Gorenje G51101AW [4/16] Духовкa духовкa
![Gorenje G51101AW [4/16] Духовкa духовкa](/views2/1093728/page4/bg4.png)
2
use of the appliance.
It is recommended to have the appliance checked by
the authorized service personnel every two years.
Such professional maintenance will extend the useful
life of the appliance.
If you should smell gas, immediately shut the gas
pipe cock and cut the gas supply. In such cases the
appliance may be used only after the cause of such
gas escape is discovered and removed by qualified
personnel and the room thoroughly ventilated.
When using gas for cooking, heat and moisture are
generated into the room, so make sure it gets
sufficient air supply: keep a window open or install a
mechanical ventilation device (a vapor hood with
mechanical extraction). Prolonged operation of the
appliance may require extensive ventilation, for
instance opening the window or boosting the
performance of the hood with a mechanical fan.
The appliance requires a minimum air admission of
2m
3
/h for every kW of power input.
Never use naked light to detect gas leakage!
If you detect any defects on the gas installation of
the appliance, never attempt to repair it by yourself.
Switch the appliance off, cut the gas supply and call
authorized personnel to make the repair.
If you plan an absence exceeding 3 days, turn off the
gas pipe cock and shut the gas supply. If the
appliance is out of service for more than 3 months, it
is advised to retest and reset all functions of the
appliance.
In change of the environment for which the appliance
is designed, with a transient risk of fire or blast (e.g.
at linoleum or PVC gluing, working with paints, etc.),
the appliance must be put out of service in time, prior
to the risk.
Do not place any combustible objects on the
appliance or at a distance shorter than its safety
distance (the shortest distance of an appliance from
combustible items is 750 mm in the direction of main
radiation and 100 mm in other directions).
Do not use cookware with damaged surface coating
or otherwise defective due to wear or handling.
Do not place the appliance on a pedestal.
Manufacturer does not recommend using any
гарантийному ремонту снимаются.
Уполномоченная сервисная организация,
вводящая плиту в эксплуатацию, должна в
дальнейшем производить её техническое
обслуживание и, при необходимости, выполнять
ремонт в гарантийный период.
Плита укомплектована и отрегулирована для
работы на природном газе давлением согласно с
данными на шильдике.
Для плит, работающих на природном газе,
допускается установить регулятор давления
газа. Для плит, работающих на пропан-бутане,
установка регулятора давления газа на баллоне
должна выполняться в полном соответствии с
нормами, действующими в стране Покупателя.
Плита предназначена только для теплового
приготовления пищи. Недопустимо использовать
плиту с целью отапливания помещения, так как
это может привести к нарушению функции плиты
из-за чрезмерной тепловой нагрузки.
Предупреждаем, что на самой плите и на
расстоянии меньше, чем безопасное расстояние,
не должны находиться предметы из горючих
материалов. Наименьшее расстояние между
плитой и горючими материалами в направлении
основного теплового излучения может быть 750
мм, в остальных направлениях - 100 мм.
Недопустимо в ящик для хранения
принадлежностей плиты класть какой-либо
горючий материал.
Не закрывайте крышку плиты до тех пор, пока
горелки горячие.
В случае, если плита не будет эксплуатироваться
дольше 3-х дней, закройте кран подачи газа,
расположенный на газопроводе. Если же плита
не эксплуатировалась дольше 3-х месяцев, то
рекомендуем перед вводом в эксплуатацию
испытать все её функции.
При любой манипуляции с плитой (при очистке
плиты и при ремонте), помимо повседневного
применения, закройте кран подачи газа,
расположенный на газопроводе, и отключите
плиту от электросети (подводящий шнур должен
быть вытащен из розетки).
Плитаны пайдалануға енгізетін уәкілетті сервистік
ұйымы одан әрі оның техникалық қызмет
көрсетуін жүргізуі және, қажет болған жағдайда,
жөндеуді кепілдік кезеңде орындауы керек.
Плита шильдиктегі деректерге сәйкес табиғи
газдағы қысымда жұмыс істеу үшін жабдықталған
және ретке келтрілген.
Табиғи газда жұмыс істейтін плиталар үшін газ
қысымын реттеуішін орнатуға рұқсат етіледі.
Пропан-бутанда жұмыс істейтін плиталар үшін
баллондағы газ қысымы реттеуішін орнату Сатып
алушының елінде қолданыстағы нормаларына
толық сәйкестікте орындалуы керек.
Плита тек тағамды жылу даярлау үшін арналған.
Плитаны жайды жылыту мақсатында пайдалануға
рұқсат етілмейді, себебі бұл шектен тыс жылу
жүктемесі болғандықтан плитаның функциясын
бұзуға алып келуі мүмкін.
Плитаның өзінде және қауіпсіз қашықтықтан аз
қашықтықта жанғыш материалдарынан жасалған
заттар болмауы керектігін ескертеміз. Плита мен
жанғыш материалдары арасындағы негізгі жылу
сәулеленуі бағытындағы ең аз арақашықтығы 750
мм, ал басқа бағыттарда - 100 мм болуы мүмкін.
Плитаның керек-жарақтар сақтауға арналған
жәшігіне қандай да бір жанғыш материалды
салуға болмады.
Плитаның қақпағын шілтер ыстық болып тұрғанда
жаппаңыздар.
Егер плита 3 күннен артық пайдаланылмайтын
жағдайда, газ құбырындағы орналасқан газ беру
шүмегін жабыңыздар. Егер плита 3 айдан көп
пайдаланылмаған болса, онда пайдалануға
енгізер алдында оның барлық функцияларын
сынап көруді ұсынамыз.
Күнделікті пайдаланудан басқа плитамен кез
келген басқа әрекеттер (плитаны тазалау және
оны жөндеу жағдайында) барысында газ
құбырында орналасқан газ беру шүмегін жабыңыз
да, плитаны электр желісінен ажыратыңыз
(келтіруші шнуры розеткадан алынып тасталуы
керек).
Егер газдың иісін сезген жағдайда, жедел газ
құбырында орналасқан газ беру шүмегін
27
Техникалық
деректері
Технические
данные
ГАЗ ПЛИТАСЫ
ПЛИТА ГАЗОВАЯ
GN
51101 I
G
51106 I
G
51101 A
GN
51104 I
G
51101 I
GN
51102 A
GN
51103 A
GN
51103 A0
GN
51103AS
GN
51106A0
Плитаның көлемі:
биіктігі / ені /
тереңдігі (мм)
Размеры плиты:
высота / ширина /
глубина (мм)
850 / 500 / 605
Ораудың көлемі:
биіктігі / ені /
тереңдігі (мм)
Размеры упаковки:
Высота/ширина/глуб
ина (мм)
950 / 570 / 716
Шілтерлер
Горелки
сол жақ алдыңғы
(шағын) (кВт)
левая передняя
(малая) (кВт)
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
сол жақ артқы
(ортаншы) (кВт)
левая задняя
(средняя) (кВт)
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
оң жақ артқы (үлкен)
(кВт)
правая задняя
(большая) (кВт)
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
оң жақ алдыңғы
(ортаншы) (кВт)
правая передняя
(средняя) (кВт)
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
Духовкa
Духовкa
Духовканың шілтері
(кВт)
Горелкa духовки
(кВт)
3,00
3,00
3,00
3,00
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
Духовканың жарық
түсіруі (Вт)
Освещение духовки
(Вт)
25
25
25
25
25
25
25
Электртұтатқыш (Вт)
Электророзжиг (Вт)
2
2
2
2
2
2
2
2
Духовкадағы
мin./max.
температурасы
Min./max.
температура в
духовке
150 - 330°C
Электр кернеуі (В)
Электрическое
напряжение (В)
230 ~
230 ~
230 ~
230 ~
230 ~
230 ~
230 ~
230 ~
Қуаты – газ (кВт)
Мощность – газ (кВт)
10,20
10,20
10,20
10,20
9,90
9,90
9,90
9,90
9,90
Электр қуаты (Вт)
Мощность
электрическaя (Вт)
27
27
27
2
27
27
27
27
Газдың түрі мен
қысымы
Вид и давление газа
-природный газ
G 20 – 2,0 кПа (G20-20 мбар)
в зависимости значения на этикетке
Содержание
- Gas cooker 1
- Ãàç ïëèòàñû 1
- Ïëèòà ãàçîâàß 1
- En ru by kk 3
- Important precautions общие рекомендации жалпы ұсынымдар 3
- Instructions 3
- Operating and maintenance 3
- Sap 259579 3
- Жөніндегі құрал 3
- Пайдалану 3
- По эксплуатации 3
- Руководство 3
- Газ плитасы плита газовая gn 4
- Данные 4
- Деректері 4
- Духовкa духовкa 4
- Техникалық 4
- Технические 4
- Шілтерлер горелки 4
- Burner input 5
- Gas cooker плита газовая gn 5
- Oven духовкa 5
- Горелки 5
- Accessoriesg to order 6
- Burner 6
- Control panel панель управления басқару панелі 6
- Cредняя 6
- For model 51101 i 6
- G 51101 a 6
- G 51101 i 6
- G 51106 i 6
- Gn 51101 i 6
- Gn 51102 a 6
- Gn 51103 a 6
- Gn 51103 a0 6
- Gn 51103 as 6
- Gn 51104 i 6
- Gn 51106 a0 6
- Medium 6
- Natural gas природный газ g 20 1 3 кпа g20 13 м 6
- Natural gas природный газ g 20 2 0 кпа g20 20 м 6
- Propane butane пропан бутан g 30 3 0 кпа g30 30 м 6
- Аксессуарлары қосымша 6
- Аксессуары заказываются 6
- Большая 6
- Для модели g 51101 i 6
- Дополнительно 6
- Духовка 6
- Ескертпе 6
- Конфорка 6
- Малая 6
- Примечание 6
- Тапсырыс беріледі 6
- Attention 7
- Before first use перед первым использованием бірінші пайдалану алдында 7
- Caution 7
- Notice 7
- Operation oбслуживание плиты плитаға қызмет көрсету 7
- X xx x xxxx 7
- Внимание 7
- Ескертеміз 7
- Ескерту 7
- Замечание 7
- Көңіл 7
- Предупреждаем 7
- C газды жанарғысының тұтандыр 8
- Caution 8
- Connection to the mains power электроподключение плиты электр плиталары 8
- Cooking hob 8
- High voltage ignition knob 8
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты плитаның биіктігін реттеу 8
- Lighting the burners with ffd 8
- Lighting the burners with high 8
- Lighting the hob burners 8
- Procedure 8
- Shutting the hob burners off 8
- Voltage gas ignition knob 8
- Арқылы тұтату 8
- Варочная плита 8
- Внимание 8
- Гашение пламени горелки 8
- Ескерту 8
- Зажигание газовых горелок c 8
- Зажигание горелки 8
- Зажигание горелки c помощью 8
- Замечание 8
- Назар аударыңыз 8
- Помощью электророзжига 8
- Процесc 8
- Пісіру плитасы шілтерді тұтату 8
- Шілтер жалынын сөндіру 8
- Шілтерді электртұтатқышы 8
- Электророзжига 8
- Электророзжига көмегінің 8
- Caution 9
- Conversion to another type of 9
- Cooking 9
- Вид газа 9
- Даярлау 9
- Ескертпе 9
- Переналадка плиты на другой 9
- Плитаны газдың басқа түріне 9
- Приготовление 9
- Примечание 9
- Қайта реттеу 9
- Adjustment of oven burner 10
- Attention 10
- Instructions for using the glass 10
- Minimum power 10
- Oven operation пользование духовкой духовканы пайдалану 10
- Внимание 10
- Назар аударыңыз 10
- Пайдалануға арналған нұсқаулар 10
- Плитой со стеклянной крышкой 10
- Положении малое пламя 10
- Регулировка мощности в 10
- Рекомендации для пользования 10
- Шағын жалын қалпындағы 10
- Шыны қақпағы бар плитаны 10
- Қуатты реттеу 10
- A tap protected 11
- C духовкасының жанарғысының 11
- High voltage ignition knob 11
- Ignition of the oven burner 11
- Lighting the burners with ffd 11
- Lighting the burners with high 11
- Oven burner settings регулировка горелки духовки духовка шілтерін реттеу 11
- Primary air adjustment 11
- Voltage gas ignition knob 11
- Воздуха 11
- Духовка шілтерін тұтату 11
- Зажигание горелки духовки 11
- Зажигание горелки духовки c 11
- Көмегінің 11
- Подсасываемого первичного 11
- Помощью электророзжига 11
- Регулировка количества 11
- Санын реттеу 11
- Сорылатын бастапқы ауаның 11
- Тұтандыр электророзжига 11
- A tap protected 12
- Baking roasting food 12
- Hob burner settings регулировка газовых горелок газ шілтерлерін реттеу 12
- Important 12
- Important precaution 12
- Minimum output adjustment 12
- Shutting the burners off 12
- Внимание 12
- Выпечка 12
- Гашение пламени горелки 12
- Минимальді қуатын реттеу 12
- Мощности 12
- Назар аударыңыз 12
- Регулировка минимальной 12
- Шілтер жалынын өшіру 12
- Connection 13
- Connection to the lpg network 13
- Connection to the natural gas 13
- Flexible hose connection 13
- Gas supply 13
- Helpful hint 13
- Inserting of grid in the oven установка решетки в духовку торды духовкаға орнату 13
- Network 13
- Temperature indikator индикатор температуры температура индикаторы 13
- To gas supply 13
- Warning 13
- Баллонға қосу 13
- Внимание 13
- Газ құбыры 13
- Газ құбырына қосу 13
- Газопровод 13
- Газопроводу 13
- Назар ауарыңыз 13
- Плитаны 13
- Плитаны пропан бутаны бар 13
- Плитаны табиғи газға қосу 13
- Помощью шланга 13
- Природного газу 13
- Присоединение к газопроводу с 13
- Присоединение плиты до 13
- Присоединение плиты к 13
- Присоединение плиты к баллону 13
- С пропан бутаном 13
- Шланг арқылы газ құбырына 13
- Қосу 13
- Cleaning and maintenance уход за плитой плитаның күтімі 14
- Cleaning the cabinet 14
- Hob grid 14
- Location установка плиты плитаны орнату 14
- Notice 14
- Ескертеміз 14
- Очистка варочного стола 14
- Очистка внешней поверхности 14
- Предупреждае 14
- Пісіру үстелін тазалау 14
- Сыртқы бетін тазалау 14
- Bulb replacement 15
- Disposal 15
- Important precaution 15
- Installation 15
- Instructions and settings 15
- Of obsolete appliances 15
- Аяқталғаннан 15
- Внимание 15
- Духовканы тазалау 15
- Духовкаға жарық түсіру 15
- Духовки 15
- Жинақтау және техникалық 15
- Замена лампочки освещения 15
- Кейін плитаны жою 15
- Лампышаларын ауыстыру 15
- Ликвидация плиты после 15
- Назар аударыңыз 15
- Обслуживанию 15
- Окончания 15
- Очистка духовки 15
- По монтажу и техническому 15
- Руководство 15
- Срока службы 15
- Қызмет ету мерзімі 15
- Қызмет көрсету жөніндегі 15
- Құралы 15
- Aqua clean 16
- Disposal 16
- Of packaging 16
- Warranty terms and conditions рекламация рекламация 16
- Духовканы тазалау 16
- Ескертпе 16
- Жою тәсілдері 16
- Ликвидации тары 16
- Очистка духовки 16
- Примечание 16
- Способы использования и 16
- Ыдыстарды пайдалану және 16
Похожие устройства
- Philips MCD712 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat EM-506 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HR 7629/90 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat ET-314 GPS Engine Board Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM233 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1129 TR Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM103B Инструкция по эксплуатации
- Globalsat DG-200 Инструкция по эксплуатации
- Iluv AUD5ABLK-01 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-359S Инструкция по эксплуатации
- Philips DCM278 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLK-01 Black Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-338 Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD107 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLU-01 Blue Инструкция по эксплуатации
- LG F1222SD Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD388 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233RED-01 Red Инструкция по эксплуатации
- LG F1223NDR Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM167 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения