерін іске
қоспаңыз.
Жабық қақпағын жұмыс үстелі ретінде
пайдаланбаңыз және оған қандай да бір затты
қоймаңыз.
Қақпақты тиісті түрде оның соңғы қалпына дейін
ашыңыз.
Ас даярлау барысында ыдыс қақпағының
шынысына жанаспауын қадағалаңыз.
Қақпақты толық жабылғанына дейін ұстап
тұрыңыз.
Қақпақтағы кірлерді асты даярлағаннан кейін
бірден ол суысымен кетіріңіз.
Тазалау барысында шыны беті мен бояуды
тырнауы мүмкін абразивті тазарту құралдарын
пайдаланбаңыз.
OVEN OPERATION
ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ
ДУХОВКАНЫ ПАЙДАЛАНУ
A – OFF
B – MAXIMUM POWER
C – MINIMUM POWER (SAVING)+ AQUA CLEAN
A – ВЫКЛЮЧЕНО
B - МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
C - МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ (МАЛОЕ ПЛАМЯ) +
AQUA CLEAN
A – СӨНДІРІЛГЕН
B – МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ
C - ШАҒЫН ЖАЛЫН - МИНИМАЛЬДІ ҚУАТЫ ) +
AQUA CLEAN
21
ADJUSTMENT OF OVEN BURNER
MINIMUM POWER
On completion of this operation, proceed as follows:
Remove the oven bottom.
Oven control knob
Lift off the oven control knob.
For propane/butane fully tighten screw G and for
natural gas unscrew screw G by a ½ or ¾ turn for
natural gas
Oven temperature selector
Disconnect the cooker from the mains power supply.
Lifř the oven temperature selector knob. For
propane/butane fully tighten screw G.
For natural gas unscrew screw G by a ½ or ¾ turn
for natural gas
Light the oven burner and close the oven door.
Oven control knob
Set the oven control knob to position “MAXIMUM
POWER” and heat the oven for 15 minutes. Then set
the control knob to the to adjust the flame.
Oven temperature selector
Set the temperature selector control knob to position 8 and
heat the oven for 15 minutes.
Then set the temperature selector knob to position 1 and
use screw G to adjust the flame.
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ В
ПОЛОЖЕНИИ „МАЛОЕ ПЛАМЯ“
Данная операция выполняется следующим
способом:
Нужно открыть дверцу духовки и вытащить дно.
Ручка духовки
Снимите ручку крана горелки духовки.
Выполните предварительную регулировку, закрутив
винт G до упора, если плита работает на пропан-
бутане, и открутив на 1/2” и даже на 3/4” оборота
при работе плиты на природном газе.
Установите ручку крана на “МАКСИМАЛЬНУЮ
МОЩНОСТЬ”.
Зажгите газ горелки, закройте дверцу и прогрейте
духовку в течение, приблизительно, 15 минут.
Затем установите ручку крана в положение “МАЛОЕ
ПЛАМЯ” и винтом G выполните окончательную
регулировку.
При повороте винта вправо пламя уменьшается, а
при повороте влево - увеличивается. Мощность
горелки считается правильно
отрегулированной, если внутренний конус пламени
достигает высоты от 3 до 4 мм, а температура в
центре духовки должна быть максимально 160°C.
«ШАҒЫН ЖАЛЫН» ҚАЛПЫНДАҒЫ
ҚУАТТЫ РЕТТЕУ
Осы операция мына тәсілмен орындалады:
Духовканың есігін ашып, түбін алып шығу керек.
Духовканың тұтқасы
Духовка шілтері шүмегінің тұтқасын шешіп алыңыз.
Егер плита пропан-бутанда жұмыс істесе, G
бұрандасын тірекке дейін бұрап, және плитаның
табиғи газда жұмыс істеуі барысында 1/2” және тіпті
3/4” айналымын тарқатып бұрап, алдын ала реттеуін
орындаңыз.
Шүмек тұтқасын “МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТҚА”
орнатыңыз .
Шілтердің газын тұтатыңыз, есікшесін жабыңыз да,
духовканы, шамамен, 15 минут қыздырыңыз.
Содан кейін шүмек тұтқасын «ШАҒЫН ЖАЛЫН»
қалпына орнатыңыз және G бұрандамасымен
түпкілікті реттеуін орындаңыз.
Бұранданы оңға бұрау барысында жалын азаяды,
ал солға бұрау барысында – ұлғаяды. Шілтер қуаты,
егер жалынның ішкі конусы 3-тен 4 мм-ге дейінгі
биіктікке жетсе, ал духовканың ортасындағы
температурасы максимальді 160°C болса, дұрыс
реттелген болып есептеледі.
Содержание
- Gas cooker 1
- Ãàç ïëèòàñû 1
- Ïëèòà ãàçîâàß 1
- En ru by kk 3
- Important precautions общие рекомендации жалпы ұсынымдар 3
- Instructions 3
- Operating and maintenance 3
- Sap 259579 3
- Жөніндегі құрал 3
- Пайдалану 3
- По эксплуатации 3
- Руководство 3
- Газ плитасы плита газовая gn 4
- Данные 4
- Деректері 4
- Духовкa духовкa 4
- Техникалық 4
- Технические 4
- Шілтерлер горелки 4
- Burner input 5
- Gas cooker плита газовая gn 5
- Oven духовкa 5
- Горелки 5
- Accessoriesg to order 6
- Burner 6
- Control panel панель управления басқару панелі 6
- Cредняя 6
- For model 51101 i 6
- G 51101 a 6
- G 51101 i 6
- G 51106 i 6
- Gn 51101 i 6
- Gn 51102 a 6
- Gn 51103 a 6
- Gn 51103 a0 6
- Gn 51103 as 6
- Gn 51104 i 6
- Gn 51106 a0 6
- Medium 6
- Natural gas природный газ g 20 1 3 кпа g20 13 м 6
- Natural gas природный газ g 20 2 0 кпа g20 20 м 6
- Propane butane пропан бутан g 30 3 0 кпа g30 30 м 6
- Аксессуарлары қосымша 6
- Аксессуары заказываются 6
- Большая 6
- Для модели g 51101 i 6
- Дополнительно 6
- Духовка 6
- Ескертпе 6
- Конфорка 6
- Малая 6
- Примечание 6
- Тапсырыс беріледі 6
- Attention 7
- Before first use перед первым использованием бірінші пайдалану алдында 7
- Caution 7
- Notice 7
- Operation oбслуживание плиты плитаға қызмет көрсету 7
- X xx x xxxx 7
- Внимание 7
- Ескертеміз 7
- Ескерту 7
- Замечание 7
- Көңіл 7
- Предупреждаем 7
- C газды жанарғысының тұтандыр 8
- Caution 8
- Connection to the mains power электроподключение плиты электр плиталары 8
- Cooking hob 8
- High voltage ignition knob 8
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты плитаның биіктігін реттеу 8
- Lighting the burners with ffd 8
- Lighting the burners with high 8
- Lighting the hob burners 8
- Procedure 8
- Shutting the hob burners off 8
- Voltage gas ignition knob 8
- Арқылы тұтату 8
- Варочная плита 8
- Внимание 8
- Гашение пламени горелки 8
- Ескерту 8
- Зажигание газовых горелок c 8
- Зажигание горелки 8
- Зажигание горелки c помощью 8
- Замечание 8
- Назар аударыңыз 8
- Помощью электророзжига 8
- Процесc 8
- Пісіру плитасы шілтерді тұтату 8
- Шілтер жалынын сөндіру 8
- Шілтерді электртұтатқышы 8
- Электророзжига 8
- Электророзжига көмегінің 8
- Caution 9
- Conversion to another type of 9
- Cooking 9
- Вид газа 9
- Даярлау 9
- Ескертпе 9
- Переналадка плиты на другой 9
- Плитаны газдың басқа түріне 9
- Приготовление 9
- Примечание 9
- Қайта реттеу 9
- Adjustment of oven burner 10
- Attention 10
- Instructions for using the glass 10
- Minimum power 10
- Oven operation пользование духовкой духовканы пайдалану 10
- Внимание 10
- Назар аударыңыз 10
- Пайдалануға арналған нұсқаулар 10
- Плитой со стеклянной крышкой 10
- Положении малое пламя 10
- Регулировка мощности в 10
- Рекомендации для пользования 10
- Шағын жалын қалпындағы 10
- Шыны қақпағы бар плитаны 10
- Қуатты реттеу 10
- A tap protected 11
- C духовкасының жанарғысының 11
- High voltage ignition knob 11
- Ignition of the oven burner 11
- Lighting the burners with ffd 11
- Lighting the burners with high 11
- Oven burner settings регулировка горелки духовки духовка шілтерін реттеу 11
- Primary air adjustment 11
- Voltage gas ignition knob 11
- Воздуха 11
- Духовка шілтерін тұтату 11
- Зажигание горелки духовки 11
- Зажигание горелки духовки c 11
- Көмегінің 11
- Подсасываемого первичного 11
- Помощью электророзжига 11
- Регулировка количества 11
- Санын реттеу 11
- Сорылатын бастапқы ауаның 11
- Тұтандыр электророзжига 11
- A tap protected 12
- Baking roasting food 12
- Hob burner settings регулировка газовых горелок газ шілтерлерін реттеу 12
- Important 12
- Important precaution 12
- Minimum output adjustment 12
- Shutting the burners off 12
- Внимание 12
- Выпечка 12
- Гашение пламени горелки 12
- Минимальді қуатын реттеу 12
- Мощности 12
- Назар аударыңыз 12
- Регулировка минимальной 12
- Шілтер жалынын өшіру 12
- Connection 13
- Connection to the lpg network 13
- Connection to the natural gas 13
- Flexible hose connection 13
- Gas supply 13
- Helpful hint 13
- Inserting of grid in the oven установка решетки в духовку торды духовкаға орнату 13
- Network 13
- Temperature indikator индикатор температуры температура индикаторы 13
- To gas supply 13
- Warning 13
- Баллонға қосу 13
- Внимание 13
- Газ құбыры 13
- Газ құбырына қосу 13
- Газопровод 13
- Газопроводу 13
- Назар ауарыңыз 13
- Плитаны 13
- Плитаны пропан бутаны бар 13
- Плитаны табиғи газға қосу 13
- Помощью шланга 13
- Природного газу 13
- Присоединение к газопроводу с 13
- Присоединение плиты до 13
- Присоединение плиты к 13
- Присоединение плиты к баллону 13
- С пропан бутаном 13
- Шланг арқылы газ құбырына 13
- Қосу 13
- Cleaning and maintenance уход за плитой плитаның күтімі 14
- Cleaning the cabinet 14
- Hob grid 14
- Location установка плиты плитаны орнату 14
- Notice 14
- Ескертеміз 14
- Очистка варочного стола 14
- Очистка внешней поверхности 14
- Предупреждае 14
- Пісіру үстелін тазалау 14
- Сыртқы бетін тазалау 14
- Bulb replacement 15
- Disposal 15
- Important precaution 15
- Installation 15
- Instructions and settings 15
- Of obsolete appliances 15
- Аяқталғаннан 15
- Внимание 15
- Духовканы тазалау 15
- Духовкаға жарық түсіру 15
- Духовки 15
- Жинақтау және техникалық 15
- Замена лампочки освещения 15
- Кейін плитаны жою 15
- Лампышаларын ауыстыру 15
- Ликвидация плиты после 15
- Назар аударыңыз 15
- Обслуживанию 15
- Окончания 15
- Очистка духовки 15
- По монтажу и техническому 15
- Руководство 15
- Срока службы 15
- Қызмет ету мерзімі 15
- Қызмет көрсету жөніндегі 15
- Құралы 15
- Aqua clean 16
- Disposal 16
- Of packaging 16
- Warranty terms and conditions рекламация рекламация 16
- Духовканы тазалау 16
- Ескертпе 16
- Жою тәсілдері 16
- Ликвидации тары 16
- Очистка духовки 16
- Примечание 16
- Способы использования и 16
- Ыдыстарды пайдалану және 16
Похожие устройства
- Philips MCD712 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat EM-506 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HR 7629/90 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat ET-314 GPS Engine Board Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM233 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1129 TR Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM103B Инструкция по эксплуатации
- Globalsat DG-200 Инструкция по эксплуатации
- Iluv AUD5ABLK-01 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-359S Инструкция по эксплуатации
- Philips DCM278 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLK-01 Black Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-338 Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD107 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLU-01 Blue Инструкция по эксплуатации
- LG F1222SD Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD388 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233RED-01 Red Инструкция по эксплуатации
- LG F1223NDR Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM167 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения