Indesit FMR 54 K.A (AN) — guida all'uso e alla manutenzione del forno [11/44]
Превью страниц
Страница 11 /
44
![Indesit FMR 54 K.A (AN) [11/44] Orologio con contaminuti rustico](/views2/1955782/page11/bgb.png)
IT
11
Avvio e utilizzo
ATTENZIONE! Il forno è
dotato di un sistema di
arresto griglie che consente
di estrarle senza che queste
Per estrarre completamente
le griglie è sufficiente,
come indicato sul disegno,
alzarle, prendendole dalla
! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto
per almeno un’ora con il termostato al massimo e a porta
chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il
locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione
delle sostanze usate per proteggere il forno.
Avviare il forno
1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando
la manopola PROGRAMMI.
2. Scegliere la temperatura ruotando la manopola
TERMOSTATO. Una lista con le cotture e le relative
temperature consigliate è consultabile nella Tabella cottura
3. La spia TERMOSTATO accesa indica la fase di
4. Durante la cottura è sempre possibile:
- modificare la temperatura agendo sulla manopola
- interrompere la cottura riportando la manopola
PROGRAMMI in posizione “0”.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si
rischiano danni allo smalto.
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.
Ventilazione di raffreddamento
Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, alcuni modelli
sono dotati di una ventola di raffreddamento. Questa genera un
getto d’aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno.
!
Luce del forno
Si accende selezionando con la manopola PROGRAMMI.
Rimane accesa quando si seleziona un programma di
cottura .
Orologio con contaminuti Rustico *
Manopola
IMPOSTAZIONE
TEMPI
Icona
CONTAMINUTI
Icona
OROLOGIO
! Tutte le impostazioni sono possibili solo se il forno è
collegato all’impianto elettrico. In caso di mancanza di
corrente, per più di 10 secondi, il programmatore si ferma:
al ripristino della corrente l’icona OROLOGIO lampeggia
per indicare che c’è stato un black-out e che è necessario
regolare nuovamente l’ora.
Impostare l’ora
Per regolare l’ora indicata dalle lancette premere
ottenere il lampeggio dell’icona OROLOGIO.
Quindi per incrementare o decrementare l’orario visualizzato
a passi di 1 minuto, ruotare la manopola in senso orario
o antiorario e la lancetta dei minuti si muove a passi di 1
minuto in senso orario o antiorario.
Trascorsi 10 secondi dall’ultimo aggiustamento il
programmatore esce automaticamente dalla modalità di
regolazione.
Impostare il contaminuti
! Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde
acustico allo scadere dei minuti impostati.
Per attivare il contaminuti, premere brevemente la
manopola IMPOSTAZIONE TEMPI fino ad ottenere il
lampeggio dell’icona CONTAMINUTI.
Per incrementare o decrementare il tempo del contaminuti,
ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI in senso
orario o antiorario, la lancetta dei minuti si muove a passi
di 1 minuto.
Il lampeggio dell’icona CONTAMINUTI continua per 10
secondi dall’ultima rotazione. L’impostazione può essere
confermata premendo la manopola IMPOSTAZIONE
TEMPI o lasciando scadere i 10 secondi, purché sia stato
programmato almeno 1 minuto di cottura.
L’icona CONTAMINUTI accesa indica l’avvenuta
impostazione e il conteggio del tempo inizierà
immediatamente.
Selezionare il programma di cottura desiderato con la
manopola PROGRAMMI.
Per visualizzare il tempo impostato premere brevemente e
visualizzano i minuti rimanenti.
Al termine del tempo impostato l’icona CONTAMINUTI
lampeggia e l’allarme emette segnali acustici per 1 minuto
Portare la manopola PROGRAMMI in posizione “0”.
! Per annullare l’impostazione, premere la manopola
IMPOSTAZIONE TEMPI per 3 secondi: la programmazione
sarà annullata e l’icona CONTAMINUTI si spegne.
* Presente solo in alcuni modelli.
Содержание
157- Руководство по эксплуатации
- Istruzioni per l uso
- Instruções para a utilização
- Fmr 54 k a
- Contents
- Духовой шкафсодержание
- Índice
- Sumario
- Operating instructions
- Manual de instrucciones
- Forno sommario
- Warnings
- Avvertenze
- Advertências
- Advertencias
- Предупреждения
- Assistance
- Asistencia
- Assistenza
- Сервисное обслуживание
- Assistência
- Описание изделия
- Descrição do aparelho
- Descrizione dell apparecchio
- Description of the appliance
- Descripción del aparato
- Описание изделия
- Descrição do aparelho
- Descrizione dell apparecchio
- Description of the appliance
- Descripción del aparato
- Posizionamento
- Installazione
- Collegamento elettrico
- Orologio con contaminuti rustico
- Avvio e utilizzo
- Avviare il forno
- Programmi
- Consigli pratici di cottura
- Tabella cottura
- Smaltimento
- Sicurezza generale
- Risparmiare e rispettare l ambiente
- Pulire l apparecchio
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Escludere la corrente elettrica
- Sostituire la lampadina
- Pulire la porta
- Electrical connection
- Positioning
- Installation
- Starting the oven
- Start up and use
- Clock with country style timer
- Practical cooking advice
- Cooking modes
- Cooking advice table
- Switching the appliance off
- Respecting and conserving the environment
- Precautions and tips
- Maintenance and care
- General safety
- Disposal
- Cleaning the appliance
- Cleaning the oven door
- Replacing the light bulb
- Positionnement
- Instalación
- Conexión eléctrica
- Colocación
- Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles
- Sólo para modelos con guías embutidas sólo para modelos con guías a ras
- La toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características la toma sea compatible con el enchufe del aparato si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples
- La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas
- El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad
- El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones
- El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ver asistencia
- Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características ver al costado en el caso de conexión directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor el cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50 c la temperatura ambiente por ejemplo la parte posterior del horno
- Antes de efectuar la conexión veriique que
- Puesta en funcionamiento y uso
- Poner en funcionamiento el horno
- Reloj con contador de minutos rústico
- Programas
- Consejos prácticos para cocinar
- Tabla de cocción
- Programas alimentos peso kg posición de los estantes precalentamiento minutos temperatura aconsejada
- Multicocción
- Horno tradiciónal
- Horno superior
- Gratin
- Duración de la cocción minutos
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Limpiar el aparato
- Eliminación
- Cortar la corriente eléctrica
- Ahorrar y respetar el medioambiente
- Seguridad general
- Sustituir la bombilla
- Limpiar la puerta
- Posicionamento
- Ligação eléctrica
- Instalação
- O cabo deve ser veriicado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja a assistência técnica
- Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctrica monte no cabo uma icha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identiicação veja ao lado no caso de uma ligação directa à rede será necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor o cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50 c a temperatura do ambiente por exemplo a parte traseira do forno
- Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil
- Apenas para modelos com guias integradas apenas para modelos com guias em fio
- Antes de efectuar a ligação certiique se que
- A tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação
- A tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na placa de identiicação
- A tomada seja compatível com a icha do aparelho em caso contrário substitua a tomada ou a icha não empregue extensões nem tomadas múltiplas
- A tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identiicação
- A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas
- O técnico instalador é responsável pela realização certa da ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança
- O cabo não deve ser dobrado nem comprimido
- Relógio com contador de minutos rústico
- Início e utilização
- Início do forno
- Programas
- Conselhos práticos para cozedura
- Temperatura aconselhada
- Tabela de cozedura
- Pré aquecimento minutos
- Programas alimentos peso kg posição das prateleiras
- Gratinado
- Forno tradicional
- Forno de cima
- Duração da cozedura minutos
- Cozedura múltipla
- Segurança geral
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Limpeza do aparelho
- Eliminação
- Economia e respeito do meio ambiente
- Desligar a corrente eléctrica
- Substituição da lâmpada
- Limpeza da porta
- Электрическое подключение
- Установка
- Расположение
- Настройка часов и таймера
- Включение и эксплуатация
- Включение духового шкафа
- Практические советы по приготовлению
- Программы
- Таблица приготовления
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
- Утилизация
- Предосторожности и рекомендации
- Общие требования к безопасности
- Чистка изделия
- Чистка дверцы
- Техническое обслуживание и уход
- Отключение электропитания
- Замена лампочки
Похожие устройства
-
Indesit IFE 3634 WHРуководство по эксплуатации -
Indesit IFE 3634 WHРуководство по эксплуатации -
Indesit IFE 3634 WHИнструкция по работе -
Indesit FIMS 531 J K.A IXИнструкция 1 -
Indesit IGW 324 IXИнструкция по эксплуатации -
Indesit IFWS 5844 JH IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFWS 3841 JH IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFW 5844 JH IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFW 3844 JP IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFW 3841 JH IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFW 3534 H IXИнструкция по эксплуатации -
Indesit FM 54 RK.AРуководство по эксплуатации
Scopri come utilizzare e mantenere il tuo forno in modo efficace. Segui i passaggi per la prima accensione, la selezione dei programmi e la regolazione della temperatura.