Gorenje G51101AW [9/16] Приготовление
![Gorenje G51101AW [9/16] Приготовление](/views2/1093728/page9/bg9.png)
22
Right turn reduces the height of the flame, and left turn
increases the height. The adjustment is correct when the
body of the flame is about 3 to 4 mm high.
Replace the knob and set it to the switch off position, then
replace the oven base.
If the flame sensor does not operate properly, check its
position according to fig.
Flame sensor position
1 – Flame sensor
2 – Oven burner
Расположение датчика предохранителя пламени:
1 – Датчик предохранителя пламени
2 - Горелка духовки
Жалын сақтандырғышы датчигінің орналасуы:
1 – Жалын сақтандырғышының датчигі
2 - Духовканың шілтері
CONVERSION TO ANOTHER TYPE OF
GAS
ПЕРЕНАЛАДКА ПЛИТЫ НА ДРУГОЙ
ВИД ГАЗА
ПЛИТАНЫ ГАЗДЫҢ БАСҚА ТҮРІНЕ
ҚАЙТА РЕТТЕУ
Conversion of cooker to another type of gas can be
performed only by qualified technician.
Adhere to the following procedure:
Change nozzles of all hob burners.
Adjust or change gas pressure regulator if installed.
Adjust oven and grill burner primary air.
Adjust SAVING power position of hob burners.
Stick new gas setting label with relevant nozzle
information.
Переналадку плиты на другой вид газа может
выполнить только специалист уполномоченной
сервисной организации.
При переналадке необходимо выполнить:
замену форсунок всех горелок (см. таблицу),
регулировку минимальной потребляемой
мощности всех горелок в позиции „МАЛОЕ
ПЛАМЯ“,
наладку или, возможно, замену регулятора
давления газа (если он вообще установлен на
подводящем газопроводе),
первоначальный заводской типовой щиток
заменить новым, поставляемым совместно с
комплектом форсунок,
о проведении данной операции сделать
соответствующие записи в “Гарантийном талоне”.
Плитаны газдың басқа түріне қайта реттеуді тек
уәкілетті сервистік ұйымының маманы орындай
алады.
Қайта реттеу барысында мыналарды орындау
қажет:
барлық шілтерлердің бүріккіштерін ауыстыру (кестені
қараңыз),
«ШАҒЫН ЖАЛЫН» тұғырында барлық шілтерлердің
минимальді тұтынатын қуатын реттеу,
газ қысымының реттегішін қайта реттеу немесе,
мүмкін, ауыстыру (егер ол келтіруші газ құбырында
орнатылған болса),
бастапқы зауыттық үлгі қалқаншасын бүріккіштер
жиынтығымен бірге жеткізілетін жаңасымен
ауыстыру,
осы операциялардың жүргізілгені туралы «Кепілдік
талонында» тиісті жазбалар жасау.
7
СӨНДІРІЛГЕН МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ ШАҒЫН ЖАЛЫН
COOKING
Use low and wide cookware for preparing food on
gas burners. Make sure the burner flames heat the
dish bottom and do not go beyond its rim.
The appliance is fitted with different size burners. For
optimum (economical) consumption of gas use the
recommended cookware bottom diameters:
- small burner - from Ø 120 to Ø 160 mm,
- medium burner - from Ø 160 to Ø 220 mm,
- large burner - from Ø 220 to Ø 280 mm.
Rotation of control knob sets the gas heating power
(flame size) between the “MAXIMUM POWER”
position and “SAVING” position. To reach the
“SAVING” position, the knob must be rotated to the
extreme left position. After the food is brought to
,boiling point, reduce the gas power to the position
sufficient to maintain the desired cooking stage.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Для приготовления блюд пользуйтесь более
низкой и более широкой посудой. Обращайте
внимание на то, чтобы пламя горелки нагревало
дно сосуда и не выходило за его края .
Газовые горелки плиты имеют разные размеры.
Для полного (экономичного) использования
мощности горелки применяйте посуду с
рекомендуемыми диаметрами:
- для малой горелки - от 120 мм до 160 мм,
- для средней горелки - от 160 мм до 220 мм,
- для большой горелки - от 220 мм до 280 мм.
Потребляемую мощность (размер пламени) горелки
можно регулировать поворотом ручки крана в
пределах положений “МАКСИМАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ” и “МАЛОЕ ПЛАМЯ”. Ручки кранов
поворачиваются при слабом нажатии в сторону
панели. Поворотом ручки крана влево устанавливаем
кран в положение “МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ”,
далее, поворотом ручки влево, до крайнего
положения - “МАЛОЕ ПЛАМЯ”, и обратно, вправо
(также до крайнего положения), в положение
“ВЫКЛЮЧЕНО”.
ДАЯРЛАУ
Асты даярлау үшін неғұрлым төмен және
неғұрлым кең ыдысты пайдаланыңыз. Шілтер
жалыны ыдыстың түбін жылытатынына және
оның шетіне шықпауына назар аударыңыз.
Плитаның газ шілтерлерінің түрлі көлемі бар.
Шілтер қуатын толық (үнемді) пайдалану үшін
ұсынылатын диаметрлері бар ыдысты
пайдаланыңыз:
- шағын шілтер үшін - 120 мм-ден 160 мм дейін,
- орташа шілтер үшін - 160 мм-ден 220 мм дейін,
- үлкен шілтер үшін - 220 мм-ден 280 мм дейін.
Шілтердің тұтынатын қуатын (жалын көлемін)
шүмек тұтқасының «МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ»
және «ШАҒЫН ЖАЛЫН» қалпы шегінде бұрумен
реттеуге болады. Шүмек тұтқалары панель
жағына баяу басу барысында бұралады. Шүмек
тұтқасын сол жаққа бұрумен шүмекті
«МАКСИМАЛЬДІ ҚУАТЫ» қалпына орнатамыз,
бұдан әрі, тұтқаны солға бұрумен, шеткі -
«ШАҒЫН ЖАЛЫН» қалпына дейін, және кері, оң
жаққа (сондай-ақ шеткі қалпына дейін),
«СӨНДІРІЛГЕН» қалпына.
CAUTION:
Before opening the hob lid any spilled liquid must be
removed from the lid surface.
Do not close the hob lid if the burners are still hot!
ПРИМЕЧАНИЕ
Закрытую крышку не используйте как рабочий
стол и не ставьте на неё какие-либо предметы.
Перед тем, как закрыть крышку, выключите все
горелки.
ЕСКЕРТПЕ
Жабық қақпақты жұмыс үстелі ретінде
пайдаланбаңыз және оған қандай да бір затты
қоймаңыз.
Қақпақты жабу алдында барлық шілтерлерді
сөндіріңіз.
Содержание
- Gas cooker 1
- Ãàç ïëèòàñû 1
- Ïëèòà ãàçîâàß 1
- En ru by kk 3
- Important precautions общие рекомендации жалпы ұсынымдар 3
- Instructions 3
- Operating and maintenance 3
- Sap 259579 3
- Жөніндегі құрал 3
- Пайдалану 3
- По эксплуатации 3
- Руководство 3
- Газ плитасы плита газовая gn 4
- Данные 4
- Деректері 4
- Духовкa духовкa 4
- Техникалық 4
- Технические 4
- Шілтерлер горелки 4
- Burner input 5
- Gas cooker плита газовая gn 5
- Oven духовкa 5
- Горелки 5
- Accessoriesg to order 6
- Burner 6
- Control panel панель управления басқару панелі 6
- Cредняя 6
- For model 51101 i 6
- G 51101 a 6
- G 51101 i 6
- G 51106 i 6
- Gn 51101 i 6
- Gn 51102 a 6
- Gn 51103 a 6
- Gn 51103 a0 6
- Gn 51103 as 6
- Gn 51104 i 6
- Gn 51106 a0 6
- Medium 6
- Natural gas природный газ g 20 1 3 кпа g20 13 м 6
- Natural gas природный газ g 20 2 0 кпа g20 20 м 6
- Propane butane пропан бутан g 30 3 0 кпа g30 30 м 6
- Аксессуарлары қосымша 6
- Аксессуары заказываются 6
- Большая 6
- Для модели g 51101 i 6
- Дополнительно 6
- Духовка 6
- Ескертпе 6
- Конфорка 6
- Малая 6
- Примечание 6
- Тапсырыс беріледі 6
- Attention 7
- Before first use перед первым использованием бірінші пайдалану алдында 7
- Caution 7
- Notice 7
- Operation oбслуживание плиты плитаға қызмет көрсету 7
- X xx x xxxx 7
- Внимание 7
- Ескертеміз 7
- Ескерту 7
- Замечание 7
- Көңіл 7
- Предупреждаем 7
- C газды жанарғысының тұтандыр 8
- Caution 8
- Connection to the mains power электроподключение плиты электр плиталары 8
- Cooking hob 8
- High voltage ignition knob 8
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты плитаның биіктігін реттеу 8
- Lighting the burners with ffd 8
- Lighting the burners with high 8
- Lighting the hob burners 8
- Procedure 8
- Shutting the hob burners off 8
- Voltage gas ignition knob 8
- Арқылы тұтату 8
- Варочная плита 8
- Внимание 8
- Гашение пламени горелки 8
- Ескерту 8
- Зажигание газовых горелок c 8
- Зажигание горелки 8
- Зажигание горелки c помощью 8
- Замечание 8
- Назар аударыңыз 8
- Помощью электророзжига 8
- Процесc 8
- Пісіру плитасы шілтерді тұтату 8
- Шілтер жалынын сөндіру 8
- Шілтерді электртұтатқышы 8
- Электророзжига 8
- Электророзжига көмегінің 8
- Caution 9
- Conversion to another type of 9
- Cooking 9
- Вид газа 9
- Даярлау 9
- Ескертпе 9
- Переналадка плиты на другой 9
- Плитаны газдың басқа түріне 9
- Приготовление 9
- Примечание 9
- Қайта реттеу 9
- Adjustment of oven burner 10
- Attention 10
- Instructions for using the glass 10
- Minimum power 10
- Oven operation пользование духовкой духовканы пайдалану 10
- Внимание 10
- Назар аударыңыз 10
- Пайдалануға арналған нұсқаулар 10
- Плитой со стеклянной крышкой 10
- Положении малое пламя 10
- Регулировка мощности в 10
- Рекомендации для пользования 10
- Шағын жалын қалпындағы 10
- Шыны қақпағы бар плитаны 10
- Қуатты реттеу 10
- A tap protected 11
- C духовкасының жанарғысының 11
- High voltage ignition knob 11
- Ignition of the oven burner 11
- Lighting the burners with ffd 11
- Lighting the burners with high 11
- Oven burner settings регулировка горелки духовки духовка шілтерін реттеу 11
- Primary air adjustment 11
- Voltage gas ignition knob 11
- Воздуха 11
- Духовка шілтерін тұтату 11
- Зажигание горелки духовки 11
- Зажигание горелки духовки c 11
- Көмегінің 11
- Подсасываемого первичного 11
- Помощью электророзжига 11
- Регулировка количества 11
- Санын реттеу 11
- Сорылатын бастапқы ауаның 11
- Тұтандыр электророзжига 11
- A tap protected 12
- Baking roasting food 12
- Hob burner settings регулировка газовых горелок газ шілтерлерін реттеу 12
- Important 12
- Important precaution 12
- Minimum output adjustment 12
- Shutting the burners off 12
- Внимание 12
- Выпечка 12
- Гашение пламени горелки 12
- Минимальді қуатын реттеу 12
- Мощности 12
- Назар аударыңыз 12
- Регулировка минимальной 12
- Шілтер жалынын өшіру 12
- Connection 13
- Connection to the lpg network 13
- Connection to the natural gas 13
- Flexible hose connection 13
- Gas supply 13
- Helpful hint 13
- Inserting of grid in the oven установка решетки в духовку торды духовкаға орнату 13
- Network 13
- Temperature indikator индикатор температуры температура индикаторы 13
- To gas supply 13
- Warning 13
- Баллонға қосу 13
- Внимание 13
- Газ құбыры 13
- Газ құбырына қосу 13
- Газопровод 13
- Газопроводу 13
- Назар ауарыңыз 13
- Плитаны 13
- Плитаны пропан бутаны бар 13
- Плитаны табиғи газға қосу 13
- Помощью шланга 13
- Природного газу 13
- Присоединение к газопроводу с 13
- Присоединение плиты до 13
- Присоединение плиты к 13
- Присоединение плиты к баллону 13
- С пропан бутаном 13
- Шланг арқылы газ құбырына 13
- Қосу 13
- Cleaning and maintenance уход за плитой плитаның күтімі 14
- Cleaning the cabinet 14
- Hob grid 14
- Location установка плиты плитаны орнату 14
- Notice 14
- Ескертеміз 14
- Очистка варочного стола 14
- Очистка внешней поверхности 14
- Предупреждае 14
- Пісіру үстелін тазалау 14
- Сыртқы бетін тазалау 14
- Bulb replacement 15
- Disposal 15
- Important precaution 15
- Installation 15
- Instructions and settings 15
- Of obsolete appliances 15
- Аяқталғаннан 15
- Внимание 15
- Духовканы тазалау 15
- Духовкаға жарық түсіру 15
- Духовки 15
- Жинақтау және техникалық 15
- Замена лампочки освещения 15
- Кейін плитаны жою 15
- Лампышаларын ауыстыру 15
- Ликвидация плиты после 15
- Назар аударыңыз 15
- Обслуживанию 15
- Окончания 15
- Очистка духовки 15
- По монтажу и техническому 15
- Руководство 15
- Срока службы 15
- Қызмет ету мерзімі 15
- Қызмет көрсету жөніндегі 15
- Құралы 15
- Aqua clean 16
- Disposal 16
- Of packaging 16
- Warranty terms and conditions рекламация рекламация 16
- Духовканы тазалау 16
- Ескертпе 16
- Жою тәсілдері 16
- Ликвидации тары 16
- Очистка духовки 16
- Примечание 16
- Способы использования и 16
- Ыдыстарды пайдалану және 16
Похожие устройства
- Philips MCD712 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat EM-506 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HR 7629/90 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat ET-314 GPS Engine Board Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM233 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1129 TR Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM103B Инструкция по эксплуатации
- Globalsat DG-200 Инструкция по эксплуатации
- Iluv AUD5ABLK-01 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-359S Инструкция по эксплуатации
- Philips DCM278 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLK-01 Black Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-338 Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD107 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLU-01 Blue Инструкция по эксплуатации
- LG F1222SD Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD388 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233RED-01 Red Инструкция по эксплуатации
- LG F1223NDR Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM167 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения