Gorenje G51101AW [14/16] Cleaning and maintenance уход за плитой плитаның күтімі
![Gorenje G51101AW [14/16] Cleaning and maintenance уход за плитой плитаның күтімі](/views2/1093728/page14/bge.png)
12
CLEANING AND MAINTENANCE
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
ПЛИТАНЫҢ КҮТІМІ
Before attempting any cleaning or maintenance set all
gas control knobs and temperature selectors to “OFF”
position and let the cooker cool down completely.
При любой манипуляции с плитой, помимо
повседневного применения, закройте кран подачи
газа, расположенный на газопроводе, и отключите
плиту от электросети.
Плитамен кез келген әрекеттер барысында,
күнделікті қолданудан басқа, газ құбырындағы
орналасқан газ беру шүмегін жабыңыз да, плитаны
электр желісінен ажыратыңыз.
CLEANING THE CABINET
Clean the exterior with a damp sponge and some
detergent.
Fat stains can be removed with warm water and
special detergent for enamel.
Never clean enameled surfaces with abrasive agents
as they may permanently damage the surface of the
appliance.
ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
Поверхность плиты очищайте при помощи
мокрой тряпки или губки с поверхностно-
активным моющим средством. Затем вытрите
насухо.
Жирные пятна устраните тёплой водой со
специальным чистящим средством для эмали.
Никогда не пользуйтесь абразивными
средствами, которые разрушают поверхность
эмали.
СЫРТҚЫ БЕТІН ТАЗАЛАУ
Плитаның бетін сулы шүберекпен немесе
беттік-белсенді жуу құралы бар ысқышпен
тазалаңыз. Содан кейін құрғатып сүртіңіз.
Майлы дақтарды эмальға арналған арнайы
тазартқыш құралы қосылған жылы сумен кетіріңіз.
Ешқашан эмаль бетін бұзатын абразивті
құралдарын қолданбаңыз.
HOB GRID
Remove the cooking grid from the hob and wash it
separately or place it into the dishwasher. After
washing replace it to fit the appropriate groves in the
hob.
Remove burner parts (cover, distributor) from the
hob and soak them in warm water with added
detergent for 10 minutes.
After washing dry the burner parts carefully and
check whether all burner notches are clean, then
return them back to their position.
ОЧИСТКА ВАРОЧНОГО СТОЛА
Снимите решётку с варочного стола и вымойте с
поверхностни активным моющим средством или в
посудомоечной машине.
Крышки и рассекатели пламени горелок снимите
и положите на 10 минут в тёплую воду с моющим
средством.
Затем вымойте их, проверьте чистоту прорезей в
рассекателе пламени, тщательно всё высушите и
установите.
ПІСІРУ ҮСТЕЛІН ТАЗАЛАУ
Пісіру үстелінен торды алыңыз да, бетін белсенді
жуғыш құралдарымен немесе ыдыс жуғыш
машинасында жуыңыз.
Шілтер қақпағы мен жалын бөлгіштерін шешіп
алып, 10 минутқа жуғыш құралдары бар жылы
суға салып қойыңыз.
Содан кейін оларды жуыңыз, жалын
бөлгіштеріндегі тесіктерінің тазалығын тексеріңіз,
барлығын мұқият кептіріңіз де орнына орнатыңыз.
NOTICE:
Since the burner distributor caps are made of aluminum
alloy, we discourage you from cleaning them in a
washing machine.
ПРЕДУПРЕЖДАЕМ,
что рассекатели пламени изготовлены из
алюминиевого сплава, и поэтому не рекомендуем
их мыть в посудомоечной машине.
ЕСКЕРТЕМІЗ:
жалын бөлгіштері қалайы қорытпадан әзірленген,
сондықтан оларды жуғыш машинада жууды
ұсынбаймыз.
17
LOCATION
УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ПЛИТАНЫ ОРНАТУ
Solely company authorized to provide such
activities may perform the installation of this
hotplate and it should be installed in compliance
with local standards and regulations.
The appliance is designed for installation in the line of
kitchen cabinets. The cooker can be located in the
standard kitchen with a minimum space of 20m
3
.
If the kitchen is smaller (but not less than 15m
3
as a
minimum) it is necessary to provide a hood. Regarding
thermal resistance the cooker can be positioned on any
floor, as long as it is not located on a pedestal.
Minimum distance of 750 mm, in line with the
manufacturer’s instructions.
Установку должна проводить только фирма,
работники которой имеют для такой
деятельности соответствующую квалификацию
и полномочия. Установку следует проводить
согласно национальным директивам и
стандартам.
Плита может быть установлена в ряд с кухонной
мебелью. Объём помещения должен быть
минимально 20м
3
. Помещения с меньшим объёмом
(минимально 15 м
3
)
должны быть обеспечены
вентиляцией.
Плита не должна устанавливаться на подставку.
Минимальное расстояние между
воздухоочистителем и плитой - 750 мм.
Остальные размеры при установке
воздухоочистителя должны соблюдаться в
соответствии с рекомендациями изготовителя
воздухоочистителей.
Орнатуын қызметкерлерінің осындай қызмет
үшін тиісті біліктілігі мен уәкілетілігі бар фирма
ғана жүргізе алады. Орнатуды ұлттық
директивалар мен стандарттарға сәйкес жұргізу
қажет.
Плитаны ас үй жиһазымен қатар орнатуға болады.
Жайдың көлемі минимальді 20м
3
болуы керек. Аз
көлемі бар жайлар (минимальді 15 м
3
)
желдетпемен
қамтамасыз етілуі керек.
Плитаны тұғырыққа орнатуға болмайды.
Ауа тазартқыш пен плита арасындағы минимальді
арақашықтығы - 750 мм.
Ауа тазартқышын орнату барысындағы қалған
көлемдері тазартқыш әзірлеушісінің ұсынымдарына
сәйкес ұстанылуы керек.
Содержание
- Gas cooker 1
- Ãàç ïëèòàñû 1
- Ïëèòà ãàçîâàß 1
- En ru by kk 3
- Important precautions общие рекомендации жалпы ұсынымдар 3
- Instructions 3
- Operating and maintenance 3
- Sap 259579 3
- Жөніндегі құрал 3
- Пайдалану 3
- По эксплуатации 3
- Руководство 3
- Газ плитасы плита газовая gn 4
- Данные 4
- Деректері 4
- Духовкa духовкa 4
- Техникалық 4
- Технические 4
- Шілтерлер горелки 4
- Burner input 5
- Gas cooker плита газовая gn 5
- Oven духовкa 5
- Горелки 5
- Accessoriesg to order 6
- Burner 6
- Control panel панель управления басқару панелі 6
- Cредняя 6
- For model 51101 i 6
- G 51101 a 6
- G 51101 i 6
- G 51106 i 6
- Gn 51101 i 6
- Gn 51102 a 6
- Gn 51103 a 6
- Gn 51103 a0 6
- Gn 51103 as 6
- Gn 51104 i 6
- Gn 51106 a0 6
- Medium 6
- Natural gas природный газ g 20 1 3 кпа g20 13 м 6
- Natural gas природный газ g 20 2 0 кпа g20 20 м 6
- Propane butane пропан бутан g 30 3 0 кпа g30 30 м 6
- Аксессуарлары қосымша 6
- Аксессуары заказываются 6
- Большая 6
- Для модели g 51101 i 6
- Дополнительно 6
- Духовка 6
- Ескертпе 6
- Конфорка 6
- Малая 6
- Примечание 6
- Тапсырыс беріледі 6
- Attention 7
- Before first use перед первым использованием бірінші пайдалану алдында 7
- Caution 7
- Notice 7
- Operation oбслуживание плиты плитаға қызмет көрсету 7
- X xx x xxxx 7
- Внимание 7
- Ескертеміз 7
- Ескерту 7
- Замечание 7
- Көңіл 7
- Предупреждаем 7
- C газды жанарғысының тұтандыр 8
- Caution 8
- Connection to the mains power электроподключение плиты электр плиталары 8
- Cooking hob 8
- High voltage ignition knob 8
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты плитаның биіктігін реттеу 8
- Lighting the burners with ffd 8
- Lighting the burners with high 8
- Lighting the hob burners 8
- Procedure 8
- Shutting the hob burners off 8
- Voltage gas ignition knob 8
- Арқылы тұтату 8
- Варочная плита 8
- Внимание 8
- Гашение пламени горелки 8
- Ескерту 8
- Зажигание газовых горелок c 8
- Зажигание горелки 8
- Зажигание горелки c помощью 8
- Замечание 8
- Назар аударыңыз 8
- Помощью электророзжига 8
- Процесc 8
- Пісіру плитасы шілтерді тұтату 8
- Шілтер жалынын сөндіру 8
- Шілтерді электртұтатқышы 8
- Электророзжига 8
- Электророзжига көмегінің 8
- Caution 9
- Conversion to another type of 9
- Cooking 9
- Вид газа 9
- Даярлау 9
- Ескертпе 9
- Переналадка плиты на другой 9
- Плитаны газдың басқа түріне 9
- Приготовление 9
- Примечание 9
- Қайта реттеу 9
- Adjustment of oven burner 10
- Attention 10
- Instructions for using the glass 10
- Minimum power 10
- Oven operation пользование духовкой духовканы пайдалану 10
- Внимание 10
- Назар аударыңыз 10
- Пайдалануға арналған нұсқаулар 10
- Плитой со стеклянной крышкой 10
- Положении малое пламя 10
- Регулировка мощности в 10
- Рекомендации для пользования 10
- Шағын жалын қалпындағы 10
- Шыны қақпағы бар плитаны 10
- Қуатты реттеу 10
- A tap protected 11
- C духовкасының жанарғысының 11
- High voltage ignition knob 11
- Ignition of the oven burner 11
- Lighting the burners with ffd 11
- Lighting the burners with high 11
- Oven burner settings регулировка горелки духовки духовка шілтерін реттеу 11
- Primary air adjustment 11
- Voltage gas ignition knob 11
- Воздуха 11
- Духовка шілтерін тұтату 11
- Зажигание горелки духовки 11
- Зажигание горелки духовки c 11
- Көмегінің 11
- Подсасываемого первичного 11
- Помощью электророзжига 11
- Регулировка количества 11
- Санын реттеу 11
- Сорылатын бастапқы ауаның 11
- Тұтандыр электророзжига 11
- A tap protected 12
- Baking roasting food 12
- Hob burner settings регулировка газовых горелок газ шілтерлерін реттеу 12
- Important 12
- Important precaution 12
- Minimum output adjustment 12
- Shutting the burners off 12
- Внимание 12
- Выпечка 12
- Гашение пламени горелки 12
- Минимальді қуатын реттеу 12
- Мощности 12
- Назар аударыңыз 12
- Регулировка минимальной 12
- Шілтер жалынын өшіру 12
- Connection 13
- Connection to the lpg network 13
- Connection to the natural gas 13
- Flexible hose connection 13
- Gas supply 13
- Helpful hint 13
- Inserting of grid in the oven установка решетки в духовку торды духовкаға орнату 13
- Network 13
- Temperature indikator индикатор температуры температура индикаторы 13
- To gas supply 13
- Warning 13
- Баллонға қосу 13
- Внимание 13
- Газ құбыры 13
- Газ құбырына қосу 13
- Газопровод 13
- Газопроводу 13
- Назар ауарыңыз 13
- Плитаны 13
- Плитаны пропан бутаны бар 13
- Плитаны табиғи газға қосу 13
- Помощью шланга 13
- Природного газу 13
- Присоединение к газопроводу с 13
- Присоединение плиты до 13
- Присоединение плиты к 13
- Присоединение плиты к баллону 13
- С пропан бутаном 13
- Шланг арқылы газ құбырына 13
- Қосу 13
- Cleaning and maintenance уход за плитой плитаның күтімі 14
- Cleaning the cabinet 14
- Hob grid 14
- Location установка плиты плитаны орнату 14
- Notice 14
- Ескертеміз 14
- Очистка варочного стола 14
- Очистка внешней поверхности 14
- Предупреждае 14
- Пісіру үстелін тазалау 14
- Сыртқы бетін тазалау 14
- Bulb replacement 15
- Disposal 15
- Important precaution 15
- Installation 15
- Instructions and settings 15
- Of obsolete appliances 15
- Аяқталғаннан 15
- Внимание 15
- Духовканы тазалау 15
- Духовкаға жарық түсіру 15
- Духовки 15
- Жинақтау және техникалық 15
- Замена лампочки освещения 15
- Кейін плитаны жою 15
- Лампышаларын ауыстыру 15
- Ликвидация плиты после 15
- Назар аударыңыз 15
- Обслуживанию 15
- Окончания 15
- Очистка духовки 15
- По монтажу и техническому 15
- Руководство 15
- Срока службы 15
- Қызмет ету мерзімі 15
- Қызмет көрсету жөніндегі 15
- Құралы 15
- Aqua clean 16
- Disposal 16
- Of packaging 16
- Warranty terms and conditions рекламация рекламация 16
- Духовканы тазалау 16
- Ескертпе 16
- Жою тәсілдері 16
- Ликвидации тары 16
- Очистка духовки 16
- Примечание 16
- Способы использования и 16
- Ыдыстарды пайдалану және 16
Похожие устройства
- Philips MCD712 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat EM-506 Инструкция по эксплуатации
- Philips Daily Collection HR 7629/90 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat ET-314 GPS Engine Board Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM233 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1129 TR Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM103B Инструкция по эксплуатации
- Globalsat DG-200 Инструкция по эксплуатации
- Iluv AUD5ABLK-01 Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-359S Инструкция по эксплуатации
- Philips DCM278 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLK-01 Black Инструкция по эксплуатации
- Globalsat BT-338 Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD107 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233BLU-01 Blue Инструкция по эксплуатации
- LG F1222SD Инструкция по эксплуатации
- Philips MCD388 Инструкция по эксплуатации
- Iluv ISP233RED-01 Red Инструкция по эксплуатации
- LG F1223NDR Инструкция по эксплуатации
- Philips MCM167 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения