Clatronic ES 2657 [11/59] Heet water
![Clatronic ES 2657 [11/59] Heet water](/views2/1956877/page11/bgb.png)
2. Draai de stoommond (8) naar buiten. Zo kunt u het kannetje/de beker (alleen
hittebestendig!) gemakkelijk onder de stoommond plaatsen.
3. Vul de beker tot 1/3 met verse, koude melk (warme, hete of oude melk schuimt
niet)
4. Schakel de stoomschakelaar (7) in.
5. Dompel de stoommond (8) tot net onder het oppervlak in de melk en draai de
functieschakelaar (3) naar links (stoomsymbool).
6. Beweeg de beker licht op en neer. Zodra de melk het gewenste volume heeft
bereikt, kunt u deze nog iets meer verhitten door de stoommond (8) tot op de
bodem van de beker te leiden. Zorg dat de melk niet gaat koken, want dan loopt
het schuim terug.
7. Draai de functieschakelaar (3) weer naar “0” en schakel het apparaat uit via de
aan-/uitschakelaar (0/I) (6).
8. Lepel het schuim in de espresso. Voeg melk toe. Een cappuccino bestaat gewo-
onlijk uit eenderde koffie, eenderde hete melk en eenderde opgeschuimde
melk.
Uw cappuccino is nu klaar. Strooi er al naargelang uw smaak een weinig kaneel of
chocoladepoeder over.
Heet water
Met uw espressomachine kunt u even gemakkelijk thee, hete vloeistoffen en vlees-
bouillon bereiden. Controleer wel even of er genoeg koud water in de tank is.
1. Schakel het apparaat in via de aan-/uitschakelaar (0/I) (6). De controlelampjes
(4 + 5) rechts en links in de functieschakelaar branden nu.
2. Zet de stoomknop (7) op het vloeistofsymbool.
3. Draai de stoommond naar buiten en plaats een hittebestendige beker onder de
stoommond.
4. Zodra het READY-controlelampje (5) dooft, heeft het water de juiste temperatu-
ur bereikt en kunt u de functieschakelaar (3) naar links, naar de stoomstand
draaien.
5. Nu loopt het hete water in de beker.
6. Na de bereiding draait u de functieschakelaar (3) weer terug naar “0” en scha-
kelt u het apparaat uit via de aan-/uitschakelaar (I/0) (6).
Reiniging
Na het opschuimen van melk moet de stoommond onmiddellijk goed worden scho-
ongemaakt. Wanneer de melk eenmaal is aangedroogd, wordt verwijderen moeilijk.
Leg het stoompijpje in dat geval een nacht in een bakje met water om de mel-
kaanslag los te weken. Plaats een hittebestendige beker zodanig onder de stoom-
mond dat deze in het water gedompeld is.Draai vervolgens de functieschakelaar
naar de stoomstand. Veeg de stoommond af met een vochtige doek om de mel-
kaanslag te verwijderen. De watertank, het druppelbakje, het druppelrooster, de fil-
ter van de filterhouder en het warmteplaatje kunnen met de hand worden afgewas-
11
NL
44681-05-ES 2657 22.05.2003 16:52 Uhr Seite 11
Содержание
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 1 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Es 2657 1
- Espressoautomat 1
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 2 2
- Inhalt 2
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 3 3
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 4 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Vor der inbetriebnahme 4
- Zubereitung von espresso 4
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 5 5
- Zubereitung von cappuccino 5
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 6 6
- Heißes wasser 6
- Reinigung 6
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 7 7
- Garantie 7
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 8 8
- Nach der garantie 8
- Service 8
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 9 9
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Vóór de ingebruikname 9
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 10 10
- Cappuccino bereiden 10
- Espresso bereiden 10
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 11 11
- Heet water 11
- Reiniging 11
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 12 12
- Garantie 12
- Na de garantieperiode 12
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 13 13
- Avant la première utilisation 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 14 14
- Préparation d un expresso 14
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 15 15
- Eau chaude 15
- Préparation d un cappuccino 15
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 16 16
- Entretien 16
- Garantie 16
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 17 17
- Après la garantie 17
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 18 18
- Antes de la puesta en servicio 18
- Indicaciones generales de seguridad 18
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 19 19
- Preparación de espresso 19
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 20 20
- Agua caliente 20
- Preparación de cappuccino 20
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 21 21
- Garantía 21
- Limpieza 21
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 22 22
- Después de la garantía 22
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 23 23
- Instruções gerais de segurança 23
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 24 24
- Antes da primeira utilização 24
- Preparação de bicas 24
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 25 25
- Preparação de capuccinos 25
- Água a ferver 25
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 26 26
- Garantia 26
- Limpeza 26
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 27 27
- Após a garantia 27
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 28 28
- Norme di sicurezza generali 28
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 29 29
- Preparazione dell espresso 29
- Prima della messa in funzione 29
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 30 30
- Acqua calda 30
- Preparazione del cappuccino 30
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 31 31
- Garanzia 31
- Pulizia 31
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 32 32
- Dopo la garanzia 32
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 33 33
- Before start up 33
- General safety instructions 33
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 34 34
- Making a cappuccino 34
- Making a espresso 34
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 35 35
- Cleaning 35
- Hot water 35
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 36 36
- After the expiry of the warranty 36
- Warranty 36
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 37 37
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 37
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 38 38
- Przed pierwszym uruchomieniem 38
- Przygotowywanie kawy espresso 38
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 39 39
- Przygotowywanie cappuccino 39
- Wytwarzanie gorącej wody 39
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 40 40
- Czyszczenie 40
- Warunki gwarancji 40
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 41 41
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 42 42
- Před uvedením do provozu 42
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 42
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 43 43
- Příprava cappuccina 43
- Příprava espresa 43
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 44 44
- Horká voda 44
- Čištění 44
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 45 45
- Po uplynutí záruky 45
- Záruka 45
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 46 46
- Használatba vétel előtt 46
- Általános biztonsági rendszabályok 46
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 47 47
- Kapucsínó készítése 47
- Presszókávé készítése 47
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 48 48
- Forró víz 48
- Tisztítás 48
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 49 49
- A garanciális idő után 49
- Garancia 49
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 50 50
- Indicaflii generale de siguranflæ 50
- Înainte de punerea în funcfliune 50
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 51 51
- Prepararea cafelei espresso 51
- Prepararea cappuccino 51
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 52 52
- Apa fierbinte 52
- Curaflarea 52
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 53 53
- Garanflie 53
- Post garanflie 53
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 54 54
- Общие указания по технике безопасности 54
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 55 55
- Подготовка к работе 55
- Приготовление кофе эспрессо 55
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 56 56
- Приготовление кофе каппучино 56
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 57 57
- Горячая вода 57
- Чистка 57
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 58 58
- Гарантийное обязательство 58
- После гарантии 58
- 05 es 2657 22 5 003 16 52 uhr seite 59 59
- Technische daten 59
Похожие устройства
- Clatronic ES 2968 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 2970 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 2999 Руководство по эксплуатации
- Clatronic ES 3643 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2508 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2534 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2535 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2563 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2564 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2740 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2741 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2823 DS Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2824 DS Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2833 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 2887 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3032 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3131 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3301 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3562 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3733 Руководство по эксплуатации