Indesit FMR 54 K.A (AN) — режимы приготовления: традиционный, гриль, мульти-готовка и другие [19/44]
Превью страниц
Страница 19 /
44
![Indesit FMR 54 K.A (AN) [19/44] Practical cooking advice](/views2/1955782/page19/bg13.png)
GB
19
Cooking modes
! A temperature value can be set for all cooking modes
between 60°C and Max, except for
TRADITIONAL OVEN mode
Both the top and bottom heating elements will come on.
With this traditional cooking mode, it is best to use one
will be distributed unevenly.
MULTI-COOKING mode
will come on. Since the heat remains constant throughout
the oven, the air cooks and browns food uniformly. A
maximum of two racks may be used at the same time.
TOP OVEN mode
The top heating element comes on. This mode can be used
to brown food at the end of cooking.
GRILL mode
The top heating element comes on. The extremely high and
direct temperature of the grill makes it possible to brown
the surface of meats and roasts while locking in the juices
to keep them tender. The grill is also highly recommended
for dishes that require a high temperature on the surface:
etc... Some grilling examples are included in the “Practical
Cooking Advice” paragraph. Always cook in this mode with
the oven door closed.
GRATIN mode
The top heating element, as well as the fan, will come on.
This combination of features increases the effectiveness of
the unidirectional thermal radiation of the heating elements
through forced circulation of the air throughout the oven.
This helps prevent food from burning on the surface,
allowing the heat to penetrate right into the food. Always
cook in this mode with the oven door closed.
Practical cooking advice
! Do not place racks in position 1 and 5 during fan-assisted
cooking. Excessive direct heat can burn temperature
sensitive foods.
! In the GRILL and GRATIN cooking modes, place the dripping
MULTI-COOKING
heat on 2.
top.
GRILL
centre of the rack.
The top heating element is regulated by a thermostat
and may not always be on.
PIZZA
COOKING mode.
provided.
the mozzarella cheese on top of the pizza halfway
through the cooking process.
Содержание
157- Руководство по эксплуатации
- Istruzioni per l uso
- Instruções para a utilização
- Fmr 54 k a
- Contents
- Духовой шкафсодержание
- Índice
- Sumario
- Operating instructions
- Manual de instrucciones
- Forno sommario
- Warnings
- Avvertenze
- Advertências
- Advertencias
- Предупреждения
- Assistance
- Asistencia
- Assistenza
- Сервисное обслуживание
- Assistência
- Описание изделия
- Descrição do aparelho
- Descrizione dell apparecchio
- Description of the appliance
- Descripción del aparato
- Описание изделия
- Descrição do aparelho
- Descrizione dell apparecchio
- Description of the appliance
- Descripción del aparato
- Posizionamento
- Installazione
- Collegamento elettrico
- Orologio con contaminuti rustico
- Avvio e utilizzo
- Avviare il forno
- Programmi
- Consigli pratici di cottura
- Tabella cottura
- Smaltimento
- Sicurezza generale
- Risparmiare e rispettare l ambiente
- Pulire l apparecchio
- Precauzioni e consigli
- Manutenzione e cura
- Escludere la corrente elettrica
- Sostituire la lampadina
- Pulire la porta
- Electrical connection
- Positioning
- Installation
- Starting the oven
- Start up and use
- Clock with country style timer
- Practical cooking advice
- Cooking modes
- Cooking advice table
- Switching the appliance off
- Respecting and conserving the environment
- Precautions and tips
- Maintenance and care
- General safety
- Disposal
- Cleaning the appliance
- Cleaning the oven door
- Replacing the light bulb
- Positionnement
- Instalación
- Conexión eléctrica
- Colocación
- Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles
- Sólo para modelos con guías embutidas sólo para modelos con guías a ras
- La toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características la toma sea compatible con el enchufe del aparato si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples
- La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas
- El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad
- El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones
- El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ver asistencia
- Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características ver al costado en el caso de conexión directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor el cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50 c la temperatura ambiente por ejemplo la parte posterior del horno
- Antes de efectuar la conexión veriique que
- Puesta en funcionamiento y uso
- Poner en funcionamiento el horno
- Reloj con contador de minutos rústico
- Programas
- Consejos prácticos para cocinar
- Tabla de cocción
- Programas alimentos peso kg posición de los estantes precalentamiento minutos temperatura aconsejada
- Multicocción
- Horno tradiciónal
- Horno superior
- Gratin
- Duración de la cocción minutos
- Precauciones y consejos
- Mantenimiento y cuidados
- Limpiar el aparato
- Eliminación
- Cortar la corriente eléctrica
- Ahorrar y respetar el medioambiente
- Seguridad general
- Sustituir la bombilla
- Limpiar la puerta
- Posicionamento
- Ligação eléctrica
- Instalação
- O cabo deve ser veriicado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja a assistência técnica
- Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctrica monte no cabo uma icha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identiicação veja ao lado no caso de uma ligação directa à rede será necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor o cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50 c a temperatura do ambiente por exemplo a parte traseira do forno
- Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil
- Apenas para modelos com guias integradas apenas para modelos com guias em fio
- Antes de efectuar a ligação certiique se que
- A tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação
- A tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na placa de identiicação
- A tomada seja compatível com a icha do aparelho em caso contrário substitua a tomada ou a icha não empregue extensões nem tomadas múltiplas
- A tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identiicação
- A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas
- O técnico instalador é responsável pela realização certa da ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança
- O cabo não deve ser dobrado nem comprimido
- Relógio com contador de minutos rústico
- Início e utilização
- Início do forno
- Programas
- Conselhos práticos para cozedura
- Temperatura aconselhada
- Tabela de cozedura
- Pré aquecimento minutos
- Programas alimentos peso kg posição das prateleiras
- Gratinado
- Forno tradicional
- Forno de cima
- Duração da cozedura minutos
- Cozedura múltipla
- Segurança geral
- Precauções e conselhos
- Manutenção e cuidados
- Limpeza do aparelho
- Eliminação
- Economia e respeito do meio ambiente
- Desligar a corrente eléctrica
- Substituição da lâmpada
- Limpeza da porta
- Электрическое подключение
- Установка
- Расположение
- Настройка часов и таймера
- Включение и эксплуатация
- Включение духового шкафа
- Практические советы по приготовлению
- Программы
- Таблица приготовления
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
- Утилизация
- Предосторожности и рекомендации
- Общие требования к безопасности
- Чистка изделия
- Чистка дверцы
- Техническое обслуживание и уход
- Отключение электропитания
- Замена лампочки
Похожие устройства
-
Indesit IFE 3634 WHРуководство по эксплуатации -
Indesit IFE 3634 WHРуководство по эксплуатации -
Indesit IFE 3634 WHИнструкция по работе -
Indesit FIMS 531 J K.A IXИнструкция 1 -
Indesit IGW 324 IXИнструкция по эксплуатации -
Indesit IFWS 5844 JH IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFWS 3841 JH IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFW 5844 JH IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFW 3844 JP IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFW 3841 JH IXРуководство по эксплуатации -
Indesit IFW 3534 H IXИнструкция по эксплуатации -
Indesit FM 54 RK.AРуководство по эксплуатации
Изучите различные режимы приготовления в духовке, включая традиционный, гриль и мульти-готовку. Узнайте, как добиться идеальных результатов с каждым режимом.