Bosch WTD 27 AME (Therm 8000 S) [11/52] Перед включением прибора
![Bosch WTD 27 AME (Therm 8000 S) [11/52] Перед включением прибора](/views2/1942797/page11/bgb.png)
6 720 646 303 (2016/10)Therm 8000S
Инструкция по эксплуатации | 11
Рис. 5 Шкальный индикатор мощности (вход)
Рис. 6 Индикатор температуры
Рис. 7 Индикатор ошибки
Рис. 8 Индикатор блокировки (только с дистанционным
управлением)
Рис. 9 Индикатор пламени
Рис. 10 Индикатор «солнечного» режима
Рис. 11 Индикатор дистанционного управления
4.2 Перед включением прибора
▶ Убедитесь в том, что тип газа водонагревателя
соответствует типу газа в сети, к которой подключен
водонагреватель.
▶ Откройте газовый кран.
▶Откройте водяной кран.
6720608920-31.1AL
BHИMAHИE:
▶ Первоначальное включение
водонагревателя должно
осуществляться квалифицированным
специалистом, имеющим
соответствующий сертификат,
который даст клиенту всю
информацию, необходимую для
правильного использования.
Проверьте все соединения на утечку газа.
Проверьте все соединения на утечку
воды.
Содержание
- Therm 8000 s 1
- Wtd 27 ame 1
- Высокопроизводительный газовый проточный водонагреватель 1
- Технический паспорт и инструкция по установке и эксплуатации 1
- Оглавление 2
- Важная информация 3
- Другие знаки 3
- Пояснения символов и указания по технике безопасности 3
- Пояснения условных обозначений 3
- Предупреждения 3
- Указания по технике безопасности 3
- Безопасность электрических приборов при использовании в быту и подобных целях для предотвращения опасных ситуаций при использовании электрических приборов действуют следующие правила в соответствии с en 60335 1 с этим прибором могут работать дети старше 8 лет а также лица с пониженными физическими чувствительными или психическими способностями или не имеющие опыта и знаний если они работают под присмотром или обучены безопасному обращению с прибором и понимают исходящие от него опасности не разрешайте детям играть с прибором детям не разрешается чистить прибор и выполнять техническое обслуживание пользователя без надзора взрослых если повреждён сетевой провод то его должен заменить изготовитель его сервисная служба или другие квалифицированные специалисты чтобы не допустить опасных ситуаций 4
- Декларация о соответствии 4
- Декларация о соответствии нормам ес 4
- Описание 4
- Расшифровка кодировки модели 4
- Содержимое упаковки 4
- Технические характеристики и габариты 4
- Дополнительное оборудование 5
- Габариты 6
- Вид прибора 7
- Электрическая схема 8
- Технические данные 9
- Горячая вода 10
- Защитное отключение вследствие перегрева воды 10
- Защитное отключение при превышении безопасного периода 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Нормы 10
- Описание жк дисплея 10
- Повторный пуск после защитного отключения 10
- Перед включением прибора 11
- Включение и отключение прибора 12
- Отключение 12
- Подключение 12
- Регулировка температуры воды 12
- Эксплуатация 12
- Замена батарей 13
- Использование пду дополнительное оборудование 7 709 003 756 13
- Регистрация пульта дистанционного управления дополнительное оборудование 7 709 003 756 13
- Для выбора приоритета 14
- Использование функции программы 14
- Кнопка программирования программа 14
- Меры предосторожности при использовании батарей 14
- Программирование кнопки 14
- Продувка прибора 14
- Функция приоритета 14
- Блокировка 15
- Инструкции по установке 15
- Кнопка сброса 15
- Важные замечания 16
- Воздух для обеспечения горения 16
- Выбор места установки 16
- Минимальные расстояния 16
- Температура на поверхности 16
- Монтаж 17
- Установка крепежного кронштейна 17
- Соединение воды 18
- Oставьте воздущный зaзop 19
- Необходима установка 19
- Переходник из пвх 1 1 19
- Подключение газа 19
- Підключення труби для збирання конденсату 19
- Монтаж дополнительного оборудования для подвода воздуха 20
- Монтаж дополнительного оборудования дымохода и подвода воздуха 20
- Заполнение устройства для сбора конденсата 21
- Монтаж дополнительного оборудования для дымохода 80 мм 21
- Монтаж концевого дополнительного оборудования 80 125 мм 21
- Заполнение устройства для сбора конденсата перед установкой вентиляционной трубы 22
- Заполнение устройства для сбора конденсата после установки вентиляционной трубы 22
- Дополнительное оборудование для отвода дымовых газов 80 125 мм 23
- Дополнительное оборудование для отвода дымовых газов 80 80 мм 23
- Дополнительное оборудование дымохода и подвода воздуха диаметр в миллиметрах 23
- Дополнительное оборудование дымохода и подвода воздуха дополнительное оборудование 80 мм и 80 125 мм 23
- Дополнительное оборудование дымохода и подвода воздуха дополнительное оборудование ø 80 мм и ø 80 125 мм 23
- Инструкция по сборке 24
- Обозначения символов на сборочных схемах 24
- Дымоход типа b23 25
- Дымоход типа c13 25
- Рекомендованные конструкции дымоходов 25
- Дымоход типа c33 26
- Дымоход типа c43 26
- Дымоход типа c53 27
- Дымоход типа c83 27
- Подключение 28
- Расположение предохранителей в блоке управления 28
- Силовой кабель 28
- Электрические подключения 28
- Заводские указания 29
- Измерение давления газа 29
- Инструкция по монтажу 29
- Испытание статического давления 29
- Подключение манометра 29
- Природный газ 29
- Сжиженный газ 29
- Двуокись углерода 30
- Если давление газа правильное 30
- Испытание рабочего давления 30
- Регулировка c 30
- Регулировка co2 двуокись углерода 30
- Измерение co2 крышка камеры горения установлена 31
- Регулировка co2 31
- Завершение регулировки 32
- Программируемые значения 33
- Диагностика платы управления 34
- Часы использования 34
- Расчет общей эквивалентной длины вентиляционной трубы 80 мм 35
- Регулировка скорости вращения вентилятора 35
- Обслуживание 37
- Периодические работы по обслуживанию 38
- Конденсационный теплообменник 39
- Проверка предохранителей на плате управления 39
- Пуск после обслуживания 41
- Неисправность причина устранение 42
- Устранение неисправностей 42
- Рис 64 47
- Функциональная схема 47
- Функциональная схема 47 47
- Охрана окружающей среды утилизация 48
- Для зaпиceй 49
- Для зaпиceй 50
- Для зaпиceй 51
Похожие устройства
- Haier Aquila 14 L1P15-F21ST Инструкция по эксплуатации
- Haier Aquila 18 L1P20-F21ST Инструкция по эксплуатации
- Haier Aquila 24 L1P26-F21ST Инструкция по эксплуатации
- Haier Aquila 24 O L1P26-F21OT Инструкция по эксплуатации
- Haier Aquila 28 L1P30-F21ST Инструкция по эксплуатации
- Haier Asio 24 L1P26-F21S Инструкция по эксплуатации
- Haier Falco 18 L1P20-F21T Инструкция по эксплуатации
- Haier L1P20-F21(T) Руководство по эксплуатации
- Haier L1P26-F21(T) Руководство по эксплуатации
- Haier L1P26-F21O(T) Руководство по эксплуатации
- Haier L1P26-F21S(T) Руководство по эксплуатации
- Haier L1P30-F21(T) Руководство по эксплуатации
- Haier L1P30-F21S(T) Руководство по эксплуатации
- Haier L1P35-F21(T) Руководство по эксплуатации
- Oasis B-20 Eco Руководство по эксплуатации
- Oasis B-24 Eco Руководство по эксплуатации
- Oasis D-20 (N) Eco Руководство по эксплуатации
- Oasis G-20 (N) Eco Руководство по эксплуатации
- Oasis G-24 (N) Eco Руководство по эксплуатации
- Oasis K-20 Eco Руководство по эксплуатации