Electrolux OKH5E40X [6/64] Подключение к электросети
![Electrolux OKH5E40X [6/64] Подключение к электросети](/views2/1955436/page6/bg6.png)
Длина кабеля
электропитания.
Кабель находится
в правом углу сза‐
ди
1100 мм
Винты крепления 4x25 мм
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей или их приближения к
дверце прибора или нише под
прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
• Данный прибор поставляется с
сетевым шнуром и вилкой.
Типы кабелей, пригодные для ус‐
тановки или замены в Европе:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
При выборе сечения кабеля
используйте значение полной
мощности (см. табличку с
техническими данными). Также можно
воспользоваться Таблицей:
Полная мощ‐
ность (Вт)
Сечение сетево‐
го кабеля (мм²)
максимум 1380 3 x 0.75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1.5
Провод заземления (желто-зеленого
цвета) должен быть на 2 cм длиннее
проводов фазы и нейтрали (синий и
коричневый провода).
www.electrolux.com6
Содержание
- For quick access to manuals how to guides support and more through our photo registration visit electrolux com register 1
- Get the most out of your appliance 1
- Oeh5e40x okh5e40x 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с соответствующей квалификацией 5
- Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением направленным от стенки установка направляющих для противня производится в обратном порядке 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Подключение к электросети 6
- Уход и чистка 7
- Эксплуатация 7
- Внутреннее освещение 8
- Сервис 8
- Установка 8
- Утилизация 8
- Min 550 9
- Min 560 589 9
- Встраивание 9
- Крепление духового шкафа к кухонной мебели 9
- Русский 9 9
- Аксессуары 10
- Дисплей 10
- Кнопки 10
- Общий обзор 10
- Описание изделия 10
- Панель управления 10
- Ежедневное использование 11
- Первая чистка 11
- Перед первым использованием 11
- Предварительный разогрев 11
- Режимы духового шкафа 11
- Установка режима нагрева 11
- Утапливаемые ручки 11
- Таблица функций часов 12
- Функции часов 12
- Установка текущего времени изменение времени 13
- Установка функции длительность 13
- Установка функции окончание 13
- Установка функции отсрочка пуска 13
- Использование дополнительных принадлежностей 14
- Отмена функций часов 14
- Установка аксессуаров 14
- Установка таймера 14
- Вентилятор охлаждения 15
- Дополнительные функции 15
- Полезные советы 15
- Предохранительный термостат 15
- Рекомендации по приготовлению 15
- Выпечка и жарка 16
- Гриль 20
- Турбо гриль 21
- Влажная конвекция рекомендуемые аксессуары 22
- Размораживание 22
- Влажная конвекция 23
- Информация для тестирующих организаций 24
- Примечание относительно очистки 25
- Уход и очистка 25
- Модели из нержавеющей стали или алюминия 26
- Очистка уплотнения дверцы 26
- Снятие направляющих для противней 26
- Снятие и установка дверцы 27
- Задняя лампа 28
- Замена лампы 28
- Поиск и устранение неисправностей 28
- Информация для обращения в сервис центр 29
- Что делать если 29
- Технические данные 30
- Технический лист 30
- Энергетическая эффективность 30
- Охрана окружающей среды 31
- Экономия электроэнергии 31
- З думкою про вас 33
- Зміст 33
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 33
- Інформація з техніки безпеки 34
- Безпека дітей і вразливих осіб 34
- Загальні правила безпеки 35
- Інструкції з техніки безпеки 36
- Встановлення 36
- Під єднання до електромережі 36
- Користування 37
- Внутрішня підсвітка 38
- Догляд і чищення 38
- Сервіс 38
- Вбудовування в кухонні меблі 39
- Установка 39
- Утилізація 39
- Аксесуари 40
- Загальний огляд 40
- Кнопки 40
- Опис виробу 40
- Панель керування 40
- Як закріпити духовку в секції 40
- Висувні перемикачі 41
- Встановлення функції нагрівання 41
- Дисплей 41
- Первинне очищення 41
- Перед першим використанням 41
- Попереднє прогрівання 41
- Щоденне користування 41
- Таблиця функцій годинника 42
- Функції годинника 42
- Функції духової шафи 42
- Налаштування функції закінчення 43
- Налаштування функції затримка часу 43
- Налаштування функції тривалість 43
- Налаштування часу зміна часу 43
- Використання приладдя 44
- Встановлення аксесуарів 44
- Налаштування функції таймер 44
- Скасування функцій годинника 44
- Додаткові функції 45
- Запобіжний термостат 45
- Охолоджувальний вентилятор 45
- Поради і рекомендації 45
- Рекомендації щодо приготування 45
- Смаження і випікання 46
- Гриль 50
- Турбогриль 51
- Волога конвекція рекомендовані аксесуари 52
- Розморожування 52
- Волога конвекція 53
- Інформація для дослідницьких установ 54
- Догляд та чистка 55
- Примітки щодо чищення 55
- Духові шафи з алюмінію або іржостійкої сталі 56
- Знімання опор поличок 56
- Очищення ущільнювача дверцят 56
- Зняття та встановлення дверцят 57
- Задня лампа 58
- Заміна лампи 58
- Усунення проблем 58
- Експлуатаційні характеристики 59
- Необхідні дії в разі виникнення проблем 59
- Технічні дані 59
- Інформація про виріб та інформаційний листок виробу 60
- Енергоефективність 60
- Енергозбереження 60
- Охорона довкілля 61
Похожие устройства
- Electrolux OPEA 2550 R Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEA 2550 V Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEA 4554 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEA 5559 X Инструкция по использованию
- Electrolux OPEA 7553 M Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEA 7553 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEA 8553 V Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 2500 R (V) Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 2520 R (V) Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 4230 B(W) Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 4230 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 4300 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 4330 B (V) Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 4530 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 4534 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 4534 Z Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 7558 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 8553 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 8857 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux OPEB 9951 Z Руководство по эксплуатации