Beko WMB 50821 [10/51] Programy dodatkowe
![Beko WMB 50821 [10/51] Programy dodatkowe](/views2/1947133/page10/bga.png)
10
PL
detergentów odpowiednich do prania tkanin
wełnianych.
Programy dodatkowe
Wprzypadkachspecjalnychdodyspozycjisą
programy dodatkowe.
C
Programy dodatkowe mogą się różnić w
zależności od modelu pralki.
• Eko Bawełna
Normalnie zabrudzone tkaniny bawełniane i lniane
można prać w tym programie przy największej
oszczędności energii i wody w porównaniu z
innymi programami prania bawełny. Rzeczywista
temperatura wody może być inna niż deklarowana
temperatura cyklu prania. Na ostatnich etapach
programu jego trwanie może ulec automatycznemu
skróceniu, jeśli prana jest mniejsza ilość (np. połowa
wsadulubmniej).Wtakimprzypadkudalszemu
zmniejszeniu ulegnie ilość zużywanej energii i
wody, dzięki czemu pranie będzie jeszcze bardziej
oszczędne. Funkcję tę mają modele z wyświetlaczem
pozostałego czasu prania.
• Babycare
Program ten stosuje się do ubranek dziecięcych oraz
odzieżydlaalergików.Wzmożonąhigienęzapewnia
dłuższy okres nagrzewania i dodatkowy cykl płukania.
• Pranie ręczne
Programtensłużydopraniaodzieżywełnianej/
delikatnej z metką “nie nadaje się do prania w pralce”,
dla której zaleca się pranie ręczne. Pierze bardzo
łagodnie, aby nie uszkodzić odzieży.
• Express dzienny
Program ten służy do szybkiego prania lekko
zabrudzonej odzieży bawełnianej.
• Pranie ciemnych kolorów
Program ten stosuje się do prania rzeczy w ciemnych
kolorach oraz rzeczy kolorowych, których blaknięcia
chce sie uniknąć. Pierze sie je przy mniejszej ilości
ruchów mechanicznych i w niskiej temperaturze. Do
prania rzeczy w ciemnych kolorach zaleca się użycie
detergentu w płynie lub szamponu do wełen.
• Mieszane 40 (Mix 40)
Program ten służy do prania odzieży bawełnianej i z
włókien syntetycznych wraz z ich sortowaniem.
Programy specjalne
Do szczególnych zastosowań do dyspozycji są
następujące programy.
• Płukanie
Program ten stosuje się, gdy chce się oddzielnie
płukać lub krochmalić pranie.
• Wirowanie + Pompa
Program ten służy do wykonania dodatkowego cyklu
wirowania prania lub do odpompowania wody z
pralki.
Przed uruchomieniem tego programu wybrać żądaną
prędkośćwirowaniainacisnąćprzycisk„Start/
Pauza”. Najpierw zostanie spuszczona woda z
wnętrza pralki. Następnie pranie zostanie odwirowane
z nastawioną prędkością i spuszczona odwirowana
zeń woda.
Jeślichcesztylkospuścićwodębezodwirowania
prania, wybierz program Pump+Spin, a następnie
przy pomocy przycisku Spin Speed Adjustment
[Nastawianieprędkościwirowania]wybierzfunkcjęNo
Spin[Bezwirowania].NaciśnijprzyciskStart/Pauza.
C
Do tkanin delikatnych należy stosować mniejszą
prędkość wirowania.
Wybór temperatury
Powybraniunowegoprogramuwskaźnik
temperatury wyświetla zalecaną temperaturę dla tego
programu.
Aby zmniejszyć temperaturę, należy ponownie
nacisnąć przycisk Temperature Adjustment
[Nastawianietemperatury].Temperaturabędzie
stopniowo obniżać się.
C
Jeśliprogramtennieosiągnąłkroku
podgrzewania, można zmienić temperaturę bez
przełączaniapralkiwtrybPause[Pauza].
Wybór prędkości wirowania
Powybraniunowegoprogramuwskaźnikwirowania
wyświetla zalecaną prędkość wirowania w wybranym
programie.
Aby zmniejszyć prędkość wirowania, należy nacisnąć
przyciskSpinSpeedAdjustment[Nastawianie
prędkości wirowania]. Prędkość wirowania zmniejsza
się stopniowo. Następnie, zależnie od modelu pralki,
na wyświetlaczu pojawią się opcje "Rinse Hold"
[Zatrzymaniepłukania]i"NoSpin"[Bezwirowania].
Objaśnienietychopcjiznajdzieszwrozdziale"Wybór
funkcji pomocniczych".
C
Jeśliprogramtennieosiągnąłkrokuwirowania,
można zmienić jego prędkość bez przełączania
pralkiwtrybPause[Pauza].
Содержание
- Bezpieczeństwo dzieci 2
- Instalacja 2
- Ogólne wskazówki zachowania bezpieczeństwa 2
- Przeznaczenie 2
- Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa 2
- Przyłączanie zasilania w wodę 3
- Przyłączenie do kanalizacji 3
- Usuwanie wzmocnienia opakowania 3
- Usuwanie zabezpieczeń transportowych 3
- Właściwe miejsce instalacji 3
- Nastawianie nóżek 4
- Podłączenie zasilania elektrycznego 4
- Uruchomienie pralki 4
- Co można zrobić aby oszczędzać energię 5
- Pozbywanie się materiałów opakowaniowych 5
- Prawidłowa ilość wsadu 5
- Przygotowanie 5
- Przygotowanie rzeczy do prania 5
- Sortowanie prania 5
- Transportowanie pralki 5
- Utylizacja wyeksploatowanego urządzenia 5
- Ładowanie prania 5
- 2 3 1 2 3 6
- Dodaj detergent i środek zmiękczający 6
- Bardzo zabrudzona 8
- Brak widocznych plam 8
- Kolory i jasne i biały kolory ciemne kolory delikatna wełniana jedwabna 8
- Lekko zabrudzona 8
- Na przykład zabrudzenia na kołnierzykach i mankietach 8
- Normalnie zabrudzona 8
- Odzież 8
- Rady dotyczące skutecznego prania 8
- Stopień zabrudzenia 8
- Trudne do usunięcia plamy z trawy kawy owoców i krwi 8
- Obsługa pralki 9
- Panel sterowania 9
- Programy główne 9
- Przygotowanie pralki 9
- Wybieranie programu 9
- Programy dodatkowe 10
- Programy specjalne 10
- Wybór prędkości wirowania 10
- Wybór temperatury 10
- Czastrwaniapraniaprzyużyciuwybranegoprogramumożnazobaczyćnawyświetlaczupralki to normalne że mogą wystąpić niewielkie różnice pomiędzy czasem pokazanym na wyświetlaczu a rzeczywistym czasem trwania prania 11
- Dowyboru wybraneautomatycznie bezmożliwościcofnięcia 11
- En60456ed jeślimaksymalnaprędkośćwirowaniatejpralkijestniższaodtejwartości możnawybraćprędkość wirowania tylko do maksymalnej prędkości wirowania 11
- Etykietaprogramuenergetyczneg 11
- Funkcje pomocnicze podane w tabeli mogą się różnić zależnie od modelu pralki 11
- Tabela programów i zużycia 11
- Zużyciewodyienergiimożeróżnićsięzależnieodciśnieniawody jejtwardościoraztemperatury temperatury otoczenia typu i ilości rzeczy do prania wyboru funkcji pomocniczych i prędkości wirowania oraz wahań napięcia w sieci elektrycznej 11
- Wybór funkcji pomocniczych 12
- Blokada dostępu dzieci 13
- Kasowanie programu 13
- Przebieg programu 13
- Uruchomianie programu 13
- Zamek drzwiczek 13
- Zmiana wyboru po rozpoczęciu programu 13
- Czyszczenie filtrów wlotu wody 14
- Czyszczenie szuflady na detergent 14
- Konserwacja i czyszczenie 14
- Spuszczanie pozostałej wody i czyszczenie filtra pompy 14
- Dane techniczne 16
- Niebezpieczeństwo opakowaniepozostawionewzasiegudzieciniesiezesobąniebezpieczeństwouduszeniasięnimwtrakcie zabawy 17
- Odzyskopakowania pralkajestzapakowanawmateriały któremogąipowinnybyćpoddaneprocesowiodzysku bardzoprosimyo pomoc w ochronie środowiska naturalnego i przekazanie opakowań do punktu zbiórki surowców wtórnych 17
- Przed przekazaniem pralki na składowisko odpadów gabarytowych należy wyjąć wtyczkę z gniazda odciąć kabelzasilającyiuszkodzićzamekdrzwipralki zapobiegnietomożliwymobrażeniomciaładziecimogących bawić się zużytym sprzętem 17
- Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego 17
- Użytkownikjestzobowiązanydooddaniapralkidojednegozpunktówprowadzącychzbiórkęzużytegosprzętu elektrycznego i elektronicznego prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiajacy oddanie tego sprzętu 17
- Wyprodukowanowturcji importer bekos a ul cybernetyki7 02 677warszawa www beko com pl 17
- Wyróbtennosisymbolselektywnegosortowaniaodpadówurządzeńelektrycznychielektronicznych weee znaczyto żewceluzminimalizowaniaoddziaływanianaśrodowiskonaturalnewyróbtennależypoddać utylizacjilubrozebraćzgodniezdyrektywąeuropejską2002 96 we bliższeinformacjeuzyskaćmożnaod władz lokalnych lub regionalnych 17
- Właściwepostępowaniezezużytymsprzętemelektrycznymielektronicznymprzyczyniasiędouniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikajacych z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu 17
- Zewzględunazawartośćsubstancjiszkodliwychwyrobyelektroniczneniepoddaneprocesowiselektywnego sortowania mogą być niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi 17
- Jeślipomimopostępowaniazgodnieztąinstrukcjąniepotrafiszusunąćtegoproblemu skonsultuj się ze sprzedawcą pralki lub autoryzowanym agentem serwisowym nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać niedziałającej pralki 18
- Usuwanie problemów 18
- Безопасность детей 20
- Назначение изделия 20
- Общие правила безопасности 20
- Правила техники безопасности 20
- Установка 20
- Выбор места для установки 21
- Подключение к водопроводной сети 21
- Удаление транспортировочных фиксаторов 21
- Удаление элементов жесткости упаковки 21
- Подключение к электрической сети 22
- Регулировка ножек 22
- Слив воды 22
- Первоначальный запуск 23
- Подготовка белья к стирке 23
- Подготовка к стирке 23
- Рекомендации по эффективной эксплуатации 23
- Сортировка белья 23
- Транспортировка прибора 23
- Утилизация старого прибора 23
- Утилизация упаковочных материалов 23
- 2 3 1 2 3 24
- Загрузка белья 24
- Использование моющего средства и кондиционера 24
- Правильный объем загрузки 24
- Рекомендации по эффективной стирке 26
- Выбор программы 27
- Основные программы 27
- Панель управления 27
- Подготовка стиральной машины 27
- Эксплуатация 27
- Выбор скорости отжима 28
- Выбор температуры 28
- Дополнительные программы 28
- Специальные программы 28
- Возможность выбора устанавливается автоматически отменить нельзя энергоэффективная программа стандарт en 60456 ed если максимальная скорость отжима стиральной машины меньше этого значения выбор возможен только в пределах максимальной скорости отжима 29
- Время выполнения выбранной программы отображается на дисплее машины фактическое время стирки может несколько отличаться от значения на дисплее 29
- Набор дополнительных функций может отличаться от приведенного в таблице в зависимости от модели стиральной машины 29
- Таблица описание программ 29
- Фактические значение расхода воды и электроэнергии могут отличаться от указанных в таблице в зависимости от давления температуры и жесткости воды температуры окружающей среды типа и количества белья использования дополнительных функций и скорости отжима а также от напряжения в сети электропитания 29
- Дополнительные функции 30
- Блокировка дверцы загрузочного люка 31
- Блокировка от детей 31
- Запуск программы 31
- Ход выполнения программы 31
- Изменение настроек после запуска программы 32
- Обслуживание и чистка 32
- Отмена программы 32
- Очистка фильтров впускных патрубков 32
- Слив оставшейся воды и очистка фильтра насоса 32
- Чистка распределителя моющих средств 32
- V 50hz 34
- Wmb50821 34
- Технические характеристики 34
- Устранение неисправностей 35
- Безпека дітей 37
- Важливі інструкції з техніки безпеки 37
- Вибір місця для встановлення 37
- Використання за призначенням 37
- Встановлення 37
- Загальні правила техніки безпеки 37
- Видалення пакувальних кріплень 38
- Видалення транспортувальних кріплень 38
- Під єднання до зливу 38
- Підключення до системи водопостачання 38
- Перше використання 39
- Підготовка 39
- Підготовка білизни до прання 39
- Підключення до електромережі 39
- Регулювання ніжок 39
- Сортування білизни 39
- Транспортування машини 39
- Утилізація пакувальних матеріалів 39
- Як заощадити електроенергію 39
- 2 3 1 2 3 40
- Використання засобу для миття й кондиціонера 40
- Завантаження білизни 40
- Правильний об єм завантаження 40
- Без видимих плям 42
- Білизна 42
- Значне забруднення 42
- Наприклад плями від доторків тіла на комірцях і манжетах 42
- Незначне забруднення 42
- Рекомендації з ефективного прання 42
- Світла та біла кольорова темна делікатні шерстяні шовкові вироби 42
- Середнє забруднення 42
- Складні для виведення плями як от від трави кави фруктів і крові 42
- Ступінь забруднення 42
- Вибір програми 43
- Експлуатація машини 43
- Основні програми 43
- Панель управління 43
- Підготовка машини 43
- Вибір температури 44
- Вибір швидкості віджимання 44
- Додаткові програми 44
- Спеціальні програми 44
- Таблиця програм і енергоспоживання 45
- Вибір додаткових функцій 46
- Блокування від дітей 47
- Блокування дверцят для завантаження 47
- Виконання програми 47
- Запуск програми 47
- Зміна вибраних параметрів після початку роботи програми 47
- Зливання залишків води й чищення фільтра насоса 48
- Обслуговування й чистка 48
- Скасування програми 48
- Чистка висувного диспенсера 48
- Чистка фільтрів впускних водяних патрубків 48
- V 50hz 50
- Wmb50821 50
- Технічні характеристики 50
- Пошук й усунення несправностей 51
Похожие устройства
- Beko WMB 50821 UY Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 50831 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 50841 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 51021 (S) Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 51021 UY Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 51031 (S) Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 51031 UY Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 51041 (PT) Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 51231 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 51241 (PT) Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 61001 Y+ Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 61232 PT Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 61243 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 61442 Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71031 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71032 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71033 PTLM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71042 PTLMS Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71232 PTM Руководство по эксплуатации
- Beko WMB 71241 PTM Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения